Translation of "he thinks that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He thinks that C.A.R.
У неё аллергия на сладкое.
He thinks he shouldn't do that.
Он думает, что ему не стоит этого делать.
He thinks he can do that.
Он думает, что может это сделать.
He thinks that he's ready.
Он думает, что готов.
He thinks that he can prove it.
Он думает, что может это доказать.
Bet he thinks that way. DimanaSBY
Могу поспорить, он так и думает. DimanaSBY
He that thinks little, errs much.
Кто мало думает, тот много ошибается.
He thinks that she will leave.
Он думает, что она уедет.
He thinks that he's a genius.
Он думает, что он гений.
Tom thinks that he knows everything.
Том думает, что всё знает.
Thinks he that none sees him?
Неужели он думает, что его никто не видел?
Thinks he that none sees him?
Разве он думает, что его никто не видел?
Thinks he that none sees him?
Благородные писцы, которых назначил Господь, записывают все добрые и злые деяния, которые совершает человек. Затем Всевышний напомнил людям о Своей милости и сказал
Thinks he that none sees him?
Неужели он полагает, что никто не видел его?
Thinks he that none sees him?
Неужели он думает, что его деяния скрыты от всех, и никто не знает о них, даже Тот, кто его сотворил?!
Thinks he that none sees him?
Ужель он думает, никто его не видит?
Thinks he that none sees him?
Уже ли думает он, что никто его не видит?
Tom said that he thinks that you're stupid.
Том сказал, что он думает, что ты глуп.
Tom said he thinks that you're stupid.
Том сказал, что он думает, что ты глуп.
Thinks he that none can overcome him?
Неужели он человек думает, что его никто не переможет что он останется безнаказанным за свои плохие поступки ?
Thinks he that none can overcome him?
Разве он думает, что его никто не переможет?
Thinks he that none can overcome him?
Неужели он полагает, что никто не справится с ним? Вот почему он творит беззаконие и гордится тем, что тратит свое богатство на удовлетворение низменных страстей?
Thinks he that none can overcome him?
Неужели он полагает, что никто не справится с ним?
Thinks he that none can overcome him?
Неужели человек, обременённый всеми этими тяготами, полагает, что никто не может его покорить?
Thinks he that none can overcome him?
Неужели он думает, что никто не осилит его?
Thinks he that none can overcome him?
Так неужели он воображает, Что здесь над ним никто не властен?
Thinks he that none can overcome him?
Уже ли думает он, что никто не переможет его?
He thinks he did.
Он так думает.
He thinks that I don't know what he said.
Он думает, я не знаю, что он сказал.
Tom thinks that he knows who really did that.
Том думает, что знает, кто на самом деле это сделал.
He tells Peter that (he thinks) ... they look exactly alike.
Главный герой фильма Питер Клэйвен (Пол Радд) преуспевающий риелтор одной из калифорнийских компаний.
I don't understand the way that he thinks.
Я не понимаю образ его мышления.
He thinks that planes are safer than cars.
Он думает, что самолёты безопаснее автомобилей.
He thinks that planes are safer than cars.
Он думает, что самолёты безопаснее, чем автомобили.
Tom thinks that he can save the world.
Том думает, что он может спасти мир.
Tom thinks he knows who really did that.
Том думает, что знает, кто на самом деле это сделал.
and he thinks that it is the parting
И подумает он умирающий (когда увидит ангелов), что это расставание (с этим миром),
and he thinks that it is the parting
и подумает он, что это разлука,
and he thinks that it is the parting
Умирающий убедится, что наступило расставание. Умирающему станет ясно, что настала пора расставания с этим миром.
and he thinks that it is the parting
Умирающий поймет, что наступило расставание.
and he thinks that it is the parting
И поймёт умирающий, что он скоро умрёт и покинет земную жизнь, которую любил, и станет ему неимоверно тяжко
and he thinks that it is the parting
Тогда догадается умирающий, что настала разлука с миром ,
and he thinks that it is the parting
Тогда познает человек, Что это час разлуки (с жизнью).
and he thinks that it is the parting
Когда он поймет, что для него разлука
Yes, she thinks that he killed her father.
Да, она думала, что он убил ее родного отца.

 

Related searches : He Thinks - Thinks That - He Thinks About - He/she Thinks - What He Thinks - Who Thinks That - She Thinks That - Everyone Thinks - Thinks Big - Who Thinks - Thinks Fit - She Thinks - Thinks About - Thinks Broadly