Translation of "faucet handle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The faucet is leaking.
Кран протекает.
faucet running The Outs
Льётся вода
Tom turned the faucet on.
Том открыл кран.
Tom turned on the faucet.
Том открыл кран.
Tom turned off the faucet.
Том перекрыл вентиль.
Can you fix my faucet?
Можешь починить мне кран?
Water spouted from the broken faucet.
Вода хлестала из сломанного вентиля.
Was the faucet an experiment, too?
Кран тоже был экспериментом?
I can't turn off the faucet.
Не могу закрутить кран.
Tom is drinking directly from the faucet.
Том пьёт прямо из под крана.
Mr. SaintLévy could cut off the faucet.
Так невероятно! Он бросается на меня, как ягуар.
The faucet in the bathroom's out of order.
Кран в ванной сломан.
And then the faucet is a beer tap.
А вот этот кран это пивной кран.
But the water from the faucet is clear.
Но вода из крана же чистая.
Where I lived, the faucet was always dripping.
Там где я жил, кран всё время протекал.
I pushed my big toe up the faucet.
Я заткнула кран пальцем ноги.
And then the faucet, there, is a beer tap.
А вот этот кран это пивной кран.
You can't use this faucet. It's out of order.
Этим краном нельзя пользоваться. Он не работает.
Many people drink water out of the kitchen faucet.
Многие люди пьют воду из под кухонного крана.
Next , you connect the Diverter Valve to your faucet.
Подключите отводной клапан к крану.
Well, why don't you turn on the cold faucet?
Так включите холодный кран?
If necessary, use one any of the three faucet adapters here that comes with your unit otherwise, you can go straight to your faucet.
Клапан можно подключить через любой из тройников, полученных в комплекте с устройством, или напрямую к крану.
It sounds like the faucet in the kitchen is dripping.
Похоже, кран на кухне протекает.
But the faucet kept dripping. It was keeping me awake.
Только из крана всё время капало, и я никак не могла уснуть.
Then, this faucet here is just a piece of Osage Orange.
Этот кран просто кусок дерева маклюра.
The faucet was broken, so I wasn't able to use it.
Кран был сломан, поэтому я не смог им воспользоваться.
Tom walked over to the sink and turned on the faucet.
Том подошёл к раковине и включил кран.
Then, this faucet here is just a piece of Osage orange.
Этот кран просто кусок дерева маклюра.
Driver Handle
Name
I'll handle...
Я позабочусь обо всем.
The handle.
Ручка. Дай мне.
(Rattling Handle)
Скрип половиц
And what you will do now that has cut the faucet to him?
Что вы будете делать теперь, когда отец Робера закрыл кран?
We can handle more categories than we can handle choices.
Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора.
I'll handle this.
Я это улажу.
I'll handle Tom.
Я управлюсь с Томом.
We'll handle this.
Мы это уладим.
Handle with care!
Обращаться осторожно!
Handle with care!
Не кантовать!
Handle with care!
Обращаться с осторожностью!
Show resize handle
Показать уголок изменения размера окна
Draw resize handle
Уголок для изменения размера
Handle encrypted drops
Обработать перенос зашифрованного
Handle unencrypted drops
Обработать перенос незашифрованного
I'll handle this.
Я буду обращаться с этим.

 

Related searches : Single Handle Faucet - Mixing Faucet - Kitchen Faucet - Sink Faucet - Lavatory Faucet - Faucet Hole - Faucet Water - Basin Faucet - Faucet Body - Shower Faucet - Leaky Faucet - Bathtub Faucet - Water Faucet