Translation of "fattening period" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fattening - translation : Fattening period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fattening her up, huh? | Откормить ее решили? |
That's much too fattening. | От этого толстеют. |
Don't you worry about fattening her up. | Не беспокойся об этом. Джонни хороша и сейчас. |
Cheering yourself up with something hot and fattening. | Подбадриваешь себя горячим и жирным. |
Oh, dull things mostly. Nutritious yet not fattening. | Питательное, но не жирное. |
We should sell the fish in Catania ourselves... instead of fattening them! | Мы бы отвезли весь улов в Катанию, если бы она не была так далеко. |
Of course, if I go to Berlin, the food there is very fattening. | Конечно, если я поеду в Берлин то пища там очень жирная, |
Tell me, how could you get so many fattening foods all in one basket? | Скажи мне, как ты мог набрать столько калорийных продуктов в одну корзину? |
After the calves are weaned they are moved to the plush river flats for fattening. | После того, как телят отлучают от матери, их переселяют на роскошные фермы, чтобы откармливать на убой. |
With hog farms fattening millions of pigs for slaughter, grain goes in and waste comes out. | С фермами борова, откармливающими миллионы свиней для резня, зерно входит, и трата выходит. |
The rectangular tablets record the payments in cattle, shipments of cattle to shepherds for fattening, and gifts of cattle as an offering. | Прямоугольные таблички хранили записи о платежах за скот, о перегонке скота на пастбища к пастухам, а также о передаче скота в качестве подарков. |
The second type of aquaculture entails the farming of carnivorous fish such as salmon or seabass, and increasingly, the fattening of wild tuna in captivity. | Второй тип аквакультуры занимается разведением плотоядной рыбы, такой как лосось или морской окунь, а также, все больше и больше, откармливанием дикого тунца в неволе. |
Sending Gretel off to work, the wicked witch put Hansel into a cage with a goose that she was fattening up for her Sunday dinner. | Дав Гретель работу, злая ведьма посадила Гензеля в клетку к гусю, которого она откармливала для воскресного ужина |
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period. | У меня был период увлечения бабочками, змеями, птицами, рыбами, пещерами ну и наконец, окончательно и бесповоротно это увлечение муравьями. |
Date of Period Date of Period | Дата Охватывае Дата Охватывае |
Date of Period Date of Period | Дата передачи |
Date of Period Date of Period | Дата передачи Охватывае мый период |
Period | МООНСГ 4,1 |
Period | Период |
Period | Период |
Period | Периодичность |
Period. | Точка. |
Period. | Ни одного. |
Period! | Аффондэ! |
Period. | Пауза. |
Woodland period The Archaic period was followed by the Woodland period (c. 1000 BCE). | За архаическим периодом последовал лесной (вудлендский) период (около 1000 г. до н. |
Period is the amortizement period. 1 for the first and NPER for the last period. | Период амортизации. 1 для первого периода и NPER для последнего периода. |
Period is the amortizement period. 1 for the first and NPer for the last period. | Период амортизации. 1 для первого периода и NPER для последнего периода. |
Financial period Period for which resources have been specifically provided for peace keeping operations the financial period is the period of each mandate. | Финансовый период Период, на который выделяются ресурсы для операций по поддержанию мира финансовым периодом считается период действия мандата миссии. |
Period of rental Rental charge per period Cost estimate | 53. Предусматриваются ассигнования на расходы, связанные с использованием нижеперечисленных коммерческих средств связи |
Accounting period | Отчетный период |
Period covered | Охватываемый период |
Validity period | Срок действия |
Next Period | Дата начала |
Period Amount | Период Сумма |
Contractual period | Договорной срок |
Each period is further subdivided Preclassic period The Maya developed their first civilization in the Preclassic period. | ) Цивилизация майя классического периода представляет собой территорию городов государств, каждый из которых имеет своего правителя. |
Now think about the next time period between this blue or purple period and this green period | Давайте рассмотрим следующий промежуток времени между фиолетовым и зеленым. |
the period ended 31 December 1993 and for the period | закончившийся 31 декабря 1993 года, и за период, |
ToTo putput itit anotheranother way,way, duringduring aacomparablecomparable period,period, fromfrom | Аудиторская проверка может быть обязательной и инициативной. |
Period 2001 2005 | Предисловие |
the period covered | iv) охватываемый период |
Half life period | Период полураспада |
i, interval period | i, interval период |
R, reminder period | R, reminder период |
Related searches : Fattening Food - Pig Fattening - Fattening Pigs - Bull Fattening - Fattening Cattle - Cattle Fattening - Period To Period - Processing Period - Honeymoon Period - Execution Period - Conversion Period - Budget Period