Translation of "line management experience" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Its leadership had no experience in disaster management.
Руководство агентства не имело никакого опыта по реагированию на чрезвычайные ситуации.
It's the complete YouTube experience... completely OFF line.
Полная видеоколлекция YouTube... полностью офлайн.
Lack of hands on management experience and professional qualifications.
неподготовленность в области прикладного менеджмента и отсутствие профессиональной квалификации
This Office provides management support to line managers across the Division of Management and Administration.
Канцелярия оказывает управленческую поддержку руководителям линейных подразделений административно управленческого отдела.
Common internal obstacles are lack of international experience and management skills.
Обычным делом являются такие внутренние препятствия, как нехватка международного опыта и недостаточная квалификация управленческих кадров.
In our experience, the key is to use management tools based on proven modern public and private sector experience.
Согласно нашему опыту, ключом к их решению является использование таких инструментов урегулирования, которые основывались бы на проверенном современном опыте государственного и частного секторов.
17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience.
17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience .
The Service has responsibility to coordinate line management in the field for the Division of Management and Administration.
Служба отвечает за координацию деятельности линейных подразделений Административно управленческого отдела на местах.
Water management is an inherently difficult challenge, and experience counts for a lot.
Водопользование это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое.
So far the experience appeared to be useful and effective in security management.
На данный момент этот опыт говорит об их полезности и эффективности в поддержании безопасности.
This is in line with an RBM aim to enhance programme management.
Это сообразуется с системой управления, ориентированной на конкретные результаты, цель которой заключается в улучшении управления программами
Those procedures were developed in line with the provisional Rations Management Manual.
(В тыс. долл. США)
Common internal problems are shortcomings at the management level and lack of international experience.
Среди традиционных внутренних проблем можно назвать дефицит управленческого и международного опыта.
I've never managed any artist before... but I've had a lot of experience in management.
Я никогда не представлял интересы артистов но у меня большой опыт в управлении. Да?
In line with the Angolan experience, the programme will combine institution building and social activities.
Учитывая опыт Анголы, в программе будут предусмотрены организационное строительство и социальные меры.
(b) Major UNODC programming activities undertaken in line with the result based management approach.
b) осуществление основных мероприятий ЮНОДК по разработке программ в соответствии с принципами управления, ориентированного на конкретные результаты.
KDE tool for querying and controlling your power management options from the command line
Программа для получения информации об параметрах питания и управления ими через командную строку
We need to profit from the experience and views of those working on the front line.
Нам нужно извлекать пользу из опыта и подходов тех, кто работает на переднем крае.
Workers are in the front line, and the hazard they face is based on direct experience.
Рабочие находятся на передней линии, и те опасности, с которыми они сталкиваются, непосредственно сказываются на них.
For example, 1,002 million rou bles ( 213,000) has been saved through improved management of Line 2.
К примеру, было сэкономлено 1 002 миллиона рублей (или 213000 долларов США) за счет улучшения управления на 2 ой линии.
Experience elsewhere demonstrates that government imposed revolutionary co management of enterprises will not solve Venezuela s economic problems.
Опыт других регионов демонстрирует, что навязанное государством революционное совместное управление предприятиями не решит экономических проблем Венесуэлы.
(c) Disseminating information relating to experience on best practices of specific aspects of economic management within Africa
с) распространение информации о передовом опыте по конкретным аспектам управления экономикой в странах Африки
Industry experience 1976 89 Held technical and technical management positions with Digital Equipment in Italy and in Europe.
В 1976 89 годах занимал технические и управленческие позиции в компании Digital Equipment Corporation, в представительствах в Италии и в Европе.
Refugee management was a shared responsibility and the experience in Zambia had demonstrated the effectiveness of burden sharing.
Делегация Замбии напоминает, что регулирование беженцев  это вопрос, которым необходимо заниматься всем, и что опыт Замбии свидетельствует об эффективности совместного несения ответственности.
For example, participants who already have experience in finance may be trained in procurement and human resources management.
Так, например, участники, уже обладающие опытом в финансовой области, могут проходить подготовку по вопросам материально технического снабжения и управления людскими ресурсами.
The main requirements were energy engineering qualifications, energy management experience, knowledge of policy Issues and good training skills.
Основными требованиями были инженерное образование, опыт энергетического менеджмента, знание политиче ских вопросов и хорошие навыки преподавания.
Disaster management was an important activity of local governments, and experience showed that communities with strong local management networks suffered the least loss of human life during disasters.
Н. Заявление г на Арпутама Джокина, президента индийской Национальной федерации обитателей трущоб
By the phenomenalistic line of thinking, to have a visual experience of a real physical thing is to have an experience of a certain kind of group of experiences.
В теории познания и в психологии эмпиризм характеризуется тем, что вопрос о ценности и значении познания ставится в тесную зависимость от его происхождения из опыта.
Microsoft Dynamics is a line of enterprise resource planning (ERP) and customer relationship management (CRM) software applications.
Microsoft Dynamics линия программных приложений для планирования ресурсов предприятия (ERP) и управления взаимоотношениями с клиентами (CRM), разработанных компанией Microsoft.
If you were in management, oh, that was a different story. Maybe you had a direct line.
Руководитель, конечно, совсем другое дело у него может быть телефон с прямым выходом.
India also offers important experience in agricultural expansion, clean water management, and confronting the growing threat of climate change.
У Индии также есть существенный опыт в развитии сельского хозяйства, использовании чистой воды и борьбе с растущей угрозой изменения климата.
Ronald Reagan s experience in Hollywood served him well in this regard, and Roosevelt was a master at image management.
Голливудский опыт Рональда Рейгана в этом плане сослужил ему хорошую службу, и Рузвельт был мастером в создании имиджа.
(g) Line management to ensure that all managers are competent and accountable for their human resources management roles in partnership with the relevant human resources service providers.
g) линейное управление обеспечение компетентности и ответственности всех руководителей в вопросах управления людскими ресурсами во взаимодействии с соответствующими кадровыми подразделениями.
The Board recommends that the Administration ensure proper bank and cash management practices in line with applicable directives.
Ирако кувейтская миссия Организации Объединенных Наций по наблюдению
At the same time, the Under Secretary General will assume direct line responsibility for financial management and control.
В то же время заместитель Генерального секретаря несет прямую ответственность за финансовое управление и контроль.
Concerns have been raised, however, that many of the nominees have little relevant experience in the management of public enterprises.
Тем не менее была высказана обеспокоенность по поводу того, что многие назначенные лица имеют незначительный опыт по управлению государственными предприятиями.
Small States experience with considerable pain the negative side effects of global changes they are the true front line States.
Малые государства страдают гораздо больше от негативных побочных эффектов глобальных перемен, они становятся прифронтовыми государствами.
And patience, experience and experience, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
Oracle OpenWorld is an annual Oracle convention for business decision makers, IT management, and line of business end users.
Oracle OpenWorld ежегодная конференция, проводимая корпорацией Oracle для специалистов в области информационных технологий.
These bureaux will continue focussing on results and performance in line with the MYFF framework and established management mechanisms.
Эти бюро будут продолжать уделять основное внимание результатам и показателям деятельности в контексте МРФ и имеющихся механизмов управления.
Given the recent succession of major disasters, his country wished to share its long experience in disaster management with other countries.
Перед лицом многочисленных катастроф, которые имели место в последнее время, Япония намерена поделиться с другими странами своим многолетним опытом в области управления стихийными бедствиями.
UNCTAD had the analytical skills and policy capacity that complemented UNDP apos s experience in operations management and country based programming.
ЮНКТАД имеет аналитическую базу и потенциал в области разработки политики, которые дополняют опыт ПРООН в области управления оперативной деятельностью и составления программ по странам.
Among the latter, 60 were admitted to advanced training programmes (senior management) on the strength of previous vocational training and experience.
Из этой последней группы 60 человек благодаря своей прежней профессиональной подготовке и опыту продолжили обучение по программам более высокого уровня (высшее руководство).
And if you have the right expectations and expectation management, we feel like it's going to be a pretty gratifying experience.
Однако, если у вас правильные ожидания и вы умеете с ними работать, мы считаем, что этот опыт принесет вам удовлетворение.
Based on previous experience, the cost of Natura 2000 in designation, planning, management, and investments varies significantly according to the site.
Основываясь на предыдущем опыте, затраты на сеть Natura 2000 , включая обозначение, планирование, управление и инвестиции, значительно варьируются от участка к участку.

 

Related searches : Line Experience - Experience Management - Management Experience - Management Line - Line Management - Front Line Experience - Business Management Experience - Experience In Management - Web Experience Management - General Management Experience - Senior Management Experience - Project Management Experience - Customer Experience Management - Extensive Management Experience