Translation of "fair market valuation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fair - translation : Fair market valuation - translation : Market - translation : Valuation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
According to International Accounting Standard 18, contributions in kind should be valued at fair market value, and the valuation method should be disclosed. | В соответствии с международным стандартом учета 18 стоимость взносов натурой должна определяться по ценам свободного рынка и метод оценки должен быть изложен. |
Only after a comparison with the industry, sector, and market can an analyst determine whether a P E ratio is high or low with the above mentioned distinctions (i.e., undervaluation, over valuation, fair valuation, etc.). | В оценке и корпоративных финансах существует обратное применение P E, когда для непубличной, неторгуемой на рынке компании её стоимость (P) оценивается через умножение её прибыли (Е) на среднее для отрасли, сектора, региона, индекса значение P Е. |
Such contributions should be valued at the donor apos s valuation, fair market value or budgeted value, whichever the organization considers to be most appropriate. | Величина таких взносов должна определяться по стоимостной оценке донора, справедливой рыночной стоимости или бюджетной стоимости, в зависимости от того, что организация считает наиболее целесообразным. |
The difference between the donor apos s valuation and market value, if any, is shown in the accounts as excess valuation. | Разница между оценкой доноров и рыночной стоимостью показана в счетах как quot величина завышения quot . |
Grand total a Excess valuation represents the difference between donors apos valuations and market value. | а) Величина завышения представляет собой разницу между оценками доноров и рыночной стоимостью. |
Valuation | Оценка обеспечения |
A computer assisted, market value based, mass valuation system has been developed for the whole country. | Компьютерная система массовой оценки рыночной стоимости была создана в масштабах всей страны. |
Excess valuation a | Величина завышения а |
Stock valuation methods | Методы оценки запасов |
For example, in some cases, financial reporting measurement requirements call for the valuation of certain assets on a fair value basis. | Например, в некоторых случаях требования к финансовой отчетности предписывают рассчитывать стоимость активов на основе их справедливой стоимости. |
Land and property valuation can in principle be divided into individual property valuation and mass valuation (systematic valuation of groups of similar properties by use of standardised procedures). | Стоимостную оценку земель и имущества можно в принципе разделить на индивидуальную оценку имущества и массовую стоимостную оценку (систематическая стоимостная оценка групп сходных предметов имущества путем использования стандартизированных процедур). |
Based on market valuation, their US dollar rate of return over the same period is around 11 per year. | Основываясь на рыночных оценках, норма прибыли в долларах США на их вложения за тот же период составляет приблизительно 11 годовых. |
Some laws require a market valuation of an asset through sale, whereby the highest price available in the market for the asset is obtained via tender or auction. | В некоторых законах требуется осуществление рыночной оценки актива посредством его продажи, когда с помощью тендера или аукциона удается получить самую высокую цену за данный актив, какая может быть предложена на рынке. |
Valuation of secured claims | Оценка обеспеченных требований |
Mass valuation and taxation | Массовая стоимостная оценка и налогообложение |
Valuation of encumbered assets | Оценка обремененных активов |
Presentation of valuation results | Представление результатов оценки |
Swedish assistance in 1997 2000 also covered the development of the real property market, mass valuation of land and the introduction of a market value based mass appraisal system. | В 1997 2000 годах помощь в развитии рынка недвижимости, массовой оценке стоимости земель и внедрении системы массовой оценки рыночной стоимости оказывала также Швеция. |
A computer assisted market value based valuation system has been developed for the whole country and is ready for the introduction of a real property tax based on market value. | Компьютерная система оценки рыночной стоимости была разработана в масштабах всей страны, и сегодня все готово для перехода на налогообложение недвижимости, исходя из рыночной стоимости. |
According to legislation, property valuation may be performed by valuers certified by the Accounting and Property Valuation Institute, who work for certified property valuation companies. | Согласно законодательству оценку стоимости имущества могут производить дипломированные Институтом бухгалтерского учета и стоимостной оценки оценщики, работающие на аккредитованные компании. |
Ecosystem valuation http www.ecosystemvaluation.org index.html. | Определение ценности экосистем http www.ecosystemvaluation.org index.html. |
3 20 year (Regular Valuation) | в период после 3 и до 20 лет (обычная оценка) |
6.5 9 6 (Regular Valuation) | (обычная оценка) |
The monetary value of the loss was valued using contingent valuation , a survey based valuation technique. | Группа считает, что решение 3 Совета управляющих применяется в отношении этой подпретензии. |
At the same time, maintaining fair conditions for competition in the market can maximize benefits to all actors in the distribution services market. | Кроме того, обеспечение справедливых условий для ведения конкурентной борьбы на рынке создает возможность для получения максимальных преимуществ всеми участниками рынка распределительных услуг. |
55. Recognizing these problems, national and international statistical bodies and academic researchers have actively pursued the measurement and valuation of non market activity. | 55. Признавая наличие этих проблем, национальные и международные статистические организации и академические исследовательские учреждения активно занимаются вопросами измерения и оценки нерыночной деятельности. |
Analysis of the Regular Valuation results | Анализ результатов обычной оценки |
Can I appeal against the valuation? | Нужно ли оценивать культурные ценности? |
Can I appeal against the valuation? | Могу ли я опротестовать оценку? |
The court can decide on valuation. | Суд может пересмотреть оценку. |
20 year (Regular Valuation) 5 15 year | в течение первых 20 лет (обычная оценка) |
Results of the valuation in dollar terms | Результаты оценки в долларовом выражении |
Wealth Accounting and Valuation of Ecosystem Services. | Учёт природных богатств и оценка услуг экосистем. |
Beyond Fair Trade Certification, Starbucks argues that it pays above market prices for all of its coffee. | Относительно сертификации свободной торговли Starbucks утверждает что платит выше рыночной цены за весь свой кофе. |
They were recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services were received. | Эти взносы отражаются на счетах в ценах свободного рынка при получении товаров или услуг. |
Indeed, neither the Chicago School nor the MIT School say that market outcomes are fair, because actual market outcomes depend on the initial distribution of resources. | Действительно, ни представители Чикагской школы, ни представители школы МТИ не утверждают, что результаты деятельности рынков справедливы, потому что реальные результаты деятельности рынков зависят от изначального распределения ресурсов. |
Fair is fair, ma'am. | Чтобы почестному, мэм. |
Individual property valuation is undertaken to meet the need of participants in property transactions and mass valuation mainly serves taxation purposes. | Индивидуальная оценка имущества проводится с целью удовлетворения потребностей участников операций с недвижимостью, а массовая оценка служит главным образом целям налогообложения. |
The Law on Property and Business Valuation lays down valuation principles and methods, as well as valuers' rights, obligations and responsibilities. | В Законе об оценке стоимости имущества и бизнеса определяются принципы и методы стоимостной оценки, а также права, обязанности и функция оценщиков. |
Contingent valuation techniques are often used in combination with other valuation methods, in order to supplement or cross check their results. | Метод вероятностной оценки зачастую применяется в сочетании с другими методам определения стоимости для подтверждения или проверки результатов, полученных с их помощью. |
The value of such property should be disclosed, and the method of valuation (cost, valuation or nominal) should be clearly stated. | В балансе должны отражаться стоимость таких активов и четко указываться метод оценки (по себестоимости, стоимостной оценке или номинальной стоимости). |
Usually no valuation of ecosystem services is performed. | типы ПЭУ взносы пользователей, приобретение земель, право пользования землей и т.п. |
Economic valuation of ecosystem services and biological resources | Экономическая оценка экосистемных функций и биологических ресурсов |
1. Methodology and assumptions for the actuarial valuation | 1. Методология и предположения для актуарной оценки Фонда |
Presentation of results of the 1990 actuarial valuation | Представление результатов актуарной оценки 1990 года |
Related searches : Fair Valuation - Market Valuation - Fair Market - Market Approach Valuation - Open Market Valuation - Stock Market Valuation - Capital Market Valuation - Market Price Valuation - Market Fair Value - Fair Market Rent - Fair Market Rate - Fair Market Price - Fair Market Conditions - Fair Market Value