Translation of "external creditor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Creditor - translation : External - translation : External creditor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In other words, sub Saharan Africa is a net creditor to the rest of the world its external assets exceed its external debts. | Другими словами, эти страны являются чистыми кредиторами по отношению к остальному миру, поскольку их заграничные активы превышают внешние долги. |
(d) Secured creditor means a creditor that has a security right. | Обеспеченный кредитор означает кредитора, обладающего обеспечительным правом. |
And a creditor. | А ты мой должник. |
I'm your only creditor now. | Теперь я ваш единственный кредитор. |
That is especially true of China, the world s second largest creditor country (and America s largest creditor). | Это в особенности касается Китая, второй по величине страны кредитора в мире (крупнейшего кредитора Америки). |
The international strategy to address the social and political dimensions of external debt, which involved debtor as well as creditor countries, should therefore be reappraised. | Поэтому необходимо произвести переоценку международной стратегии, касающейся решения социальных и политических аспектов проблемы внешней задолженности, с участием как стран должников, так и стран кредиторов. |
Debt is creditor power and, as Greece has learned the hard way, unsustainable debt turns the creditor into Leviathan. | Долг это сила для кредитора. Греция выучила горьким опытом то, что неустойчивый долг делает из кредитора многоголовое морское чудовище Левиафан. |
(ii) A creditor of the assignor or | ii) кредитора цедента или |
Torah says not Tigos, a creditor will not | Тора говорит не Tigos, кредитор не будет |
The IMF should stick to supporting countries with temporary external financing problems a wealthy creditor region that refuses to address its institutional contradictions is not a deserving case. | МВФ должен придерживаться стратегии оказания поддержки странам с временными проблемами внешнего финансирования богатые регионы кредиторы, которые отказываются говорить о своих институциональных противоречиях, не заслуживают этой помощи. |
In the insolvency of a non grantor debtor, the creditor is an unsecured creditor with an unsecured claim against the non grantor debtor. | При несостоятельности должника, не являющегося лицом, предоставляющим право, кредитор является необеспеченным кредитором с необеспеченным требованием к такому должнику. |
You know it says he will not have creditor? | Вы знаете, это говорит, что он не будет иметь кредитор? |
It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets. | В отношениях между лицом, представляющим право, и обеспеченным кредитором могут существовать ситуации, когда обеспеченный кредитор согласился рассматривать поступления в качестве обремененных активов. |
The rule should apply both to debtor and creditor countries. | Данное правило должно применяться как к странам должникам, так и к странам кредиторам. |
In every currency union, there are creditor and debtor regions. | В каждом валютном союзе существуют регионы кредиторы и регионы должники. |
This will perpetuate the division between creditor and debtor countries. | Это позволит увековечить разделение между кредиторами и странами должниками. |
His tailor and another creditor were threatening him with arrest. | Портной хочет посадить, и другой тоже непременно грозит посадить. |
Rights and obligations of the grantor and the secured creditor | Права и обязательства лица, предоставившего право, и обеспеченного кредитора |
Moreover, most creditor Governments had difficulty in recommending debt forgiveness. | Кроме того, большинство стран кредиторов проявляют колебания в отношении рекомендации о списании задолженности. |
Nigerian officials and the public wish to see the external debt burden lifted, especially because a big part of it is odious'' contracted by dictators, with a large degree of creditor complicity. | Правительство и общественность Нигерии требует уменьшения бремени внешнего долга, главным образом потому, что большая его часть является одиозной приобретенной диктаторскими режимами, что говорит о неразборчивости в предоставлении займов со стороны кредиторов. |
Japan is a net creditor and largely finances its debt domestically. | Япония является чистым кредитором и в основном финансирует свой долг на внутреннем рынке. |
As the strongest creditor country, Germany has emerged as the hegemon. | Как сильнейшая страна кредитор, Германия стала гегемоном. |
(c) The interests of the existing secured creditor will be protected. | с) интересы существующего обеспеченного кредитора защищены. |
The Fed is the largest single creditor of the U.S. government. | Фед самый большой кредитор правительства. |
So, why would any future creditor who benefits from an orderly restructuring vote for it if its new claims can be blocked by even a single holdout creditor? | Следовательно, почему бы любому будущему кредитору, который извлекает выгоду из упорядоченной реструктуризации голосовать за нее, если его новые требования могут быть заблокированы даже одним несогласным кредитором? |
Collateral law reform, as mentioned previously, should also help enhance creditor rights. | Укреплению прав кредиторов должна также способствовать вышеупомянутая реформа законов о залоговом кредитовании. |
If the secured creditor and the depositary institution are the same person, the law should provide that the secured creditor automatically has control upon the creation of the security right. | Если обеспеченный кредитор и депозитарное учреждение являются одним и тем же лицом, в законодательстве следует предусмотреть, что обеспеченный кредитор автоматически приобретает контроль при создании обеспечительного права. |
Within the eurozone, where until recently external accounts were nearly balanced, a similar creditor debtor spectrum has emerged, with Germany and the Netherlands at one end, and much of the eurozone south at the other. | В еврозоне, где до недавнего времени внешние счета были почти сбалансированы, появился аналогичный спектр кредиторов должников, с Германией и Нидерландами на одном конце, и большей частью южной еврозоны на другом. |
Japan also became the world s largest creditor and largest donor of foreign aid. | Кроме того, Япония стала крупнейшим в мире кредитором и донором иностранной помощи. |
Risk premiums widened, and the eurozone was divided into creditor and debtor countries. | Премиальные риски стали сильно различаться, и еврозона разделилась на стран кредиторов и стран должников. |
Voices are coming from Germany, suggesting that ECB be the last resort creditor. | В Германии поговаривают, что ЕЦБ последний кредитор, который может спасти ситуацию. |
External | Внешние консультанты |
external | внешние |
External | Открыть внешний файл |
External | Comment |
Under the third method of obtaining control, as between the issuer guarantor or nominated person paying the proceeds and the secured creditor, the secured creditor is the beneficiary of the independent undertaking. | Что касается отношений между эмитентом гарантом или назначенным лицом, уплачивающим поступления, и обеспеченным кредитором, то согласно третьему методу приобретения контроля обеспеченный кредитор является бенефициаром независимого обязательства. |
49. External indebtedness and development financing, which were central to the concerns of such countries, required global action and special attention on the part of the international community, in particular creditor countries and the international financial institutions. | 49. Внешняя задолженность и финансирование развития, которые являются предметом основного беспокойства этих стран, требуют глобальных действий и особого внимания со стороны международного сообщества, в частности стран кредиторов и международных финансовых учреждений. |
Net contributors would be locked into a relationship with the markets a convincing creditor. | Чистые вкладчики будут крепко связаны отношениями с рынками убедительным кредитором. |
Reflecting the divergence in economic performance, Europe became divided into creditor and debtor countries. | Отражая различия в экономических показателях, Европа разделилась на страны кредиторы и страны дебиторы. |
The United States and Germany are at opposite extremes of the creditor debtor scale. | Соединенные Штаты и Германия находятся на противоположных крайностях на шкале кредиторов должников. |
Creditor developed countries should adopt the Trinidad and Tobago terms for low income countries. | В отношении стран с низким уровнем дохода промышленно развитым странам кредиторам следовало бы опираться на условия, предусмотренные в Тринидадском соглашении. |
Since, at the time of eventual distribution, the extent to which the secured creditor will receive priority will be limited by the value of the encumbered asset, that depreciation can prejudice the secured creditor. | Поскольку в момент последующего распределения степень, в который обеспеченный кредитор получит приоритет, будет ограничена стоимостью обремененного актива, такое снижение стоимости может нанести ущерб интересам обеспеченного кредитора. |
Back in 2010, creditor countries were concerned about contagion to the rest of the eurozone. | Вернемся в 2010 год, страны кредиторы были обеспокоены вредным влиянием на остальную часть еврозоны. |
The US, having emerged from the war as the only creditor country, did precisely that. | И именно так и сделали Соединенные Штаты, ставшие после войны единственной страной кредитором. |
The role of creditor committees is to be determined on a case by case basis | Роль комитетов кредиторов определяется на индивидуальной основе |
Related searches : Net External Creditor - Creditor Protection - Judgment Creditor - Secured Creditor - Creditor Days - Creditor Rights - Subordinated Creditor - Creditor Identifier - Creditor Name - Creditor Agreement - Outside Creditor - Creditor List - Maintenance Creditor