Translation of "experience in management" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Its leadership had no experience in disaster management.
Руководство агентства не имело никакого опыта по реагированию на чрезвычайные ситуации.
In our experience, the key is to use management tools based on proven modern public and private sector experience.
Согласно нашему опыту, ключом к их решению является использование таких инструментов урегулирования, которые основывались бы на проверенном современном опыте государственного и частного секторов.
Lack of hands on management experience and professional qualifications.
неподготовленность в области прикладного менеджмента и отсутствие профессиональной квалификации
So far the experience appeared to be useful and effective in security management.
На данный момент этот опыт говорит об их полезности и эффективности в поддержании безопасности.
Common internal obstacles are lack of international experience and management skills.
Обычным делом являются такие внутренние препятствия, как нехватка международного опыта и недостаточная квалификация управленческих кадров.
I've never managed any artist before... but I've had a lot of experience in management.
Я никогда не представлял интересы артистов но у меня большой опыт в управлении. Да?
17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience.
17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience .
Industry experience 1976 89 Held technical and technical management positions with Digital Equipment in Italy and in Europe.
В 1976 89 годах занимал технические и управленческие позиции в компании Digital Equipment Corporation, в представительствах в Италии и в Европе.
For example, participants who already have experience in finance may be trained in procurement and human resources management.
Так, например, участники, уже обладающие опытом в финансовой области, могут проходить подготовку по вопросам материально технического снабжения и управления людскими ресурсами.
Water management is an inherently difficult challenge, and experience counts for a lot.
Водопользование это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое.
Ronald Reagan s experience in Hollywood served him well in this regard, and Roosevelt was a master at image management.
Голливудский опыт Рональда Рейгана в этом плане сослужил ему хорошую службу, и Рузвельт был мастером в создании имиджа.
Refugee management was a shared responsibility and the experience in Zambia had demonstrated the effectiveness of burden sharing.
Делегация Замбии напоминает, что регулирование беженцев  это вопрос, которым необходимо заниматься всем, и что опыт Замбии свидетельствует об эффективности совместного несения ответственности.
Common internal problems are shortcomings at the management level and lack of international experience.
Среди традиционных внутренних проблем можно назвать дефицит управленческого и международного опыта.
India also offers important experience in agricultural expansion, clean water management, and confronting the growing threat of climate change.
У Индии также есть существенный опыт в развитии сельского хозяйства, использовании чистой воды и борьбе с растущей угрозой изменения климата.
Concerns have been raised, however, that many of the nominees have little relevant experience in the management of public enterprises.
Тем не менее была высказана обеспокоенность по поводу того, что многие назначенные лица имеют незначительный опыт по управлению государственными предприятиями.
Mr. Senzaconi shared experience gained in co implementing an Italian sponsored project Transboundary Effects of Industrial Accidents Management Model (TEIAMM) in Romania.
Г н Сенцакони поделился опытом совместного осуществления спонсируемого Италией проекта Модель деятельности по смягчению трансграничных последствий промышленных аварий (ТЕИАММ) в Румынии.
For girls, it's difficult experience in long experience.
Для девочек, трудно опыта на историческом опыте.
Given the recent succession of major disasters, his country wished to share its long experience in disaster management with other countries.
Перед лицом многочисленных катастроф, которые имели место в последнее время, Япония намерена поделиться с другими странами своим многолетним опытом в области управления стихийными бедствиями.
UNCTAD had the analytical skills and policy capacity that complemented UNDP apos s experience in operations management and country based programming.
ЮНКТАД имеет аналитическую базу и потенциал в области разработки политики, которые дополняют опыт ПРООН в области управления оперативной деятельностью и составления программ по странам.
Based on previous experience, the cost of Natura 2000 in designation, planning, management, and investments varies significantly according to the site.
Основываясь на предыдущем опыте, затраты на сеть Natura 2000 , включая обозначение, планирование, управление и инвестиции, значительно варьируются от участка к участку.
Experience elsewhere demonstrates that government imposed revolutionary co management of enterprises will not solve Venezuela s economic problems.
Опыт других регионов демонстрирует, что навязанное государством революционное совместное управление предприятиями не решит экономических проблем Венесуэлы.
(c) Disseminating information relating to experience on best practices of specific aspects of economic management within Africa
с) распространение информации о передовом опыте по конкретным аспектам управления экономикой в странах Африки
His delegation believed in a partnership between the Member States and the Secretariat, but experience had shown many deficiencies in various areas of management.
Его делегация верит в сотрудничество между государствами членами и Секретариатом, однако опыт свидетельствует о наличии большого числа недостатков в различных аспектах управления.
Affected CEE country Parties may use CRIC 3 to demonstrate their experience, in particular, in the fields of rangeland management, reforestation and soil conservation.
Затрагиваемые страны ЦВЕ Стороны Конвенции могут использовать КРОК 3 для демонстрации опыта, который они накопили, в частности, в области управления пастбищными угодьями, лесовосстановления и сохранения почв.
Saratov can boast of success in socio economic and gender research, while Voronezh has vast experience in cultural studies, semiotics, conflict management and history.
EURIMUS Промышленная инициатива EUREKA по использованию микросистем (EUREKA Industrial Initiative for Microsystems Uses), www.eurimus.com
Development expert and a former Assistant Professor with extensive research and teaching experience in agribusiness management and international agricultural development and trade.
является специалистом в области развития, в прошлом доцент с обширным опытом научно исследовательской и преподавательской работы по вопросам управления агропромышленностью и международной торговли и развития сельского хозяйства.
His academic and professional experience has been supplemented by many training seminars in areas ranging from finance management, computer science and languages.
Его академический и профессиональный опыт обогащены множеством учебных семинаров в столь разнообразных областях, как управление финансами, компьютерное программирование и языкознание.
Canada has also created a VIP Business Immigration Program which allows immigrants with sufficient business experience or management experience to receive the Permanent Residency in a shorter period than other types of immigrations.
Кроме того, Канада создала программу VIP Бизнес иммиграции, которая позволяет иммигрантам, обладающим достаточным опытом ведения бизнеса или управленческим опытом получить статус постоянного жителя в более короткие сроки, чем другие виды иммигрантов.
Improved management practices in human resources management
Совершенствование методов управления людскими ресурсами
The main requirements were energy engineering qualifications, energy management experience, knowledge of policy Issues and good training skills.
Основными требованиями были инженерное образование, опыт энергетического менеджмента, знание политиче ских вопросов и хорошие навыки преподавания.
The student has a degree in Business Management from Boston University and gained some experience in the sports world interning for an American sports agency.
Студент учился на факультете бизнес управления Бостонского университета и получил некоторый опыт работы в мире спорта во время стажировки в американском спортивном агентстве.
Further experience, as well as learning by doing, will reinforce the expected change in management culture in order to ensure a fully results oriented Organization.
Накопление дальнейшего опыта, а также усвоение практических уроков позволят ускорить ожидаемую трансформацию культуры управления в целях формирования Организации, в полной мере ориентированной на конкретные результаты.
The Angolan experience is a lesson that should be taken into consideration by the Organization in managing or assisting in the management of other conflicts.
Опыт Анголы преподнес нам урок, который должен учитываться Организацией в предпринимаемых ею усилиях по урегулированию или оказанию содействия в урегулировании других конфликтов.
104. In other developments, it was reported that an anthropologist with management experience in the private sector had been appointed Vice President of the College.
104. Сообщалось также о других событиях, в число которых входило назначение на должность проректора местного колледжа антрополога, имеющего опыт управленческой деятельности в частном секторе.
Disaster management was an important activity of local governments, and experience showed that communities with strong local management networks suffered the least loss of human life during disasters.
Н. Заявление г на Арпутама Джокина, президента индийской Национальной федерации обитателей трущоб
Experience in legislative work
Опыт работы в законодательной области
Experience hunters in action
Охотники за впечатлениями в действии
The experience in Zaporozhye
Опыт Запорожской области
The experience in Ukraine
Опыт Украины
In many cases municipal waste management systems have to undergo major modifications, or even be completely rebuilt. Here, lessons could be learned from the experience within the EU concerning more SCP oriented waste management.
Во многих случаях инициативы и системы управления бытовыми отходами должны подвергнуться серьезным изменениям или же быть построены практически с нуля, поэтому можно воспользоваться опытом ЕС, в частности, опытом управления отходами, более ориентированного на УПП.
In network management, systems management, application management and service management, people usually refer instead to event correlation.
В управлении компьютерной сетью, управлении системами, управлении жизненным циклом приложения и управлении службами обычно ссылаются на корреляцию событий.
FDEF organises bachelors courses in law, economics and management, management, and IT management.
Курсы читаются на французском, английском и немецком.
13. The Climate Unit of the United Nations Environment Programme (UNEP) has produced a Drought Management Manual based in part on the Indian experience.
13. Группа Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию по климату подготовила руководство по борьбе с засухой, в основу которого отчасти был положен опыт, накопленный в Индии.
It will be an amazing experience. My first overseas experience in fact.
Это будет удивительный опыт . На самом деле это был мой первый опыт пребывания за океаном.
(b) Supplement the expertise available in the secretariat through the presentation by selected ports of the experience gained in the fields of port organization and port management
b) дополнит имеющуюся у секретариата информацию материалами, представленными отдельными портами, об опыте, накопленном в области организации портового хозяйства и управления им

 

Related searches : Experience Management - Management Experience - Business Management Experience - Web Experience Management - Line Management Experience - General Management Experience - Senior Management Experience - Project Management Experience - Customer Experience Management - Extensive Management Experience - In-depth Experience - Experience In Production - Experience In Accounting - Experience In Communications