Translation of "everyone thinks" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Everyone thinks so.
Все так думают.
Everyone thinks so.
Так думает каждый.
Everyone thinks I'm weird.
Все думают, что я странная.
Everyone thinks I'm weird.
Все думают, что я странный.
Everyone thinks you're dead.
Все думают, что ты умер.
Everyone thinks you're dead.
Все думали, что ты умерла.
Everyone thinks I'm going mad.
Все думают, что я схожу с ума.
Everyone thinks I'm a mystery.
Все считают меня таинственным.
Everyone thinks we're a couple.
Все думают, что мы пара.
Everyone thinks I'm in Enghien.
Правду знаешь только ты.
Everyone else thinks I'm wonderful.
Все считают, что я великолепен!
I suppose everyone thinks I'm crazy.
Полагаю, все думают, что я сумасшедший.
Everyone thinks it was the government.
Все думают, что это дело рук правительства.
'Cause everyone thinks you hate us.
Правда? А все говорят, ты нас ненавидишь.
Not everyone thinks the way he does.
Но не каждый разделяет его точку зрения.
Tom thinks that he's smarter than everyone.
Том думает, что он умнее всех.
Tom thinks he's smarter than everyone else.
Том думает, что он умнее других.
Mary thinks she's smarter than everyone else.
Мэри считает, что она самая умная.
Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.
Каждый думает изменить мир, но никто не думает изменить себя.
Everyone thinks Tom married Mary for her money.
Все думают, что Том женился на Мэри из за денег.
That haughty girl thinks she's better than everyone.
Эта высокомерная девчонка думает, что она лучше всех.
Tom thinks that he's smarter than everyone else.
Том думает, что он умнее других.
Everyone thinks Tom and I are a couple.
Все думают, что мы с Томом встречаемся.
everyone thinks of changing the world, but nobody thinks of changing him or herself.
Каждый думает об изменении мира, но никто не думает об изменении самого себя .
Everyone has a right to say what he thinks.
Каждый имеет право сказать то, что он думает.
Everyone has a right to say what he thinks.
Каждый имеет право говорить то, что думает.
Everyone thinks that Tom and I are a couple.
Все думают, что мы с Томом встречаемся.
I'm not sure he's as good as everyone thinks.
И я не уверен, что он так хорош, как о нем говорят.
Mary thinks that she's smarter than everyone. But she's not.
Мария думает, что она умнее всех. Но это не так.
Tom understands French a lot better than everyone thinks he does.
Том понимает по французски куда лучше, чем все думают.
Wait, why everyone thinks tolyko about yourself? Well Th those damned?
Стойте, почему все думают толыко о себе? Ну чё те, окаянный?
Everyone already knows so much about Kṛṣṇa, or thinks they do.
Все здесь уже знают о Кришне так много, или думают, что знают.
I don't think Tom is as selfish as everyone thinks he is.
Я не думаю, что Том правда так эгоистичен, как все считают.
They drive that car and everyone thinks it is a Palestinian car.
Они ездят на этой машине, и все думают, что это палестинская машина.
Being the socalled big boss man isn't as easy as everyone thinks.
Быть самым главным боссом не так просто как все думают.
I don't think that Tom is as selfish as everyone thinks he is.
Я не думаю, что Том правда так эгоистичен, как все считают.
Everyone thinks I made this feature last week and now the numbers went up.
Каждый человек думает, что я сделал Эта функция на прошлой неделе и теперь число пошли вверх.
In game Sniper everyone thinks that the head shot is right thing to do.
В игре Sniper каждый думает, что выстрелом в голову правильно, что нужно сделать.
Young people like romance. Everyone thinks they are worth more than they are. Exactly.
Молодёжь любит романтику, каждому человеку кажется, что он... стоит дороже, чем на самом деле.
They adopt something simply because they like it, and they don't care what everyone else thinks.
Они занимаются чем то потому, что им это нравится, не заботясь о том, что подумают другие.
Everyone thinks of the horse that can be led to water, but cannot be made to drink.
Каждому приходит на ум поговорка быть у колодца и не напиться .
This turns out to be a robust psychological phenomena, everyone thinks that they are invulnerable to media.
Это устойчивый психологический эффект. Каждый считает, что на него медиа не оказывают влияния.
Sacking your entire cabinet when everyone thinks you are home sick in bed only adds to this impression.
Увольнение им всего кабинета в то время, когда каджый считал, что он лежит больной дома, только усиливает такое впечатление.
She hates Megumi because she realizes that everyone around her thinks Megumi is more beautiful than she is.
Кэйко ненавидит Мэгуми, потому, что думает, что все считают Мэгуми более красивой, чем она.
And my second message is that everyone thinks domestic violence happens to women, that it's a women's issue.
А второе, что я хочу сказать каждый думает, что бытовое насилие происходит с женщинами, что это женский вопрос.

 

Related searches : He Thinks - Thinks Big - Who Thinks - Thinks Fit - She Thinks - Thinks That - Thinks About - Thinks Broadly - Who Thinks That - He Thinks About - The Majority Thinks - He/she Thinks - He Thinks That