Translation of "restriction fragment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fragment - translation : Restriction - translation : Restriction fragment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Insert Fragment... | Вставить фрагмент... |
Insert Fragment | Вставить фрагмент |
Fragment Library... | Библиотека фрагментов... |
fragment definition | определение фрагментаTag Type |
Combined Fragment | Недопустимый аргумент |
Fragment Shader | Фрагментный шейдер |
restriction | restriction |
Enter Combined Fragment Name | Введите имя диаграммы |
Fragment from a cartoon | Вот он. Эй, браток! Тормозни. |
Pass the fragment round. | Обойдите фрагмент вокруг. |
Large fragment but not death. | Большой фрагмент, но не смерть. |
It's such a valuable fragment! | Это такой важный фрагмент! |
The region restriction. | Ограничение по территории. |
pity and restriction. | жалость и отсутствие свободы . |
The work, however, remained a fragment. | Работа, однако, осталась незаконченной. |
At this point the fragment ends. | Впервые опубликована в 1955 году. |
No sign no restriction | Отсутствие знака ограничений нет |
Tunnel A No restriction | Туннель A Без ограничений. |
(f) Restriction of liberty | f) ограничение свободы |
Restriction of specific actions | Запретить отдельные действия |
Undecidability of the Monadic Fragment (Undated manuscript). | Undecidability of the Monadic Fragment (Undated manuscript). |
Pickett's Men A Fragment of War History . | Pickett's Men A Fragment of War History . |
John of Antioch, fragment 211.3 4, 214.2. | 211.3 4, 214.2. |
Fragment w trzech aktach z r.1846. | Fragment w trzech aktach z r.1846, Kraków, 1905 Wina i kara. |
Tunnel code A No restriction. | Код туннеля А Ограничений нет. |
I'm now gonna show you a documentary fragment. | Я теперь собираюсь показать Вам документальный фрагмент. |
Tunnel A no sign, no restriction | Туннель А знаков нет, ограничений нет |
Restriction on the distribution of documents | c) Ограничение на распространение документов |
Such restriction lacks any legal basis. | Это условие не имеет правовых оснований. |
Restriction on movement of goods vehicles | Ограничение в передвижении грузовых транспортных средств |
These activities fragment their ecosystems and occupy their habitat. | Все эти действия фрагментируют экосистемы и занимают их среду обитания. |
Any restriction shall, however, be justified by a reasoned presentation of the grounds and the cause of that restriction. | Однако любые ограничения должны быть основаны на разумных мотивах и причинах. |
They decided to abolish the old restriction. | Они решили отменить старое ограничение. |
Restriction on import use of used cars | Ограничение на импорт ис поль зование подержанных автомобилей сферетранспорта |
This is a complete restriction of free speech. | Это полное ограничение свободы слова. |
(b) Restriction on the distribution of documents 42 | b) Ограничение на распространение документов 42 |
Let's start with the fragment that has Athena at it's center | Давайте рассмотрим (М) фриз подробнее. Начнем с того фрагмента, где в центре Афина. |
We found a new fragment of cipolin marble, there's no doubt! | Без сомненья, мы нашли новый фрагмент глазкового мрамора! |
Do you have a spare fragment of paper, about this size? | У вас остались еще обои? |
A restriction to one sex or one ethnic group. | принадлежности к одному из полов или к одной этнической группе. |
But this freedom of fishing is not without restriction. | Однако эта свобода рыболовства имеет ограничения. |
Now, imagine that we try to loosen this restriction. | Теперь представьте себе, что мы хотим ослабить это ограничение. |
External links John Rylands Library An Unpublished Fragment of the Fourth Gospel K. C. Hanson P52 A Fragment of the Gospel of John historian.net P52 Robert B. Waltz. | John Rylands Library An Unpublished Fragment of the Fourth Gospel K. C. Hanson P52 A Fragment of the Gospel of John historian.net P52 Robert B. Waltz. |
Fragment of Filatova's alleged complaint, demonstrating her photo and the cartoon likeness. | Фрагмент жалобы Филатовой, иллюстрирующий сходство ее фотографий и мультфильма. |
On his death in 808, the empire began to fragment once again. | После смерти Пусы в 629 уйгурами стал править Хулу Сылифа Тумиду. |
Related searches : Sentence Fragment - Code Fragment - Dna Fragment - Binding Fragment - Molecular Fragment - Fab Fragment - Bullet Fragment - Fragment Library - Age Restriction - Restriction Period - Exclusion Restriction - Caloric Restriction