Translation of "far too late" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was far too late. | Было слишком поздно. |
By then, it was far too late. | К тому времени было уже слишком поздно. |
True, Bush s plan will prove far too little and comes far too late to stabilize Iraq. | Надо отметить, что план Буша будет недостаточным и слишком запоздалым для того, чтобы стабилизировать Ирак. |
Too late, too late. | Слишком поздно, слишко поздно... |
Too late. Too late. Too late all the time. | Слишком поздно! |
It's too late. Too late! | Слишком поздно! |
Too, too, too, too late. | Слишком, слишком поздно. |
Too little, too late. | Поздновато. |
It's too late to be pessimistic really too late. | Уже слишком поздно быть пессимистом. Действительно, слишком поздно. |
Too late! | Слишком поздно! |
Too late! | Поздно! |
Too late! | Ñëèøêîì ïîçäíî! |
Too late. | Слишком поздно. |
Too late. | Ńëčřęîě ďîçäíî. |
Too late! | Опоздали! |
Too late. | Даже слишком. |
Too late. | Да неужели? |
Too late! | Поздно. |
Too late. | Нет, нет, мы уходим. |
Too late? | Слишком поздно? |
Too late | Опоздали! |
Too late! | Иди с нами! |
Late, but not too late. | Поздно, но не совсем. |
On January 31, 1865, Lee assumed this role, but it was far too late. | 31 января 1865 года Роберт Ли взял на себя эту роль, но было уже слишком поздно что то исправить. |
I was too late. If I hadn't been too late... | Если бы я не опоздала... |
But now it's too late. It's always too late, isn't it? | Всегда слишком поздно. |
I will soon... What if it is too late? Too late? | А если ты меня узнаешь, но будет уже поздно? |
But too late. | Но слишком поздно. |
It's too late. | Слишком поздно. |
It's too late. | Уже слишком поздно. |
I'm too late. | Я сильно опоздал. |
I'm too late. | Я сильно опоздала. |
It's too late. | Слишком поздно. Куб |
It's too late! | Ела! |
It's too late. | Уже поздно. |
It's too late. | Поздно!.. |
It's too late. | Нет, поздно уж... |
It's too late. | Уже довольно поздно. |
IT'S TOO LATE. | Слишком поздно. |
It's too late. | же очень поздно. |
It's too late! | Поздно. |
It's too late. | Кто запер дверь? Поздно! |
It's too late. | Слишком поздно. |
That's too late. | font color e1e1e1 Это будет слишком поздно. |
It's too late. | Уже слишком поздно. |
Related searches : Too Far - Far Too - It's Too Late - Almost Too Late - Even Too Late - Getting Too Late - Already Too Late - Obviously Too Late - Not Too Late - Never Too Late