Translation of "fail to discharge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Fines can also be imposed on the Specialist Organisations if they fail to discharge their duties in certain circumstances.
Если у экспертаконсультанта не возникает возражений, лицензия на вывоз обычно выдается.
I'm going to fail, I'm going to fail.
Я всё провалю. Я всё провалю.
Discharge?
Выпускаем?
Discharge!
Уволил? ..
Discharge?
Увольнение?
Ah... Fail. Fail.
Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък.
Google to fail?
Google потерпеть неудачу?
Too European to Fail
Слишком европейские, чтобы обанкротится
I fail to see.
Не пойму.
I'm going to fail.
Я провалюсь.
I'm going to fail.
У меня ничего не получится.
You're bound to fail.
Ты обречён на неудачу.
It has to fail.
Он должен валится.
I refuse to fail
Я отказываюсь потерпеть неудачу
I'm going to fail.
Я всё провалю.
How to Fail to Recover
Как не восстановить экономику
Then I want the program to output fail the single word fail.
Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой .
(a) Refuse to discharge their parental responsibilities
a) уклоняются от выполнения родительских обязанностей
A way to discharge pain and discomfort.
Способ выплеска боли и дискомфорта.
My brother has wanted to discharge you.
Мой брат собирался избавиться от тебя.
Fail!
не получилось!
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease.
Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь.
He is doomed to fail.
И он обречен на провал.
Tom isn't afraid to fail.
Том не боится неудач.
That plan's bound to fail.
Этому плану суждено провалиться.
Tom is going to fail.
У Тома ничего не получится.
Tom is going to fail.
Том провалится.
We cannot afford to fail.
Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом.
We cannot afford to fail.
Мы не имеем права на неудачу.
Don't be afraid to fail.
Не бойтесь поражения.
We encourage you to fail.
Мы поощряем ошибки.
It was bound to fail.
Он потерпел неудачу.
Don't fail to write to me.
Не забывай мне писать.
Don't fail to write to me.
Пишите обязательно.
Don't fail to write to me.
Не забывайте мне писать.
Don't fail to write to me.
Обязательно мне пиши.
Don't fail to write to me.
Обязательно мне пишите.
Debtor's discharge by payment
Освобождение должника от ответственности в результате платежа
I'll prepare your discharge.
Я подготовлю тебя к выписке.
A large discharge occurred.
Произойдёт сильный разряд.
You can't discharge me.
Вы не можете меня уволить.
I have to return to England for my discharge.
Я могу сделать этот выбор
Your father has seen fit to discharge me.
Ваш отец меня уволил.
I fail!
Я терплю неудачу!
We'll fail.
У нас не получится.

 

Related searches : Fail To Align - Fail To Include - Fail To Danger - Fail To Present - Fail To Reflect - Run To Fail - Fail To Treat - Continues To Fail - Fail To Collect - Fail To Try - Fail To Listen - Appeared To Fail - Prepare To Fail