Translation of "establish legal framework" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Establish - translation : Establish legal framework - translation : Framework - translation : Legal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The relevant regional organizations may establish counterterrorism legal framework according to its own condition. | d. Соответствующие региональные организации могут учреждать правовые механизмы по борьбе с терроризмом с учетом положения в их регионе. |
Legal framework | Нормативно правовая основа |
Legal framework | Законодательная база |
Legal framework | Законодательная база |
Legal framework | Нормативно правовая база |
Legal Framework | Юридическая основа |
Legal framework | А. Нормативные рамки |
It is therefore important to establish property rights, define mixed ownership, and establish a legal and institutional framework for operating housing condominiums. | В этой связи важно установить права собственности, определить смешанные формы собственности и установить правовые и институциональные рамки эксплуатации жилищных кондоминиумов. |
The Legal Framework | Правовая основа |
The Legal Framework | Правовая служба |
Existing legal framework | Юридические рамки, действующие в Уругвае |
International legal framework | Международно правовая база |
II. LEGAL FRAMEWORK | II. ПРАВОВЫЕ РАМКИ |
C. Legal framework | С. Правовая база |
I. LEGAL FRAMEWORK | I. ПРАВОВЫЕ РАМКИ |
New Institution or Legal Framework Options Under either of these three options, governments would need to establish new international institutions or legal frameworks. | Варианты, связанные с созданием нового учреждения или установлением новых правовых рамок |
Priorities and legal framework | Приоритеты и законодательная база |
Functions and legal framework | Мандат полномочия и правовая основа |
Institutional and legal framework | Организационно правовая база |
Developing a legal framework. | разработка юридических рамок. |
General and Legal Framework | Общие сведения и правовая основа |
Legal and institutional framework | Законодательные и институциональные рамки |
LEGAL AND INSTITUTlONAL FRAMEWORK | НОРМАТИВНО ПРАВОВАЯ И ИНСТИТУЦИОНАЛЬНАЯ ОСНОВА |
Existing Legal Framework Options | А. Варианты, предусматривающие использование существующих правовых рамок |
Constitutional and legal framework | Конституционная и законодательная база |
Constitutional and legal framework | Конституционная и законодательная основа |
Legal and constitutional framework | Законодательная и конституционная база |
The legal framework within which New Caledonia may establish external relations is governed by the Organic Law of 1999. | Правовой основой для внешних сношений Новой Каледонии служит Органический закон 1999 года. |
C. Developing a legal framework | Разработка юридических рамок |
Legal framework and institution building | Социальная ответственность предприятий |
Constitutional, Legal and Administrative Framework. | j) В Уголовном кодексе Пакистана 1860 года (УКП) предписаны суровые меры наказания за преступления, связанные с похищением или насильственным увозом девочек женщин, согласно разделам 361, 363, 364А и 369, покупку девочки (раздел 366А УКП) или ее привоз из за рубежа (раздел 366В УКП). |
Constitutional, Legal and Administrative Framework. | Конституционная, правовая и административная основы |
(a) Legal and procedural framework | а) Правовая и процедурная основа |
A. Legal and constitutional framework | А. Правовая и конституционная основа |
A. Legal and factual framework | А. Правовая и фактическая основа |
(e) Legal and regulatory framework | е) Правовая и регламентационная основы |
(c) Establish and maintain a legal and institutional framework for monitoring and enforcing standards for the quality of drinking water | c) создает и поддерживает правовую и организационную основу для контроля и обеспечения соблюдения стандартов качества питьевой воды |
(c) Establish an appropriate legal framework to ensure the protection of widows and unaccompanied children and guarantee their fundamental rights. | c) создать соответствующую правовую основу для обеспечения защиты интересов вдов и потерявших родителей детей, а также гарантий их основных прав. |
The best method of dealing with terrorism was to establish a legal framework that respected international law and international humanitarian law. | Наилучший способ борьбы с терроризмом заключается в создании правовой основы, соблюдающей нормы международного права и международного гуманитарного права. |
No legal framework for CMM development | j) Отсутствие правовых основ для использования ШМ |
Legal assistance institutional framework and practice | Правовая помощь административные рамки и практика. |
Elaboration of the relevant legal framework | разработка соответствующей законодательной базы, |
LEGAL AND INSTITUTIONAL FRAMEWORK 71 94 | ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЩЕСТВО И |
New Institution or Legal Framework Options | С. Варианты, основанные на использовании нового учреждения или новых правовых рамок |
Strengthen the current international legal framework. | Укреплять действующие международно правовые рамки. |
Related searches : Establish Framework - Legal Framework - Establish A Framework - Establish Legal Status - Legal Regulatory Framework - Draft Legal Framework - Basic Legal Framework - Consistent Legal Framework - A Legal Framework - International Legal Framework - Current Legal Framework - Comprehensive Legal Framework - General Legal Framework - Strong Legal Framework