Translation of "fall of regime" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fall - translation : Fall of regime - translation : Regime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The only question is when the regime will fall. | Вопрос заключается лишь в том, когда режим падет. |
We have just marked the two year anniversary of the fall of the previous regime in Iraq. | Мы только что отметили двухлетнюю годовщину падения предыдущего режима в Ираке. |
Our generation witnessed the fall of another totalitarian regime with the downfall of communist ideology and of its followers. | Наше поколение стало свидетелем крушения еще одного тоталитарного режима, сопровождающегося крахом коммунистической идеологии и ее последователей. |
After the fall of the communist regime, new notes were introduced for 20, 50, 100 and 200 leva. | После падения социализма и установления капиталистических отношений, новые банкноты заменили 20, 50, 100 и 200 левов. |
The Ethiopian refugees entered Djibouti in 1991, following the fall of the Mengistu regime and the subsequent civil disturbances. | Беженцы из Эфиопии попали в Джибути в 1991 году после падения режима Менгисту и последовавших за этим гражданских беспорядков. |
He returned to Portugal only in 1974, after the fall of the regime, and was given back his military status. | В Португалию он вернулся только в 1974 после падения режима, военный статус был ему возвращён. |
The fall of the Tunisian regime had deep domestic roots, but the timing caught outsiders, including the US government, by surprise. | Падение тунисского режима имело глубокие внутренние корни, но скорости процессов застали тех, кто находился за пределами страны, включая правительство США, врасплох. |
The Bratislava process contributed its own part to peaceful political change in Belgrade and the fall of the Slobodan Milosevic regime. | Братиславский процесс внес свой вклад в мирные политические перемены в Белграде и падение режима Слободана Милошевича. |
Young Libyan women and men were at the forefront calling for the fall of the regime, raising slogans of freedom, dignity, social justice. | Молодые ливийцы были на передней линии фронта, требуя падения режима, выкрикивая слоганы о свободе, достоинстве и социальной справедливости. |
They condemn the lack of jobs, corruption and the deterioration of human rights in their countries, leading revolts until the fall of the oppressive regime. | Они осуждают недостаток рабочих мест, коррупцию и ухудшение прав человека, которые становятся причиной восстаний с целью свергнуть деспотический режим. |
So when Kim Jong il passes from the scene, and political instability meets economic blight, the regime could fall apart. | Поэтому, когда Ким Чен Ир уйдет со сцены и политическая нестабильность столкнется с экономической нестабильностью, режим может развалиться . |
France's defeat in the Franco Prussian War led to the fall of the regime of Napoleon III, which was then replaced by the Third Republic. | Поражение Франции в войне с Пруссией привело к падению режима Наполеона III и последующему становлению Третьей республики. |
After the fall of the iron curtain in Europe, Albania joined the family of democratic nations, leaving behind a deep isolation and a totalitarian regime. | После крушения quot железного занавеса quot в Европе Албания присоединилась к семье демократических государств, оставив в прошлом исключительную изолированность и тоталитарный режим. |
They had three children prior to the fall of the regime, one of whom was killed along with one of her brothers in a NATO airstrike. | У них было трое детей до падения режима, двое из которых были убиты вместе со своим отцом во время бомбардировки дворца Каддафи ВВС Франции. |
After the fall of the tyrant and the pillars of his regime, the institutions of Government began slowly to be rehabilitated and re established by Iraqis. | После падения тирана и основ его режима иракцы начали медленно восстанавливать правительственные учреждения и институты. |
In southern Africa, we laud the courage and determination of the people of South Africa, which led to the fall of the inhuman and anachronistic apartheid regime. | В том, что касается южной части Африки, мы приветствуем мужество и решимость народа Южной Африки, благодаря которым был сокрушен бесчеловечный и отживший режим апартеида. |
Different views have been expressed on whether, in accordance with UNCLOS, deep seabed genetic resources beyond national jurisdiction fall under the regime for the Area or under the regime for the high seas. | Были выражены различные мнения относительно того, подпадают ли, сообразно с ЮНКЛОС, глубоководные генетические ресурсы морского дна за пределами национальной юрисдикции под действие режима Района или режима открытого моря. |
However, it should be noted that since the fall of the totali tarian regime, opportunities for young people, especially in this particular area, have mar kedly improved. | Однако следует заметить, что со времени падения тоталитарного режима возможности молодых людей, особенно в этой конкретной области, значительно расширились. |
The Decline and Fall of America s Decline and Fall | Закат и падение американского заката и падения |
Bader Thawab is a Saudi Twitter user who was arrested back in September 2012 after writing tweets calling for the fall of the monarchistic Saudi regime. | Cаудовский пользователь Twitter Бадер Таваб был арестован в далеком сентябре 2012 года после того, как он написал сообщение, призывающее свергнуть монархический режим в Саудовской Аравии. |
After a long time in exile, he returned to the country after the fall of the Rosas' regime, and acted as Senator for San Luis Province. | После продолжительного времени в ссылке он вернулся в страну после падения режима Росаса и занял пост сенатора от провинции Сан Луис. |
regime. | Вопрос же о негативных гарантиях безопасности нельзя рассматривать в отрыве от усилий, направленных на укрепление международного режима нераспространения ядерного оружия. |
CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED | УКРЕПЛЕНИЕ РЕЖИМА, УСТАНОВЛЕННОГО |
81 Consolidation of the regime | 81 Укрепление режима, установлен |
Recent relations After the fall of the Taliban regime after the United States intervention in 2001, relations between China and Afghanistan had greatly improved and were reestablished. | В 2001 году режим талибов пал после военного вмешательства США, в свете этих событий отношения между Китаем и Афганистаном значительно улучшилось и были восстановлены на официальном уровне. |
Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep? | Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep? |
The uterus would fall out, literally fall out of the body. | И матка, в буквальном смысле, может выпасть из тела. |
It is regrettable that, more than two years after the fall of the regime of Saddam Hussein, the Kuwaiti national archives have not been found and returned to Kuwait. | Достойно сожаления то, что спустя более двух лет после свержения режима Саддама Хусейна кувейтские национальные архивы не найдены и не возвращены в Кувейт. |
The Fall of France | Падение Франции |
The Fall of Netanyahu? | Падение Нетаньяху? |
The fall of Tobruk! | Тобрука? |
Different views have been expressed on whether, in accordance with UNCLOS, deep seabed genetic resources beyond national jurisdiction fall under the regime for the Area or under the regime for the high seas (see A 59 122). | Относительно того, подпадают ли, в соответствии с ЮНКЛОС, глубоководные генетические ресурсы морского дна за пределами национальной юрисдикции под действие режима Района или режима открытого моря, были выражены различные мнения (см. A 59 122). |
If I fall, I'll fall upstairs. | Если я рухну я рухну прямо в кровать. |
The world cannot afford a second Afghanistan in Bangladesh, where Huji members are believed to have given sanctuary to many Taliban fighters after the fall of their regime. | Мир не может допустить, чтобы в Бангладеш, где члены Худжи, как полагают, предоставили убежище многим борцам Талибана после падения их режима, возник второй Афганистан. |
CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED BY | УКРЕПЛЕНИЕ РЕЖИМА, УСТАНОВЛЕННОГО |
For this reason, its regime could not be different from the regime of its subdivisions. | Поэтому его режим не может быть отличным от режима его подразделений. |
And one year of a brave stance against great evil, but the Syrian people have vowed to never stop until the fall of the regime, until they gain freedom and dignity. | Год храброго противостояния большому злу. Но люди в Сирии клянутся, что не остановятся, пока не падет режим, пока они не получат свободу и уважение. |
The Fall of the UN | Конец ООН |
The Fall of the Shah . | The Fall of the Shah. |
The fall of life expectancy. | Падение продолжительности жизни. |
Let the sky fall (let the sky fall) | Пусть небеса обрушатся. |
And then, if I fall, you all fall. | И потом, вместе со мной на дно пойдешь и ты. |
If prices fall at a rate of 1 , could they fall at a rate of 10 ? | Если цены снижаются на уровне 1 , то могут ли они упасть на 10 ? |
The Franco regime. | The Franco regime. |
Self contained regime | В. Автономный режим |
Related searches : Regime Of Power - Regime Of Sanctions - Regime Of Knowledge - Change Of Regime - Regime Of Terror - Type Of Regime - Fall Of Man - Fall Of Hair - Fall Of Troy - Height Of Fall - Fall Of Apartheid - Beginning Of Fall