Translation of "never too late" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Late - translation : Never - translation : Never too late - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's never too late. | Никогда не поздно. |
It's never too late. | Никогда не бывает слишком поздно. |
It's never too late. | Это никогда не поздно. |
And it's never too late. | И это никогда не поздно. |
Never too late, huh, Cary? | Никогда не поздно. Да, Кэри? |
It's never too late to learn. | Учиться никогда не поздно. |
It's never too late to start. | Начать никогда не поздно. |
It's never too late to start. | Никогда не поздно начать. |
And it is never too late. | Без опоздания. |
It's never too late to change. | Меняться никогда не поздно. |
It is never too late to learn. | Учиться никогда не поздно. |
It is never too late to mend. | Исправиться никогда не поздно. |
It's never too late to say no. | Никогда не поздно сказать нет . |
It's never too late to say no. | Отказаться никогда не поздно. |
It is never too late to draw lessons. | Извлекать уроки никогда не поздно. |
Too late, too late. | Слишком поздно, слишко поздно... |
It's never too late... Monolingualism is easy to cure! | Никогда не поздно... Монолингвизм легко вылечить! |
It's never too late to start learning foreign languages. | Начать учить иностранные языки никогда не поздно. |
Too late. Too late. Too late all the time. | Слишком поздно! |
It's too late. Too late! | Слишком поздно! |
Too, too, too, too late. | Слишком, слишком поздно. |
In April 2011, Linden released his first album, It's Never Too Late . | В 2011 году выпустил свой первый музыкальный альбом It s Never Too Late . |
Too little, too late. | Поздновато. |
One was never be late. Never be late. | Одно из них никогда не опаздывай. Никогда. |
It's too late to be pessimistic really too late. | Уже слишком поздно быть пессимистом. Действительно, слишком поздно. |
Too late! | Слишком поздно! |
Too late! | Поздно! |
Too late! | Ñëèøêîì ïîçäíî! |
Too late. | Слишком поздно. |
Too late. | Ńëčřęîě ďîçäíî. |
Too late! | Опоздали! |
Too late. | Даже слишком. |
Too late. | Да неужели? |
Too late! | Поздно. |
Too late. | Нет, нет, мы уходим. |
Too late? | Слишком поздно? |
Too late | Опоздали! |
Too late! | Иди с нами! |
Late, but not too late. | Поздно, но не совсем. |
I was too late. If I hadn't been too late... | Если бы я не опоздала... |
But now it's too late. It's always too late, isn't it? | Всегда слишком поздно. |
I will soon... What if it is too late? Too late? | А если ты меня узнаешь, но будет уже поздно? |
But too late. | Но слишком поздно. |
It's too late. | Слишком поздно. |
It's too late. | Уже слишком поздно. |
Related searches : Never Too Old - Never Too Much - It's Too Late - Almost Too Late - Even Too Late - Getting Too Late - Already Too Late - Obviously Too Late - Way Too Late - Far Too Late - Much Too Late - Not Too Late