Translation of "eye care professionals" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There are just way too few eye care professionals.
Этих специалистов просто слишком мало.
There are no specific laws against such behaviour by health care professionals.
Не существует и конкретных законов, предусматривающих наказание медработников за подобное поведение.
Care keeps his watch in every old man's eye,
Уход держит свои часы в глаза каждого старика,
The problem is, there aren't enough eye care professionals in the world to use the model of the delivery of corrective eyewear that we have in the developed world.
Проблема состоит в нехватке специалистов в области ухода за зрением, которые могли бы использовать тот способ распространения коррекционных очков среди нуждающихся в них людей, который мы используем в развитых странах.
Likewise, health care data were always considered private, so that patients would be open and honest with health care professionals.
Аналогичным образом информация о представлении медицинских услуг всегда считалась частной, что позволяло пациентам быть честными и откровенными с врачами.
Thulasiraj Ravilla How low cost eye care can be world class
Туласирай Равилла Доступная офтальмологическая помощь мирового уровня
And keep an eye on him and take care of him.
И следи за ним и заботься о нем.
The Soroka Hospital also runs a special mobile eye care (ophthalmology) unit.
Больница Сорока также имеет специальную мобильную бригаду по лечению глазных заболеваний (бригаду офтальмологов).
His mission and his message is about the Aravind Eye Care System.
Его миссия и его послание это система офтальмологической помощи Аравинд .
Treat your body to soothing natural treatments and let yourself be taken care of by top professionals in the field of body care.
Побалуйте свое тело живительными прикосновениями природных процедур и позвольте первоклассным специалистам в области ухода за телом позаботиться о вас.
There were approximately 2,000 health care professionals in East Timor working in more than 200 facilities.
В Восточном Тиморе насчитывалось порядка 2000 медицинских работников, работающих в более чем 200 медицинских учреждениях.
c) Gender based violence counselor training workshops for nurses and other health care professionals in the islands
с) Проведение практических семинаров по вопросам гендерного насилия для медицинских сестер и других работников сферы здравоохранения на территории Мальдивских Островов.
What the court should not do is order the hospital to continue to care for Golubchuk against the better judgment of its health care professionals.
То, что суд не должен делать это выносить постановление о том, чтобы больница продолжала заботиться о Голубчуке, вопреки мнению ее профессионалов в сфере здравоохранения.
A visard for a visard! what care I What curious eye doth quote deformities?
Маска для личина! какую помощь я Что посторонних глаз Станет ли цитата уродства?
This trio of policies forms the foundation of what s known among health care professionals as the harm reduction package.
Это трио политики составляет основу того, что известно среди специалистов здравоохранения как пакет по снижению вреда .
The challenge is to guarantee the fulfillment of prenatal exams, priority care, qualification and humanization of the professionals involved.
Задача заключается в том, чтобы обеспечивать проведение дородовых медицинских обследований, оказание экстренной медицинской помощи, профессиональную подготовку соответствующих специалистов и воспитание в них более гуманного отношения к пациентам.
It is essential to achieve cooperation between formal and informal assistance and care circuits, and between volunteers and professionals.
Многие пожилые женщины являются активными участниками обеих систем.
Whether the increase in nursing professionals will translate into better health care in the Philippines remains to be determined.
Приведет ли рост численности среднего медицинского персонала к повышению эффективности системы здравоохранения на Филиппинах  еще неясно.
As providers of health care services, health professionals play an indispensable role in the realization of the right to health.
Поскольку работники системы здравоохранения обеспечивают оказание медицинских услуг, они выполняют исключительно важную функцию в реализации права на здоровье.
3 See Commonwealth Medical Trust (Commat), A Training Manual of Ethical and Human Rights Standards for Health Care Professionals, 1999.
3 См. Commonwealth Medical Trust (Commat), A Training Manual of Ethical and Human Rights Standards for Health Care Professionals, 1999.
Eye to eye?
Общий язык?
We're both professionals.
Мы оба профессионалы.
We're all professionals.
Мы все профессионалы.
Professionals and above
Категория специалистов и выше
They weren't professionals.
Они не профессионалы.
We created competition for ourselves, and then we made eye care affordable by making low cost consumables.
Мы создали сами себе конкуренцию сделали лечение глаз ещё более доступным, производя дешёвые расходные материалы.
There is no reliable information or data available on the extent of sexual abuse of women patients by health care professionals.
Надежная информация или данные о масштабах оскорбительных действий сексуального характера в отношении пациенток со стороны работников здравоохранения отсутствуют.
He wanted to create a franchise, a mechanism of delivery of eye care with the efficiency of McDonald's.
Он хотел создать франчайзинговую сеть предоставления офтальмологической помощи столь же эффективную, как у МакДональдса .
Left eye and right eye
Левый глаз и правый
Professionals already know this.
Профессионалам это известно.
These people are professionals.
Эти люди профессионалы.
professionals and government officials
юристов и сотрудников правительственных орга
For professionals and novices
Для профессионалов и начинающих
Working with media professionals
Работа с профессионалами СМИ
Dancers are all professionals.
Там все танцоры профессионалы.
And really what we're trying to do is to help people manage their care in between visits with these professionals, and freeing up the dialog with these professionals to be more strategic high value, you know, discussions.
И действительно, что мы пытаемся сделать, так это помочь людям управлять своим здоровьем между посещениями этих профессионалов, и освобождая место для диалога с этими специалистами, чтобы дискуссия была более стратегическая, с высокой важностью, как Вы знаете.
In the blink of an eye he left my mother, alone and with two girls to take care of.
Во мгновение ока он покинул маму, которая осталась одна с двумя дочерьми на руках.
Because we see eye to eye.
Мы друг друга понимаем.
Get a health care proxy in place so that you designate a trusted individual to oversee your medical care and ensure that professionals comply with your wishes in case you're unable to communicate.
Получите доверенность на медицинское обслуживание, чтобы иметь возможность назначить доверенное лицо, чтобы контролировать ваше медицинское обслуживание и убеждаться в том, что специалисты выполняют ваши делания в случае, если вы не сможете общаться.
People don t trust the professionals.
Люди не доверяют профессионалам.
Professionals should be financially motivated.
Профессионалы должны быть мотивированы финансово.
Leave it to the professionals.
Оставь это профессионалам.
Leave it to the professionals.
Предоставьте это профессионалам.
Leave it to the professionals.
Оставьте это профессионалам.
Leave it to the professionals.
Предоставь это профессионалам.

 

Related searches : Eye Care - Social Care Professionals - Customer Care Professionals - Eye Care Specialist - Eye Care Business - Eye Care Practice - Eye Care Practitioner - Eye Care Products - Primary Eye Care - Eye - Eye For Eye - Eye Eye Captain - Eye Eye Sir