Translation of "expiration of approval" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Approval - translation : Expiration - translation : Expiration of approval - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Expiration
Срок действия
Expiration
Срок действия
Expiration Date _____________________________
Действительно до
Expiration date
Дата истечения срока действия
Expiration time
Время истечения срока действия
Expiration time
Действительно до NAME OF TRANSLATORS
Expiration Settings
Удаление устаревших сообщений
Change Expiration...
Смена срока действия...
Expiration date
01.04.2017.
Expiration date
06.05.2015.
Expiration date
07.05.2014.
Expiration date
07.06.2016.
Expiration date
09.04.2014.
Expiration date
14.01.2015.
Expiration date
18.06.2014.
Expiration date
23.04.2014.
Expiration date
23.07.2014.
Expiration date
28.05.2014.
Expiration date
28.08.2014.
Expiration date
29.03.2017.
Expiration date
30.08.2016.
Expiration date
Buļa Tatjana
Expiration date
Giļarovska Svetlana
Expiration date
Kazaņenko Juris
Expiration date
Kudiņa Māra
Expiration date
Leikarte Sandra
Expiration date
Maskalāne Tamāra
Expiration date
Tamsone Aija
Expiration date
Volkova Aleksandra
Expiration date
Čupāne Gunta
Expiration date
Английский
Expiration date
Немецкий
Expiration date
Номер сертификата
Expiration date
Французский
309.5 Expiration of appointments . 24
309.5 Истечение срока действия контрактов . 26
Illogical expiration times.
Бессмысленное время окончания.
Choose New Expiration
Выбрать новый срок действияKey has unlimited lifetime
Changing expiration failed. Do you want to try changing the key expiration in console mode?
textLabel8
Set expiration date to today
Установить дату истичения срока действия сегодня
Illogical blocking vs. expiration times.
Бессмысленное время блокирования и окончания.
Although the expiration date was known by peacekeeping missions, no approval was sought from the Procurement Service prior to entering into agreements with lessors to negotiate renewals.
США по состоянию на 30 июня 2004 года до 1,041 млрд. долл. США по состоянию на 30 июня 2005 года.
1. This Convention enters into force on the first day of the month following the expiration of six months after the date of deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
1. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца по истечении шести месяцев после даты сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении.
Number of days before expiration the user will be warned
Число дней до истечения срока действия пароля, когда пользователь будет предупреждён.
Time when account will be disabled after expiration of password
Полное блокирование учётной записи после истечения срока действия пароля
Time when account will be disabled after expiration of password
Время, по прошествии которого после истечения срока действия пароля, учётная запись будет заблокирована

 

Related searches : Expiration Of Insurance - Expiration Of Warranty - Expiration Of Claims - Expiration Of Contract - Expiration Of Deadline - Time Of Expiration - Year Of Expiration - Date Of Expiration - Expiration Of Validity - Notice Of Expiration - Expiration Of Liability - Expiration Of Patents - Expiration Of Date