Translation of "father of two" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He's the father of two children. | Он отец двоих детей. |
He is the father of two children. | Он отец двоих детей. |
His father was six two. | Отца шесть и два. |
Franck is 49 and a father of two. | Франку 49 лет и у него два ребёнка. |
Glos is married and father of two children. | Женат, имеет двоих детей. |
Blessed is the father of two sturdy sons. | Благословен будь отец этих двоих крепких сынов. |
One of the two women said, O my father! | Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять . (Когда отец спросил ее Откуда ты знаешь, что сильный и надежный? |
One of the two women said, O my father! | Найми его, ведь лучшим из тех, кого ты наймешь, будет тот, кто силен и заслуживает доверия . Пусть этот человек останется у нас и пасет наших овец за плату. |
One of the two women said, O my father! | Одна из двух женщин сказала Отец мой! |
One of the two women said, O my father! | Одна из девушек сказала Отец мой! Найми его пасти овец. |
One of the two women said, O my father! | Одна из дочерей сказала Отец мой! |
One of the two women said, O my father! | Одна из двух сказала Батюшка! |
One of the two women said O my father! | Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять . |
One of the two women said O my father! | Найми его, ведь лучшим из тех, кого ты наймешь, будет тот, кто силен и заслуживает доверия . Пусть этот человек останется у нас и пасет наших овец за плату. |
One of the two women said O my father! | Одна из двух женщин сказала Отец мой! |
One of the two women said O my father! | Одна из девушек сказала Отец мой! |
One of the two women said O my father! | Одна из дочерей сказала Отец мой! |
One of the two women said O my father! | Одна из двух сказала Батюшка! |
One of the two women said, Father, hire him. | Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять . (Когда отец спросил ее Откуда ты знаешь, что сильный и надежный? |
Father, son, daughterinlaw and two grandchildren. | Отец, сын, две падчерицы, два внука. |
Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside. | И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим. |
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without. | И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим. |
Two years later his father died of a heart attack. | Через два года в 2002 году умер отец Марка от сердечного приступа. |
My father passed away two years ago. | Мой отец умер два года тому назад. |
My father passed away two years ago. | Отца не стало два года назад. |
Mother is two years older than Father. | Мама старше отца на два года. |
Reu lived thirty two years, and became the father of Serug. | Рагав жил тридцать два года и родил Серуха. |
And said one of them (the two women) O my father! | Одна из них сказала Отец мой, найми его Мусу ведь лучшим из тех, кого ты наймешь можешь нанять , (будет) сильный который может охранять скот и надежный которому можно смело доверять . |
And said one of them (the two women) O my father! | Найми его, ведь лучшим из тех, кого ты наймешь, будет тот, кто силен и заслуживает доверия . Пусть этот человек останется у нас и пасет наших овец за плату. |
And said one of them (the two women) O my father! | Одна из двух женщин сказала Отец мой! |
And said one of them (the two women) O my father! | Одна из девушек сказала Отец мой! |
And said one of them (the two women) O my father! | Одна из дочерей сказала Отец мой! |
And said one of them (the two women) O my father! | Одна из двух сказала Батюшка! |
Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah. | У Ахшура, отца Фекои, были две жены Хела и Наара. |
His father, a schoolteacher, died two years later. | Через два года после его рождения его отец скончался. |
His father, mother, and two brothers live there. | Там живут его родители и два брата. |
Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor, and became the father of sons and daughters. | По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей. |
He added that one of the two was father of a large family. | Нед был третьим ребёнком в семье (из восьми). |
Peleg lived two hundred nine years after he became the father of Reu, and became the father of sons and daughters. | По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей. |
Reu lived two hundred seven years after he became the father of Serug, and became the father of sons and daughters. | По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей. |
Yaremchuk's father died of stomach cancer when she was two years old. | Её отец умер от рака желудка, когда Марии было всего два года. |
And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah. | У Ахшура, отца Фекои, были две жены Хела и Наара. |
My father is two years younger than my mother. | Мой отец на два года моложе моей матери. |
My mother is two years younger than my father. | Моя мать на два года моложе моего отца. |
His father died when Green was two years old. | Отец умер, когда ребёнку было 2 года. |
Related searches : Name Of Father - Occupation Of Father - Of My Father - Of Our Father - Her Father - Father Name - Foster Father - Elderly Father - Estranged Father - Father Confessor - New Father - Whose Father