Translation of "examples of how" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples of how - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let me give you just some examples of how, some powerful examples of how this has been used historically. | Вот несколько примеров того, как этот факт использовался ранее. |
But how relevant are such examples? | Но насколько уместны подобные примеры? |
How many examples do you need? | Сколько тебе нужно примеров? |
How many examples do you need? | Сколько вам нужно примеров? |
If so, how? Are there examples of best practices? | Если да, то каким образом это можно сделать? |
But it also shows how the lower level of examples, the points are examples of things higher up. | Но он также показывает, как на нижнем уровне примеров точки |
Look how they invent examples for you. | Посмотри, как они приводят тебе притчи! |
Look how they invent examples for you. | Смотри (о пророк!), как они говорят о тебе один раз уподобляют тебя очарованному человеку, в другой раз сумасшедшему, в третий раз лжецу, а в четвёртый раз говорят, что ты получил Коран от неговорящих по арабски. |
Look how they invent examples for you. | Посмотри , Мухаммад , чего только они не наговаривают на тебя! |
Look how they invent examples for you. | Смотри, чему они тебя уподобляют! |
He gave several examples of how we could change things. | Он привёл несколько примеров, как мы могли бы всё изменить. |
Two examples, again, of how these reserves can benefit people. | Вот два примера того, как эти резервы могут быть выгодны людям. |
The report contains numerous examples of how this reality is ignored. | Доклад содержит многочисленные примеры того, как игнорируется эта реальность. |
They are limited in examples of how to react to problems and how to solve conflicts. | Эти ролики ограничены в примерах того, как можно реагировать на проблемы и как можно разрешать конфликты. |
See the references for further examples how encryption works. | PHP способствует такому подходу благодаря наличию специфичных раширений, таких, как Mcrypt и Mhash, охватывающих большой ряд алгоритмов шифрования. Программа шифрует сохраняемые данные и расшифровывает получаемые. Для детального описания схем шифрования смотрите ссылки. |
He gave a number of examples of how his company addressed these issues. | Он привел ряд примеров того, как эти задачи решаются его компанией. |
Let's look at some examples of how Bitcoins are already used today | Давайте рассмотрим несколько примеров того как биткоины уже используются сегодня |
I'm going to give you a couple of examples of how my brain works. | На паре примеров покажу, как работает мой мозг. |
We have already seen many examples of how not to deal with it. | Мы уже видели много примеров тому, как не надо себя вести. |
Below are given some examples of how derivational suffixes can change the meaning of verbs. | Ниже приведено несколько примеров того, как суффиксы могут менять значение слова. |
Stimulator Give me some examples of how militant actions have helped the motherfucking resistance. | Приведи примеры, как радикальные акции помогли ебучему сопротивлению. |
I need more examples to know how this word is used. | Мне нужно больше примеров, чтобы узнать, как используется это слово. |
These are fun ideas, funny examples of how technology has co opted some of our vocabulary. | Это забавные, смешные примеры того, как технологии изменили наш лексикон. |
Let me give you a couple of examples of how this works in a positive way. | Вот пару примеров того, как можно внедрить этот метод. |
So far we've seen a number of examples of how distributed cognition can help individual work. | Пока мы видели большое количество примеров как распределенное познание может помочь индивидуальной работы. |
Others are calling for more concrete examples of how libraries can get to Library 2.0. | Остальные требуют более конкретных примеров того, как библиотеки могут соответствовать принципам библиотеки 2.0. |
I'm going to show you just a few examples of how pervasive this phenomena is. | На паре примеров я покажу, насколько всеохватывающе это явление. |
Panellists cited many examples of how lack of information affected the sustainability of water and sanitation provision. | Акцент был сделан на необходимости децентрализации и привлечения мэров городов к процессу составления общенациональных бюджетов. |
Table 3 defines these functions more fully and provides examples of how each might be applied. | В таблице 3 дается более полное определение этих функций и приводятся примеры того, как каждый из методов мог бы применяться. |
Following are two actual examples of how investment costs were calculated from the pilot exercise data | Ниже приводятся два примера из практики расчета инвестиционных расходов на основе данных экспериментальных проектов |
There are crazy examples from around the world of how people tweak and adjust the system. | В разных странах люди находили самые сумасбродные варианты нестандартных подходов и интерпретаций правил. |
And I'm going to give you examples of what the real world thinks, how learning happens. | Я собираюсь дать вам примеры из реального мира, о том как происходит обучение. |
There are many examples of how the sanctions have threatened the environment in the Federal Republic of Yugoslavia. | Имеется множество примеров того, как санкции ставят под угрозу состояние окружающей среды в Союзной Республике Югославии. |
Examples of financing modalities | Примеры механизмов финансирования |
Examples of chemical terrorism | Примеры химического терроризма |
Examples of bio terrorism | Примеры биотерроризма |
Examples of this include | Для подтверждения вышесказанного можно привести следующие примеры |
Examples of key filters | Примеры фильтров ключей |
Examples of these are | Примерами таких подходов являются |
Examples of best practice. | примеры наилучшей практики. |
A couple of examples. | Приведу несколько примеров. |
A couple of examples. | Приведу пару примеров. |
Examples of cost centres | Примеры центров учета |
Examples of projects include | Проекты включают |
No matter how controversial examples of democratic excess are, however, they do not change the overall picture. | Не важно, насколько противоречивы примеры демократической крайности, тем не менее, они не меняют общую картину. |
Related searches : Examples How - Abundance Of Examples - Examples Of Products - Means Of Examples - Examples Of Excellence - Examples Of Problems - Examples Of Topics - Plenty Of Examples - Set Of Examples - Examples Of Usage - Examples Of Use - Examples Of Work - Examples Of This