Translation of "extremely knowledgeable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

'Knowledgeable' people knowledgeable in what? Knowlegeable in what?.. Science,physics,chemistry,biology..what are they knowledgeable in?
Знающие люди имеющие знания в чем? науке, физике, химии, биологии? имеющие знания в чем? религии... имеющие знания о Писании имеющие знания о Сунне и что они делали после получения этого знания? впали в разногласия, почему?
He's very knowledgeable.
Он очень грамотный.
He's very knowledgeable.
Он очень компетентный.
She's very knowledgeable.
Она очень грамотная.
She's very knowledgeable.
Она очень компетентная.
Tom is very knowledgeable.
Том хорошо осведомлен.
God is Knowledgeable, Expert.
Поистине, Аллах знающий (и) всеведающий!
God is Knowledgeable, Expert.
Поистине, Аллах знающий, ведающий!
God is Knowledgeable, Expert.
Воистину, Аллах Знающий, Ведающий.
God is Knowledgeable, Expert.
Поистине, Аллах знает и видит явные и тайные дела Своих рабов!
God is Knowledgeable, Expert.
Воистину, Аллах знающий, ведающий.
We'd had 10,000 years of extremely knowledgeable pastoralists bunching and moving their animals, but they had created the great manmade deserts of the world.
На протяжении 10 000 лет весьма знающие фермеры овцеводы пасли свои стада, перемещая их от пастбища к пастбищу, тем самым создав огромные искусственные пустыни по всему миру.
God is Knowledgeable and Wise.
И ведь Аллах знающий (и) мудрый!
God is Knowledgeable and Wise.
И Аллах знающий (в чем благо для Его рабов) (и) мудрый (в управлении ими)!
God is Knowledgeable and Wise.
И Аллах знающий (Своих рабов) (и) мудрый (в Своих решениях)!
God is Knowledgeable and Wise.
Аллах знающий, мудрый!
God is Knowledgeable and Wise.
Среди Его прекрасных имен Знающий и Мудрый. Он расставляет вещи по своим местам и знает, кто достоин следовать прямым путем, а кто не достоин этого, и поэтому первых Он наставляет на прямой путь, а последних оставляет блуждать во мраке заблуждения и беззакония.
God is Knowledgeable and Wise.
Он наделил каждое творение подобающим ему обликом, а также ниспослал постановления по поводу каждого религиозного предписания. О некоторых из этих предписания Всевышний упомянул в этом откровении, после чего разъяснил их значимость и мудрость.
He is Knowledgeable and Capable.
Среди Его прекрасных имен Знающий и Всемогущий. Благодаря своей власти над творениями и своему безграничному знанию Он самым совершенным образом управляет делами Вселенной.
God is Knowledgeable and Wise.
Аллах Знающий, Мудрый.
God is Knowledgeable and Wise.
Воистину, Аллах Знающий, Мудрый.
He is Knowledgeable and Capable.
Воистину, Он Знающий, Всемогущий.
God is Knowledgeable and Wise.
Поистине, Аллах знает ваши деяния и их деяния. Он Всеведущ и Мудр и воздаст каждому за его деяния!
God is Knowledgeable and Wise.
Аллах Сведущ, знает все дела Своих рабов и мудрый в Своих наставлениях.
God is Knowledgeable and Wise.
Ведь Он знает, что подходит Его рабам и воздаст им за их деяния.
God is Knowledgeable and Wise.
Он Мудр и знает, что полезно Его рабам, и даёт им подходящие для них наставления, и воздаст им за их деяния.
He is Knowledgeable and Capable.
Он Всесилен и в силах совершить всё, что пожелает!
God is Knowledgeable and Wise.
Ведь Аллах знающий, мудрый.
God is Knowledgeable and Wise.
Аллах знающий, мудрый.
God is Knowledgeable and Wise.
Воистину, Аллах сведущий, мудрый.
He is Knowledgeable and Capable.
Воистину, Он знающий, всесильный.
God is Knowledgeable and Wise.
Аллах, поистине, всеведущ, мудр!
God is Knowledgeable and Wise.
Бог знающий, мудр.
God is Knowledgeable and Wise.
Так открывает вам Бог знамения свои Бог ведущ, мудр.
God is Knowledgeable and Wise.
Истинно, Бог знающий, мудр.
He is the Hearer, the Knowledgeable.
И (ведь) Он Слышащий, Знающий!
He is the Hearer, the Knowledgeable.
Он слышащий, знающий!
He is the Hearer, the Knowledgeable.
Поэтому ничто не происходит без Его ведома, и ни одна живая тварь не помрет с голоду из за того, что Он забыл о ее существовании. Этот аят похож на следующее откровение Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием.
He is the Hearer, the Knowledgeable.
Он Слышащий, Знающий.
He is the Hearer, the Knowledgeable.
Поистине, Аллах ведает и слышит всех, кого Он сотворил!
He is the Hearer, the Knowledgeable.
Он слышащий, знающий.
No formal education, but very knowledgeable.
Без высшего образования, но очень сведущий.
Extremely, extremely isolated.
Совершенно, абсолютно изолированно.
Tom is very knowledgeable about Japanese art.
Том очень хорошо разбирается в японском искусстве.
Proclaim, Are the knowledgeable and the ignorant equal?
Скажи (о, Посланник) Разве будут равны те, которые знают (своего Господа и Истинную Веру), и те, которые (ничего) не знают (об этом)?

 

Related searches : Knowledgeable Person - More Knowledgeable - Knowledgeable Experts - Knowledgeable Advice - Knowledgeable Team - Knowledgeable Resources - Knowledgeable Individuals - Are Knowledgeable - Knowledgeable Investors - Very Knowledgeable - Taken Knowledgeable - Highly Knowledgeable