Translation of "experienced based learning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Generic card based learning program | Общая карта на основе обучающей программы |
And what we do is we partner it with authentic learning experiences, private based learning. | Дополнили её оригинальными обучающими программами, персональным обучением. |
Compiiter based learning packages including text based materials, tutor guides and audio visual materials | Мероприятия α Сбор материалов, необходимых для разработки модуля |
Another 15 have language based learning difficulties such as dyslexia. | У 15 других учёбе мешают особенности речи, например, дислексия. |
Allocation of ECTS is based on learning outcomes and student workload. | ECTS присваиваются на основе результатов обучения и трудозатрат. |
I mean, real project based learning, where kids are actually learning to program, like they're really working, building things. | Я имею в виду (М2) настоящие проекты, где дети учатся программировать, (М2) серьезно работать, создавать что то. |
But it doesn't have to be formal learning it's not knowledge based. | Но эта учёба не должна быть формальной. Она основана не на знаниях, |
But it doesn't have to be formal learning it's not knowledge based. | Но эта учёба не должна быть формальной. |
Or do you do the project based learning where you investigate things? | (М) Либо организуете разнообразные проекты и проводите исследования. |
And then a response. And based on that pattern, there is learning. | И на основе этого шаблона, обучения. |
Model based Models are developed using data mining, machine learning algorithms to find patterns based on training data. | Модели разрабатываются с использованием интеллектуального анализа данных, алгоритмов машинного обучения, чтобы найти закономерности на основе обучающих данных. |
I experienced racially based treatment as I was put in a separate interrogation room. | Ко мне отнеслись расистки, когда отправили в отдельную комнату для допросов . |
Gradually it became apparent that cross cultural learning could only be accomplished if the problems arising in everyday life could be experienced together in genuine face to face situations so that the learning process might be based on actual experiences and not just on intellectual considerations. | Необходимость иметь четкое планирование и требуемый уровень осуществления услуг, не позволяет неправительственным организациям быть полностью независимыми от государственной системы помощи молодежи. |
Then, maybe you can move up to more large scale project based learning. | Позже вы сможете перейти к более масштабным учебным проектам. |
They aren't doing this at the expense of project based learning or investigations. | (М) А в Лос Альтосе ради этого даже не приходится отбирать время у проектов (М) или исследований. |
Language exchange is a method of language learning based on mutual language practicing by learning partners who are speakers of different languages. | Изучение языка в тандеме метод изучения языка, основанный на формировании пары из носителей разных языков и последующем языковом обмене между ними. |
To psychologists, learning is a long term change in behavior that's based on experience. | Для психологов обучение это долгосрочное изменение поведения, основанное на опыте. |
Investment in high quality vocational education and training and work based learning will be essential. | Критически важными станут инвестиции в высококачественное профессиональное обучение, в тренинги, в обучение без отрыва от производства. |
ECTS credits are based on the workload12 needed in order to achieve expected learning outcomes13. | Зачетные единицы ECTS основаны на количестве часов12, которые необходимы для достижения ожидаемых результатов обучения13. |
It would also contribute to a two way learning process based on exchanging information and experiences. | Это будет также способствовать процессу взаимного обучения на основе обмена информацией и опытом. |
leaving more room for a project based learning at school, sparked quite the conversation on line. | И недавно (Ж) это вызвало жаркие споры в интернете. |
There's a lot of talk about project based learning, but not much of it is substantive. | (М2) Сейчас очень много говорят про обучение, основанное (М2) на проектах, но все это пока (М2) остается на словах. |
Knewton is an adaptive learning platform that personalizes education based on each kid's strengths and weaknesses. | Ньютон это адаптивная платформа изучения, которая сделала образование персональным, основанным на достоинствах и недостатках каждого ребенка. |
The planned path is plotted out based solely on the input of many travelers who have experienced Turkey. | Запланированный путь основан на заметках путешественников, уже побывавших в Турции. |
We're experienced. | У нас есть опыт. |
You're experienced. | Ты опытная. |
I'm experienced. | Я опытный. |
I'm experienced. | Я опытная. |
I'm experienced. | Я опытен. |
I'm experienced. | Я опытна. |
Machine learning addresses the problem of how to find those networks or other models based on data. | Машинное обучение занимается проблемой поиска таких сетей или других моделей, основанных на данных. |
And we're going to be able to invent brain based interventions for children who have difficulty learning. | И у нас появится возможность производить вмешательство в мозг детей, которые испытывают трудности в обучении. |
The training programmes developed by the Centre are based upon modern manage ment principles and active learning techniques. | Выбранные темы обусловлены спросом и разработаны таким образом, чтобы охватить те области обучения, в ко торых имеющиеся навыки и знания по энергетическому менеджменту признаны не достаточными. |
She concluded, however, based on conversations with children, that non white children experienced increased instances of discrimination around the holiday. | Однако, основываясь на своих беседах с детьми, она сделала вывод, что в преддверии праздника повышается уровень дискриминации по отношению к малышам с темной кожей. |
The Ombudsman concluded, based on conversations with children, that non white children experienced increased instances of discrimination around the holiday. | Омбудсмен сделала заключение, основываясь на своих беседах с детьми, что в преддверии праздника повышается уровень дискриминации по отношению к малышам с темной кожей . |
learning | изучение |
Learning | Обучение |
Learning | Образование |
She's very experienced. | Она очень опытная. |
Tom is experienced. | Том опытный. |
We are experienced. | У нас есть опыт. |
We've experienced that. | Мы даже это испытали. |
Seeking experienced drivers. | Конечно... |
Since students retain more information during active learning, simply stated, active learning equals better learning. | Поскольку обучающиеся усваивают больше информации в процессе активного обучения, активное обучение приравнивается к лучшему обучению. |
E learning (or e Learning) is the use of electronic educational technology in learning and teaching. | К электронному обучению относятся электронные учебники, образовательные услуги и технологии. |
Related searches : Experienced-based Learning - Action-based Learning - Experience Based Learning - Activity Based Learning - Inquiry Based Learning - Problem Based Learning - Task Based Learning - Web-based Learning - Game-based Learning - Work-based Learning - Case Based Learning - Classroom-based Learning - Discovery Based Learning - Computer-based Learning - Challenge-based Learning