Translation of "eu grant application" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Application - translation : Eu grant application - translation : Grant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The application of EU trade standards by non EU countries | не входящими в ЕС |
Formal requirements for an Individual Mobility Grant application | Официальные требования к заявке на получение Индивидуального гранта по повышению мобильности |
Mr. Grant Lawrence, Director, Directorate General for the Environment, European Commission, discussed the application of Convention rules to the institutions of the EU. | Г н Грант Лоуренс, директор, Генеральная дирекция по вопросам окружающей среды, Европейская комиссия, рассмотрел вопрос о применении норм Конвенции к учреждениям ЕС. |
7.2 Formal requirements for an Individual Mobility Grant application | 7.2 Официальные требования к заявке на получение Индивидуального гранта по повышению мобильности |
Different application forms apply for the national and EU licences but you follow the same application procedure. | Требуются разные формы заявлений для национального разрешения и для лицензии ЕС, но процедура обращения едина. |
Application forms for an Individual Mobility Grant are available in English, French and German. | Формы заявок Гранта на индивидуальную мобильность имеются на английском, французском и немецком языках. |
Application Montenegro officially applied to join the EU on 15 December 2008. | 15 декабря 2008 года Черногория официально подала заявку на вступление в ЕС. |
4.2.5 Application of BAT on new and existing installations in the EU | 4.2.5 Применение НИТ на новых и существующих сооружениях в ЕС |
Contractor one of the EU consortium members in projects or the Individual Mobility Grant beneficiary legally responsible for the use of the Tempus grant. | Подрядчик один из членов консорциума по проекту из ЕС или получатель Гранта по Повышению Мобильности, несущий юридическую ответственность за использование гранта Tempus |
Serbia s application for EU accession provides a historic opportunity to achieve just that. | Заявление Сербии на принятие в ЕС предоставляет возможность это сделать. |
For the EU export licence application, you must submit valuation, expertise, invoice etc. | Важно, чтобы была указана вся запрашиваемая информация, приложены фотографии вывозимого предмета и доверенность, если вы действуете по поручению третьего лица. |
It supports Neighbouring countries in the approximation, application and enforcement of EU legislation. | TAIEX оказывает поддержку странамсоседям в деле приближения к законодательству ЕС, его внедрению и практическому осуществлению. |
The eu is prepared to grant scholarships for students from Central Asian countries to european universities. | ЕС готов предоставлять стипендии студентам из стран Центральной Азии для обучения в европейских университетах. |
Equipment purchased with the Tempus grant must originate from an EU Member State or a partner country. | Субсидируемое по программе Темпус оснащение должно иметь происхождение в одной из стран ЕС или стране партнере. |
For Turkey, tensions reflect the lack of progress on the country s application for EU membership. | Для Турции напряжённость отражает недостаток прогресса в рассмотрении заявки страны о ее членстве в ЕС. |
Agri environmental and other measures for rural development and their application in EU Member States | Агроэкологические и другие меры по развитию сельских районов и их применение в государствах членах ЕС |
The State may grant public land (i.e. transfer ownership) to individuals or local communities upon application by them. | Государство может подарить государственную землю (т.е. передать право собственности на нее) отдельным лицам или местным общинам по их заявлению. |
The United States had been pressing the EU to advance Turkey s application for admission, but Turkish membership was already controversial in several EU countries. | Соединенные Штаты оказывали давление на Евросоюз, чтобы он ускорил рассмотрение заявки Турции на вступление в ЕС, но членство Турции уже на тот момент вызывало возражения в нескольких странах ЕС. |
On May 5 Georgia s President, Prime Minister, and Chairman of Parliament sent a joint letter to EU Council President Donald Tusk imploring the EU to grant visa liberalization. | 5 мая высшие должностные лица страны, президент, премьер министр и глава парламента, обратились с официальным письмом к председателю Европейского совета Дональду Туску , упрашивая Евросоюз упростить визовый режим. |
These authorities follow the normal procedures for EU export licence applications, using the standard application form. | Корк вновь участвует в Неделе культуры Ирландии в Санкт Петербурге. |
Franz Werfel Grant Area of study or research Linguistics and Literature.Type of grant semester or oneyear grant, research grant. | В Австрии имеется большое количество различных высших учебных заведений. |
Grant . | Grant . |
Grant . | Grant. |
Grant | Разрешить |
Grant | Разрешить |
The application for a grant from the Future Urban Transport Programme of the Volvo Research and Educational Foundation was not successful. | Не было получено положительного ответа и на заявку о предоставлении субсидии из средств Программы по созданию городского транспорта будущего, разработанной Учебно исследовательским фондом Вольво . |
After approval of the (revised) application, the applicant will sign a contract with the Commission for the use of the grant. | После того, как (пересмотренная) заявка получила одобрение, заявитель проекта подписывает с Комиссией Контракт на использование гранта. |
The application form is in English and Slovene and conforms to the regulations on the EU export licence. | По другой информации, этот срок в среднем составляет около месяца. |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Улисс Симпсон Грант Personal Memoirs of U. S. Grant . |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant. |
Engagement and Marriage to Grant Grant proposed several times. | Грант сделал предложение несколько раз, прежде чем Джулия согласилась. |
5 million million grant grant to to the the | 5 миллионов миллионов евро евро на на Программу |
Grant, Michael. | Грант Майкл. |
Robert Grant. | Robert Grant. |
Repatriation grant | субсидия на репатриацию |
Grant Authorization | Разрешение |
Grant All | Принять все |
Evan Grant | Эван Грант |
Grant 88,440 | Грант 88 440 евро |
Grant 156,969 | Грант 156 969 евро |
Grant Building? | Гранд Билдинг? |
Detective Grant. | Детектив Грант. |
For cultural goods covered by EU legislation (i.e. goods of a certain category, age and value being exported outside the EU), use the EU application form. The form must be filled out in triplicate, be legible and without corrections. | Как определить, имеет ли предмет искусства, который я хочу вывезти, национальное значение? |
28. The Board encourages contacts with project managers, especially when they are submitting a grant application to the Fund for the first time. | 28. Совет содействует контактам с руководителями проектов, особенно с теми, которые впервые представляют заявку на субсидии Фонда. |
Related searches : Eu Grant - Application Grant - Grant Application - Grant Application Process - Research Grant Application - Grant Application Form - Application For Grant - Grant An Application - Eu - Eu Presidency - Eu Bodies - Eu Institutions - Eu Rules