Translation of "fab fragment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Fab fragment - translation : Fragment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Guildford, Surrey FAB Press, 1998.
Guildford, Surrey FAB Press, 1998.
Insert Fragment...
Вставить фрагмент...
Insert Fragment
Вставить фрагмент
Fragment Library...
Библиотека фрагментов...
fragment definition
определение фрагментаTag Type
Combined Fragment
Недопустимый аргумент
Fragment Shader
Фрагментный шейдер
Enter Combined Fragment Name
Введите имя диаграммы
Fragment from a cartoon
Вот он. Эй, браток! Тормозни.
Pass the fragment round.
Обойдите фрагмент вокруг.
Large fragment but not death.
Большой фрагмент, но не смерть.
It's such a valuable fragment!
Это такой важный фрагмент!
The work, however, remained a fragment.
Работа, однако, осталась незаконченной.
At this point the fragment ends.
Впервые опубликована в 1955 году.
What a fab win what an amazing batting by G. Naib!
Какая великолепная победа какая превосходная подача Г.
Neil Gershenfeld and the Fab Labs went out into the market.
Нил Гершенфельд и Fab Labs исследовали рынок.
These Fab Labs are the cost and complexity of a PDP.
Эти Fab Labs стоят столько же, сколько и PDP и настолько же сложны.
Undecidability of the Monadic Fragment (Undated manuscript).
Undecidability of the Monadic Fragment (Undated manuscript).
Pickett's Men A Fragment of War History .
Pickett's Men A Fragment of War History .
John of Antioch, fragment 211.3 4, 214.2.
211.3 4, 214.2.
Fragment w trzech aktach z r.1846.
Fragment w trzech aktach z r.1846, Kraków, 1905 Wina i kara.
I was showing my kids in a Fab Lab how to use it.
Я показывал детям в Fab Lab, как его использовать.
I'm now gonna show you a documentary fragment.
Я теперь собираюсь показать Вам документальный фрагмент.
FAB is a hundred and twenty degrees that is a hundred and twenty degrees.
Дальше нам говорят, что FAB 120º. Этот угол равен 120º.
These activities fragment their ecosystems and occupy their habitat.
Все эти действия фрагментируют экосистемы и занимают их среду обитания.
He was out there on the town having a fab time enjoying the high life.
Он болтался в городе, развлекаясь и наслаждаясь высшим обществом.
This wasn't meant to be provocative or important, but we put together these Fab Labs.
Не для того чтобы провоцировать или напускать на себя важность, но мы собрали эти Fab Labs.
Let's start with the fragment that has Athena at it's center
Давайте рассмотрим (М) фриз подробнее. Начнем с того фрагмента, где в центре Афина.
We found a new fragment of cipolin marble, there's no doubt!
Без сомненья, мы нашли новый фрагмент глазкового мрамора!
Do you have a spare fragment of paper, about this size?
У вас остались еще обои?
External links John Rylands Library An Unpublished Fragment of the Fourth Gospel K. C. Hanson P52 A Fragment of the Gospel of John historian.net P52 Robert B. Waltz.
John Rylands Library An Unpublished Fragment of the Fourth Gospel K. C. Hanson P52 A Fragment of the Gospel of John historian.net P52 Robert B. Waltz.
Fragment of Filatova's alleged complaint, demonstrating her photo and the cartoon likeness.
Фрагмент жалобы Филатовой, иллюстрирующий сходство ее фотографий и мультфильма.
On his death in 808, the empire began to fragment once again.
После смерти Пусы в 629 уйгурами стал править Хулу Сылифа Тумиду.
At Dongola, the fragment of an obelisk was discovered with his name.
В Донголе был обнаружен фрагмент обелиска с его именем.
A Gāndhārī Version of the Rhinoceros Sutra British Library Fragment 5B Univ.
A Gāndhārī Version of the Rhinoceros Sutra British Library Fragment 5B Univ.
He's holding a fragment we know that would've originally been his helmet.
Он держит какой то фрагмент, и мы понимаем, что это возможно был его шлем.
Doktor Ajbolit! Doktor Ajbolit, I wasnt late! Fragment from Italian fairy tale
голоса становятся жуткими и неразборчивыми отрывок из итальянской сказки lt i gt Браво, Панталоне!
It's almost like a fragment of Danish culture integrated into Chinese culture.
Это как кусочек датской культуры, вкраплённый в китайскую культуру.
Let's take a look at the fragment with Zeus at its center.
Давайте теперь взглянем (М) на фрагмент с Зевсом в центре.
And our goal now is to lexically analyze this fragment of code.
Наша цель провести лексический анализ этого фрагмента кода.
Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame.
кроме тех, кто урвет схватку, и преследует его поражающий светоч.
Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame.
Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь.
Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame.
Кроме тех, кто тайно урвёт что либо из небесных вестей, но его преследует яркое пламя огня, проникающее через атмосферу и сжигающее его.
Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame.
А если какой либо шайтан ненароком поймает словечко из речей ангелов , то его поражает яркая падучая звезда.
Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame.
Помимо тех, Кто крадучись урвет что либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий светоч (падающих звезд).

 

Related searches : Wafer Fab - Fab Time - Fab Shop - Fab Four - Fab Equipment - Sentence Fragment - Code Fragment - Restriction Fragment - Dna Fragment - Binding Fragment - Molecular Fragment - Bullet Fragment - Fragment Library