Translation of "equally sized" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Equally - translation : Equally sized - translation : Sized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And there won't be a strike if everybody has equally sized holes? | Значит, если бы у всех были одинаковые дырки в заборе, стачки бы не было? |
Size (if sized) | размер (в случае калибровки) вид |
Just thumb sized. | Старик Просто мальчик с пальчик ! |
It's out sized. | Она сильно преувеличена. |
Load full sized image | Загружать полноразмерные снимки |
It's blood cell sized. | Оно размером с кровяную клетку. |
Is it virus sized? | Размером ли оно с вирус? |
A walnut sized diamond... | Бриллиант, размером с грецкий орех... |
She's a plus sized model. | Она нестандартная модель. |
MEDIUM SIZED ENTERPRISES through enhancing | ПОВЫШЕНИЕ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ МАЛЫХ И СРЕДНИХ ПРЕДПРИЯТИЙ ПУТЕМ УКРЕПЛЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПОТЕНЦИАЛА |
Diversely sized piles of matter | Скопления материи разного размераName |
It's a medium sized nucleus. | Это ядро имеет средний размер. |
Cello, that monster sized violin. | Виолончель. Такая здоровенная скрипка. |
The new flag would have consisted of three equally sized green, yellow, and red horizontal stripes, with a white star in the hoist end of the green stripe. | Новый флаг должен был представлять собой полотнище из трёх горизонтальных равновеликих полос зелёной, желтой и красной, с белой 5 конечной звездой на зелёной полосе у древкового края флага. |
This is a life sized statue. | Это статуя в натуральную величину. |
A large or medium sized one? | Большого или среднего размера? |
Mary is a plus sized model. | Мэри модель plus size . |
Mary is a plus sized model. | Мэри нестандартная модель. |
Homestead is a small sized city. | Через город проходят автомагистрали и . |
Embedded preview loads full sized images. | При предпросмотре показывать изображения в полном размере |
We sized them into five compartments. | Мы разделили их на пять отделений. |
So large and middle sized arteries. | Только в больших и средних артериях. |
DG It's out sized. I mean, look. | Дэн Гилберт Она сильно преувеличена. Я имею ввиду, посмотрите |
The sun is a medium sized star. | Солнце звезда средних размеров. |
3. Promoting small and medium sized enterprises | 3. Содействие развитию мелких и средних предприятий |
Now, will they form equal sized groups? | Так получились ли из них равные группы? |
It's equally testable. | Он так же проверяем. |
Small and medium sized EU countries feel tricked. | Малые и средние страны ЕС чувствуют себя обманутыми. |
The halls got bigger. Carnegie Hall's fair sized. | Залы стали больше. Карнеги холл по размерам больше |
Bookkeeping program for small to medium sized companies | Программа бухгалтерского учёта для малого и среднего бизнеса |
I want to buy a large sized refrigerator. | Я хочу купить холодильник большого размера. |
Tom sized up the situation at a glance. | Том сразу сообразил, в чём тут дело. |
Software Transactional Memory for Dynamic Sized Data Structures. | Software Transactional Memory for Dynamic Sized Data Structures. |
The pectoral fins are medium sized and broad. | Грудные плавники среднего размера, широкие. |
Size (if sized) according to the system used | калибр (в случае калибровки) в соответствии с используемой системой |
Softwood dimension mills produce standard sized construction sawnwood. | Эти заводы выпускают строительные пиломатериалы стандарт ных размеров. |
So, the original would have been life sized? | Д р Харрис А оригинал был в натуральную величину? |
She was diagnosed with a grapefruit sized fibroid. | Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут. |
Of course we made really over sized crown. | Конечно мы сделали очень большого размера корону. |
So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities. And of the number of equally likely possibilities, I care about the number that contain my event right here. | Из всего количества равновероятных событий меня интересует количество тех событий, которые содержат в себе вот это элементарное событие. |
They're all weighted equally. | Все они имеют одинаковую важность. |
This is equally tragic. | Это столь же трагично. |
You are equally guilty. | Вы же теперь несете часть вины. |
It's equally my fault. | Я тоже виновата. |
Indeed, another necessary component of such reforms is the adoption of medium sized to large sized districts for the election of national legislators. | Еще одним необходимым компонентом должно стать определение округов большого и среднего размера для избрания национальных законодателей. |
Related searches : Equally Sized Groups - Differently Sized - Generously Sized - Sized Applications - Properly Sized - Modestly Sized - Was Sized - Sized For - Perfectly Sized - Fully Sized - Sized Up - Moderately Sized