Translation of "exposed to radiation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer causing radiation.
Дыры в озоновом слое подвергают австралийцев воздействию радиации, приводящей к раку.
Nevertheless, radiation from natural sources remained the single most important form of ionizing radiation to which humans were exposed.
Тем не менее радиация от естественных источников остается наиболее серьезной формой ионизирующего излучения, которому подвергаются люди.
This is a threat to international security and also a danger to innocent bystanders exposed to radiation.
Это является угрозой международной безопасности, а также опасностью для ни в чем не повинных жителей, подвергающихся радиации.
It's based on the assumption that radiation will harm you at whatever degree to whatever degree you are exposed.
Он основан на предположении, что излучение не повредит вам на любом степени к любой степени вы подвергаетесь.
This is because these people were exposed to low radiation doses that in most cases were comparable to natural background levels.
Причина заключается в том, что эти люди подверглись воздействию очень малых доз радиации, сравнимых с естественным фоновым уровнем.
As a result of this incident, 10 people were exposed to radiation exposure of 2.23 10 3 to 4.8 10 2 Sieverts.
В результате данного инцидента 10 работников отделения получили радиоактивное облучение от 2,23 10 3 до 4,8 10 2 Зв.
Another challenge was the radiation to which the Pixel Detector is exposed because of its proximity to the interaction point, requiring that all components be radiation hardened in order to continue operating after significant exposures.
Другая проблема радиация, которой будет подвергнут пиксельный детектор из за его близости к точке взаимодействия (требуется, чтобы все компоненты были защищены, чтобы продолжить работать после существенных доз облучения.
The problem with using living people is that to take an X ray, if I X ray you, you get exposed to radiation.
Проблема с использованием живых людей в том, что бы сделать рентген, если я сделаю ваш рентген, вы подвергнитесь воздействию радиации.
Concerned about the potentially harmful effects on present and future generations resulting from the levels of radiation to which man is exposed,
будучи озабочена потенциально вредными последствиями для нынешнего и будущих поколений тех уровней радиации, которым подвергается человек,
Workers exposed in Russia to a combination of external radiation and plutonium did have excess lung cancers at the higher exposure levels.
Однако в России у рабочих, которые подвергались как внешнему облучению, так и воздействию плутония, все же обнаруживается повышенная заболеваемость раком легких при более высоких поглощенных дозах облучения.
7. The Committee has paid particular attention to the review of results of epidemiological studies of human populations exposed to ionizing radiation, since these form the main basis for quantifying the risks of radiation induced cancer in man.
7. Комитет уделил особое внимание изучению результатов эпидемиологических исследований групп населения, подвергавшихся ионизирующему излучению, поскольку они служат основой для количественной характеристики риска раковых заболеваний человека, вызванных облучением.
The foxes that have been exposed to radiation in Chernobyl for twenty nine years no longer fear humans and are willing to eat from their hands.
Чернобыльские лисы, в течение 29 лет подвергающиеся радиоактивному облучению, перестали бояться людей и охотно берут корм из их рук.
Concerned about the potentially harmful effects on present and future generations resulting from the levels of radiation to which mankind and the environment are exposed,
будучи озабочена потенциально вредными последствиями для нынешнего и будущего поколений тех уровней радиации, которым подвергаются человек и окружающая среда,
Concerned about the potentially harmful effects on present and future generations resulting from the levels of radiation to which mankind and the environment are exposed,
будучи озабочена потенциально вредными последствиями для нынешнего и будущего поколений тех уровней радиации, которым подвергаются человечество и окружающая среда,
Time to radiation position
Время до облучения
We have a kid with no acquired immunity who has cancer all throughout his body as if he's been exposed to intense amounts of cosmic radiation.
У нас подросток без иммунитета, ткани его тела поражены раком, как если бы он подвергался длительному облучению космической радиацией.
When exposed to sunlight, artificial light, or infrared radiation (even the heat of a hand nearby can be enough), the vanes turn with no apparent motive power, the dark sides retreating from the radiation source and the light sides advancing.
При воздействии солнечного света, искусственного освещения или инфракрасного излучения (даже тепла рук может быть достаточно) лопасти начинают вращаться без видимой движущей силы темные стороны удаляются от источника излучения, а светлые стороны приближаются.
Resistance to light source radiation
2.2.4 Стойкость к облучению источником света
Ionizing radiation
Ионизирующая радиация
UV radiation
3.7 УФ излучение
Atomic Radiation
РБ ВБ
Blackbody Radiation
Излучение абсолютно черного тела
Blackbody Radiation
Излучение абсолютно чёрного тела
Depending on the genetic profile, individuals who are exposed to different chemicals or radiation will often suffer death or injury, while in others it will cause superhuman abilities to manifest.
В зависимости от генетического строения, люди, которые подвергаются различным химикатам или радиации, часто умирают или получают травму, в то время как в других это заставляет сверхчеловеческие способности проявиться.
Some might expect that, nearly 30 years later, the area around the reactor remains a wasteland, sparsely populated by genetically damaged animals exposed to chronic radiation across multiple generations.
Некоторые могли бы ожидать, что почти 30 лет спустя, зона вокруг реактора оставалась бы пустыней, скудно населенной генетически поврежденными животными, которые были подвергнуты воздействию хронического облучения в нескольких поколениях.
PRAM exhibits higher resistance to radiation.
PRAM демонстрирует более высокую устойчивость к радиации.
Nature's answer to complete nuclear radiation.
Это ответ природы на последующее радиационное излучение.
FBiH Law on Protection from Ionising Radiation and Radiation Safety
Закон о защите от ионизирующего излучения и о радиационной безопасности Федерации Боснии и Герцеговины
He exposed himself to danger.
Он подверг себя опасности.
He exposed himself to danger.
Он подвергал себя опасности.
Mary exposed herself to danger.
Мэри подвергла себя опасности.
I was exposed to him.
Я видел его исскуство.
It evaluates the evidence for radiation induced health effects from studies of the health of survivors of the atomic bombs in Japan and other exposed groups.
Комитет оценивает данные о последствиях облучения для здоровья, полученные в результате исследований здоровья людей, переживших атомные бомбардировки в Японии, и других групп лиц, подвергшихся облучению.
The Law on protection from ionizing radiation and radiation related security,
c) Закон о защите от радиации и о безопасности, связанной с радиацией,
1.1.2.2.4 Replace the radiation hazards involved and with radiation protection including .
1.1.2.2.4 Заменить предотвращению радиационной опасности, связанной с выполняемой работой, и по мерам на радиационной защите, включая меры .
Hazards of Radiation.
Hazards of Radiation.
UV radiation 12
3.7 УФ излучение 12
Atomic Radiation . 77
атомной радиации . 77
Avoid improper exposure of individuals to radiation
избежать неоправданной радиационной и биологической опасности для населения
We used ultraviolet radiation to do that.
Для этого мы использовали ультрафиолетовое излучение.
Exposure to ionizing radiation in medicine, industry and research, everywhere where the radiation is used, is increasing.
Воздействие ионизирующей радиации в медицине, промышленности и в научных исследованиях  везде, где используется радиация, повышается.
Asian economies are exposed to China.
Азиатские страны подвержены влиянию Китая.
He deliberately exposed her to danger.
Он сознательно подверг её опасности.
He was exposed to many dangers.
Он подвергался многим опасностям.
You've exposed us to public ridicule!
Вы выставили нас на посмешище!

 

Related searches : Exposed To Noise - Exposed To Danger - Exposed To Violence - Exposed To Competition - Exposed To Liability - Exposed To Flooding - Exposed To Flame - Exposed To Impact - Exposed To Marketing - Exposed To Dust - Exposed To Liabilities - Exposed To Forces - Exposed To Pressure