Translation of "exhaustive review" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Although the review of such regional and national codes is by no means exhaustive, an attempt has been made to present a balanced review.
Хотя обзор таких региональных и национальных кодексов отнюдь не является исчерпывающим, была предпринята попытка нарисовать сбалансированную картину.
Exhaustive medical bourgeois.
Медицинская чушь.
These points are not exhaustive.
Этот перечень не является исчерпывающим.
our exhaustive medical research has...
Наши медицинские исследования...
The list, however, is not exhaustive.
Этот перечень, однако, не исчерпывающий.
The recommendations are imperative, but non exhaustive
Эти рекомендации являются настоятельно необходимыми, но не исчерпывающими
Unfortunately, that list is far from exhaustive.
К сожалению, этот список далеко не полон.
This list is by no means exhaustive.
Этот перечень ни в коей мере не является исчерпывающим.
That list should not be exhaustive, however.
Однако этот перечень не должен быть исчерпывающим.
In the interest of brevity, this review is not exhaustive rather it is intended to illustrate the variety of activities undertaken and results achieved. Algiers
Ввиду краткости предлагаемый обзор не носит исчерпывающего характера его задача показать разнообразие осуществляемых видов деятельности и достигнутых результатов.
A list of examples, far from exhaustive, includes
Далеко не исчерпывающий перечень нарушений включает следующие инциденты
The information sources he had mentioned were not exhaustive.
Перечень источников информации, о которых он упомянул, не является исчерпывающим.
These difficult questions demand the most exhaustive possible examination.
Эти трудные вопросы требуют самого исчерпывающего изучения.
A non exhaustive list of examples include the following
Неполный перечень примеров включает следующие случаи
In other words, the 1995 list was not exhaustive.
Другими словами, перечень 1995 года не носит исчерпывающего характера.
We took the radical decision to reject exhaustive statistics.
Нами было принято радикальное решение, отвергающее сплошной статистический учет.
This is not an exhaustive list of all possible prompts.
Prompting (использование подсказок) This is not an exhaustive list of all possible prompts.
The examples below are representative, but by no means exhaustive.
Приводимые ниже примеры имеют наглядный, но далеко не исчерпывающий характер.
The twelfth session, in 2004, provided an exhaustive review of the current state of implementation of policies and practices to meet the internationally agreed goals in water and sanitation.
На двенадцатой сессии в 2004 году был проведен исчерпывающий анализ существующего положения дел в плане осуществления стратегий и принятия практических мер в деле достижения согласованных на международном уровне целей в области водоснабжения и санитарии.
This is not by any means an exhaustive review of the different characteristics of the various operations, but rather an intimation of some of the important variables at play.
Настоящий доклад ни в коем случае не претендует на исчерпывающий обзор различных аспектов многочисленных операций, а, скорее, дает общее представление о некоторых из тех переменных величин, которые играют в этой связи значительную роль.
The report should be read with these limitations in mind and should not be regarded as a comprehensive, exhaustive or independent review of the status of implementation of the Convention.
Подходить к ознакомлению с данным докладом необходимо с учетом этих ограничений, и не следует рассматривать его в качестве всеобъемлющего, исчерпывающего или независимого обзора положения дел в области осуществления Конвенции.
Nevertheless, an exhaustive review of past experience had been undertaken on the basis of views obtained from Governments of donor and recipient countries, UNDP Resident Representatives, secretariat staff and other individuals.
Тем не менее был проведен всесторонний обзор накопленного опыта на основе мнений правительств стран доноров и стран получателей, представителей резидентов ПРООН, сотрудников секретариата и других лиц.
Paragraph 2 contained a non exhaustive list of categories of such treaties.
В пункте 2 содержится неисчерпывающий перечень категорий таких договоров.
This list of crimes committed by terrorist organizations is certainly not exhaustive.
Очевидно, что перечень преступлений, совершаемых террористическими организациями, этим не исчерпывается.
While these key issues are not exhaustive, they are relevant to all countries.
Эти ключевые вопросы, перечисление которых можно продолжить, имеют важное значение для всех стран.
For an exhaustive list of material on the subject, see the annexed bibliography.
Исчерпывающий перечень материалов по этой теме см. в прилагаемой библиографии.
The proposal is neither an exhaustive nor a conclusive set of possible provisions.
Это предложение не носит исчерпывающего характера и не представляет собой исчерпывающий комплекс возможных положений.
The instructions which govern this operation must be given in absolutely exhaustive detail.
Команды, управляющие этим процессом, должны быть абсолютно исчерпывающе точными.
To include a non exhaustive list of commercial types in the definition of produce
включить неисчерпывающий перечень коммерческих видов в определение продукта
198. Members of the Committee commended the representative of Romania for her exhaustive replies.
198. Члены Комитета выразили благодарность представителю Румынии за ее исчерпывающие ответы.
This set of examples is meant to be highly illustrative, and certainly not exhaustive.
Эти примеры весьма показательны, но, безусловно, их перечень является далеко не исчерпывающим.
8. This note does not purport to give an exhaustive summary of views expressed.
8. Настоящая записка не претендует на исчерпывающую полноту отражения высказанных мнений.
The document, Al Qaeda In Southeast Asia The Case Of The Ngruki Network, is an exhaustive review of reliable public data, and identifies a handful of individuals with possible direct or indirect links with Al Qaeda.
В документе Аль Каида в Юго восточной Азии дело террористической сети Нгруки представлен исчерпывающий обзор достоверной открытой информации, и указаны лица, возможно, имеющие прямые или косвенные связи с Аль Каидой .
Twenty one delegations took part in an exhaustive discussion and strongly supported the assistance programme.
В обстоятельных обсуждениях участвовали 21 делегация, которые активно высказались в поддержку программы оказания помощи.
However, these options are by no means exhaustive and many other variants could be considered.
СВОБОДНЫЕ ОСТАТКИ АССИГНОВАНИЙ
The Secretariat was requested to prepare an exhaustive list of existing mechanisms and their activities.
Секретариату было предложено подготовить исчерпывающий перечень существующих механизмов и проводимых ими мероприятий.
Existing international instruments did not provide an exhaustive definition of the right of self determination.
Существующие международные документы не содержат исчерпывающего определения права на самоопределение.
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues.
Исчерпывающий перечень этих вопросов содержится в приложении к настоящему докладу в качестве остающихся не решенными вопросов.
It is not a prescriptive or exhaustive list but a menu of ideas for consideration.
Этот перечень не является обязательным или исчерпывающим и содержит лишь комплекс идей для рассмотрения.
There is no need to have exhaustive monthly data to manage your public sector system.
Для организации системы государственного сектора не требуется данных сплошной ежемесячной отчетности.
A more comprehensive, but not exhaustive, list of modules exists on the VASSAL module site list.
Более полный, но не исчерпывающий список можно найти на сайте VASSAL module site list.
The elaboration of such an exhaustive text is, however, beyond the current scope of this study.
Однако подготовка такого исчерпывающего документа выходит за рамки данного исследования.
A species data bank for threatened species is being developed. This is not an exhaustive list.
Норвегия создала также базу данных, в которой содержится информация о зараженных объектах и т.д.
The list of vulnerable groups given in paragraph 8 (c) was not intended to be exhaustive.
Перечень уязвимых групп, приводимый в подпункте 8 (с), отнюдь не является исчерпывающим.
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. quot
Исчерпывающий перечень этих вопросов содержится в приложении к настоящему докладу в качестве остающихся не решенными вопросов quot .

 

Related searches : Exhaustive Search - Exhaustive Discharge - Exhaustive Extraction - Exhaustive Inventory - Exhaustive Manner - List Exhaustive - Exhaustive Documentation - Exhaustive Tests - Exhaustive Range - Exhaustive Listing - Quite Exhaustive - Exhaustive Work