Translation of "erection commissioning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commissioning - translation : Erection - translation : Erection commissioning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commissioning is planned in 2017. | Сдача в эксплуатацию 2017 год. |
Electric Year of capacity commissioning | Предприятия по производству знергтт |
Erection problems can have various causes. | Проблемы с эрекцией могут быть вызваны различными причинами. |
Erection of the hull sections began in March 1930. | Строительство секций корпуса началось в марте 1930 года. |
Erection of two ablution units at 11,000 each ( 22,000) | возведение двух очистных установок по 11 000 долл. США каждая (22 000 долл. США) |
The erection of the new airport building starting in 1959. | Строительство нового здания аэропорта началось в 1960. |
You like have an erection right now. You guys should drink. | У тебя буквально встал сейчас. |
And we said, well the first erection would take one week. | Мы сказали, что первая установка займёт неделю. |
A morning erection Will it last only until I take a leak? | Утренний стояк он продлится только до тех пор, пока я отливаю? |
Protection from direct and indirect fire will be provided by the erection of blast walls and the erection of observation post towers will improve observation at UNPROFOR camps and checkpoints. | Защита от прямого и случайного огня будет обеспечиваться с помощью возведения взрывозащитных стенок. Строительство наблюдательных вышек позволит улучшить ведение наблюдения из лагерей СООНО и с контрольно пропускных пунктов. |
An additional seven months would be required for commissioning of the whole network. | Для ввода в эксплуатацию всей сети связи потребуется еще семь месяцев. |
However, it remained the tallest structure in Maine until the erection of WMTW's tower in 2002. | Тем не менее башня WGME TV оставалась самым высоким сооружением в штате Мэн до возведения башни WMTW в 2002 году. |
For men, the first sign can be erectile dysfunction (inability to achieve or sustain an erection). | Для мужчин первым признаком может служить эректильная дисфункция (неспособность достичь и поддерживать эрекцию). |
She was now commissioning Oblonsky to see about a house, and called Levin to her. | Она поручала Степану Аркадьичу посмотреть квартиру и теперь подозвала к себе Левина. |
Nadlakha Just because a couple of men can't control an erection, women have to sit at home. | Nadlakha из за того, что несколько мужчин не могут контролировать эрекцию, женщины должны сидеть дома. |
The construction of the tower started with the erection of the tower shaft, then the tower head. | Возведение башни началось с постройки ствола, затем верхушки башни и в финале строительство туристических сооружений. |
One of the offshoots of crack cocaine is that you keep an erection for about four hours. | Один из побочных эффектов кокаина продолжительная эрекция, часа на четыре. |
From I, Rigoberta to the Commissioning of Truth Maya Women and the Reshaping of Guatemalan History . | From I, Rigoberta to the Commissioning of Truth Maya Women and the Reshaping of Guatemalan History . |
The competent authority usually has the tasks of planning, arranging funding and of commissioning of RIS. | Как правило, компетентный орган занимается планированием, организацией финансирования и вводом в действие РИС. |
The expert fears that a delay could also occur in the commissioning of the S 500 ADMS. | Эксперт опасается, что задержка с вводом в эксплуатацию может произойти и с ЗРК С 500 . |
In a long perspective, the true creators of the local wooden churches were actually the commissioning founders. | Wooden Churches, Carpenters and Founders in Maramures until the Turn of the 18th Century |
This would seem to suggest that the feasibility study done prior to commissioning the projects was inadequate. | Как представляется, это свидетельствует о том, что анализ выполнимости, проведенный до начала разработки проектов, не отвечает предъявляемым требованиям. |
You know, if we keep knocking off Nazis like this, they'll be commissioning us into the Navy. | Если мы будем сбивать столько нацистов, нас примут в ВМФ. |
(b) Erection, emplacement and removal of installations used for carrying out activities in the Area (art. 147, para. 2) | b) монтаж, установка и удаление установок, используемых для осуществления деятельности в Районе (статья 147, п. 2) |
18. Provision is made for the erection of transit accommodation for 2,000 people to support troop rotations in Bosnia. | 18. Предусматриваются ассигнования для строительства временного жилья на 2000 человек для обеспечения ротации войск в Боснии. |
Then there is a general drop in libido, and in the end it becomes impossible to get an erection. | Далее следует снижение либидо, и, в итоге, эрекция становится невозможной . |
Note 1 Final testing and commissioning for these projects will be completed by the end of March 2006. | Примечание 1. Окончательное тестирование и введение в действие этих проектов будет завершено к концу марта 2006 года. |
The Symphony plays a challenging program of the traditional repertoire as well as commissioning a new work each year. | Оркестр исполняет сложную программу традиционного репертуара, в репертуаре оркестра каждый год новая работа. |
The erection of a separation wall in the very centre of the Palestinian territories was a flagrant violation of international law. | Вопиющим нарушением международного права является и возведение в самом центре палестинских территорий разделительной стены. |
Israel's racist practices and policies had culminated in the erection of the colonial wall in the West Bank, including East Jerusalem. | Кульминацией расистской практики и политики Израиля стало сооружение колониальной стены на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим. |
The non recoverable international and in country transportation costs, site preparation and erection costs are estimated to be approximately 31 million. | Сумма невозместимых издержек по доставке из за рубежа и перевозке в пределах страны, подготовке строительной площадки и сборке домов оценивается в приблизительно 31 млн. долл. США. |
And that explained to me expansion made sense more fluid, you get tissues that expand but it didn't actually explain erection. | Это объяснило мне увеличение размера. Логично больше жидкости ткани расширяются, но это не объясняло процесс эрекции. |
The start of construction of the air terminal complex is planned for 2014, the commissioning of all facilities for 2017. | Начало строительства аэровокзального комплекса намечено на 2014 год, ввод всех объектов на 2017 год. |
The nature of the business was electro mechanical contracting and engineering, specialising in exporting, building and commissioning water treatment facilities. | Предприятие занималось электромеханическими подрядами и инженерно техническими работами, специализируясь на экспорте, сооружении и вводе в эксплуатацию водоочистных установок. |
The Agency is also embarking on a project for construction, equipment and commissioning of a 232 bed hospital in Gaza. | Кроме того, Агентство приступает к осуществлению проекта строительства, оснащения и укомплектования персоналом больницы в Газе на 232 койки. |
the purchase cost, including associated costs such as delivery, installation, commissioning, staff training, etc. operating costs, including energy, spares, maintenance | стоимость закупки, включая сопутствующие расходы (доставка, монтаж, пусконаладка, обучение персонала и пр.) эксплуатационные расходы, включая расходы на энергию, запасные части и обслуживание |
It has breezeways above every door to allow for cross ventilation, and it has withstood hurricanes without structural damage since its erection. | Для перекрёстной вентиляции над каждой дверью находятся воздуховоды. Несмотря на все ураганы, бушевавшие с момента постройки дома, он выстоял без структурных повреждений. |
Components for the large space frame over the central lobby area have been delivered to the site and erection will commence shortly. | На объект были доставлены компоненты большой рамы центрального вестибюля, и в ближайшее время начнутся монтажные работы. |
25. Provision is made for erection of kitchen and dining facilities to service personnel transiting, working and based in the port area. | 25. Предусматриваются ассигнования для строительства пищеблока и столовой для обслуживания персонала, работающего в порту, следующего через него транзитом и базирующегося в районе его расположения. |
In February 2013, Activ Solar announced the start of commissioning of the 29.3 MW Voznesensk Solar Power Station in Mykolaiv region. | В феврале 2013 года компания Activ Solar объявила о начале пусконаладочных работ на солнечной электростанции Вознесенск (Николаевская область) общей установленной мощностью 29,3 МВт. |
Security measures approved for Headquarters have been largely implemented, with final testing and commissioning of most projects scheduled for March 2006. | Одобренные для Центральных учреждений меры безопасности в основном были осуществлены, и окончательное тестирование и введение в действие большинства проектов намечено на март 2006 года. |
And also, Radio 3's commitment to finding new music and commissioning new works I think is also really important, he said. | Также действительно очень важна, я думаю, заинтересованность Radio 3 в поиске новой музыки и в продвижении новых произведений , сказал он. |
The coordination, control, testing, commissioning and operation of the Earth stations will be carried out from the New York hub Earth station. | Координация работы наземных станций, контроль за ними, их проверка, ввод в эксплуатацию и эксплуатация будут осуществляться с центральной наземной станции в Нью Йорке. |
quot , including the commissioning of the new Société métallurgique le Nickel mine at Kopeto and the establishment of new aquaculture projects, quot . | lt lt включая ввод в действие нового никелевого рудника компании lt lt Сосьете металуржик де никель gt gt в Копето и осуществление новых проектов в области аквакультуры, gt gt . |
14. Provision is made for the erection of three warehouses, each of approximately 8,000 m2, for receiving and inspection, general stores and food stores. | 14. Предусматриваются ассигнования для строительства трех складов площадью приблизительно 8000 м2 каждый для целей приема и инспектирования, хранения имущества общего назначения и продовольствия. |
Related searches : Mechanical Erection - Site Erection - Erection Team - Erection Planning - Erection Opening - Erection Plan - Equipment Erection - Erection Load - Erection Supervision - Construction Erection - Erection Period - Machine Erection