Translation of "exertion of effort" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A mound of memories for minimal exertion
Множество впечатлений с минимальными усилиями
Exactly and takes a lot of exertion compared to painting.
И, конечно, блок мрамора стоит очень дорого.
I have always flushed easily, from physical exertion, from wine, from high emotion.
Я всегда много краснею от физических нагрузок, от вина, от эмоций.
You start sweating to dissipate the heat that you're going to create from muscular exertion.
вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будете выделять от напряжения мышц.
No effort, no effort.
Нет, усилий нет.
Your heart starts beating faster. You start sweating to dissipate the heat that you're going to create from muscular exertion.
Ваше сердце начинает биться быстрее, вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будете выделять от напряжения мышц.
Effort
Загрузка
This type of harness put pressure upon the sternum, where the line of traction is directly linked with the skeletal system of the horse, allowing for nearly full exertion.
В этом типе конской упряжи давление переносится на грудину, линия тяги становится непосредственно связанной с костной системой лошади, что позволяет использовать почти полную силу лошади.
A heroic effort is a collective effort, number one.
Героизм это коллективное дело, это раз.
Best Effort
НаилучшийPriority Class
Best effort
Best Effort
Used Effort
Оптимистическая оценка
Remaining Effort
Пессимистическая оценка
Planned Effort
Риски
Actual Effort
Реальная загрузка
Owing to the rising level of effort, the catches per unit of effort (CPUE) have decreased considerably.
В связи с активизацией деятельности улов на единицу промыслового усилия сократился существенно.
There is no lack of effort.
Нет недостатка в усилиях.
That's kind of too much effort.
Слишком много нужно приложить усилий.
Vanka, with evident desire to save her every moment of unnecessary exertion, hurriedly caught the hay in his outspread arms and smoothed it evenly in the cart.
Иван поспешно, видимо стараясь избавить ее от всякой минуты лишнего труда, подхватывал, широко раскрывая руки, подаваемую охапку и расправлял ее на возу.
So when they had gone beyond that place, Moosa said to his assistant, Bring our breakfast we have indeed faced great exertion in this journey of ours.
Когда же они Муса и Йуша прошли (некое расстояние), он пророк Муса сказал своему слуге Принеси нам наш обед, ведь мы встретили на этом нашем пути усталость .
So when they had gone beyond that place, Moosa said to his assistant, Bring our breakfast we have indeed faced great exertion in this journey of ours.
Когда же они прошли, он сказал своему юноше Принеси нам наш обед, мы испытали от этого нашего пути тяготы .
So when they had gone beyond that place, Moosa said to his assistant, Bring our breakfast we have indeed faced great exertion in this journey of ours.
Раньше они прошли больший путь, не познав усталости, и это тоже было знамением, которое напоминало Мусе о цели его путешествия. Это также объясняется тем, что Муса стремился поскорее достичь места слияния двух морей, и сильное желание облегчало ему тяготы путешествия.
So when they had gone beyond that place, Moosa said to his assistant, Bring our breakfast we have indeed faced great exertion in this journey of ours.
Когда они прошли дальше, он сказал своему слуге Подавай наш обед, ведь мы утомились в пути .
So when they had gone beyond that place, Moosa said to his assistant, Bring our breakfast we have indeed faced great exertion in this journey of ours.
Муса и его служитель ученик, пройдя некоторое расстояние, почувствовали голод и утомление. Тогда Муса сказал своему спутнику Подай нам обед наш.
So when they had gone beyond that place, Moosa said to his assistant, Bring our breakfast we have indeed faced great exertion in this journey of ours.
Когда они прошли некоторое расстояние , Муса сказал слуге Неси наш обед, ведь мы устали и проголодались в пути .
So when they had gone beyond that place, Moosa said to his assistant, Bring our breakfast we have indeed faced great exertion in this journey of ours.
А уж когда они (вперед) ушли, Он спутнику сказал Ты приготовь поесть нам. Наш тяжкий путь нас изнурил .
So when they had gone beyond that place, Moosa said to his assistant, Bring our breakfast we have indeed faced great exertion in this journey of ours.
И когда они пришли, он сказал своему служителю Подай нам завтрак наш это путешествие наше довело нас до утомления .
This would avoid costly duplication of effort.
Это позволит избежать дублирования усилий, которое обходится дорого.
Public protest effort
Демонстрация оффлайн
Make an effort.
Сделай усилие.
It takes effort.
Для этого нужно сделать усилие.
Very good effort.
Очень хорошая попытка. Кьетил
Points for effort.
Очко за старание.
There's no effort.
Без особых усилий.
One more effort.
Поднажми ещё немного.
Make an effort.
Разве не первого мая?
There's a time to put effort, and a time not for effort.
Наслаждайся. Есть время для усилий и время без усилий.
We need a coherent transatlantic effort to engage this region, and NATO will be part of that effort.
Для решения проблем региона нужны согласованная трансатлантическая политика и участие НАТО.
An important underlying theme of our collective effort is to help in the international effort to combat terrorism.
Важной темой, лежащей в основе наших коллективных усилий, является содействие международным усилиям по борьбе с терроризмом.
It was a waste of time and effort.
Это была потеря времени и усилий.
He put a lot of effort into it.
Он вложил в это много сил.
She put a lot of effort into it.
Она вложила в это много сил.
Through those practices, duplication of effort is minimized.
При такой практике сводится к минимуму дублирование усилий.
It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in.
Нужны серьёзные усилия слаженной команды, чтобы вытащить тунца из воды.
Is this effort worthwhile?
Имеют ли смысл подобные усилия?

 

Related searches : Level Of Exertion - Exertion Of Influence - Exertion Of Power - Exertion Of Force - Exertion Of Pressure - Physical Exertion - Under Exertion - Exertion Level - Muscular Exertion - Mental Exertion - On Exertion - Perceived Exertion - Force Exertion