Translation of "federal insurance office" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC)
а) Федеральная корпорация по страхованию депозитов (ФКСД)
I'm with the Federal Star Insurance Company.
Я из Федеральной Страховой компании Звезда.
Swiss Federal Audit Office
ревизионное управление Швейцарии
Source Federal Office for Public Health.
Источник Федеральное управление здравоохранения.
Federal Office of Public Health, Switzerland
Федеральный департамент здравоохранения, Швейцария
FOSPO Federal Office of Sports, Switzerland
ФДС Федеральный департамент спорта, Швейцария
The Office also collected more than 1.6 billion in premiums and paid 1.5 billion in benefits annually for the Federal employees' life insurance programme.
Управление также получало ежегодно более 1,6 млрд. долл. США в виде выплат и выплачивало 1,5 млрд. долл.
Federal Office for Foreign Economic Affairs (BAWI)
quot Federal Office for Foreign Economic Afairs quot (BAWI)
Swiss Federal Printing and Supplies Office (EDMZ)
Swiss Federal Printing and Supplies Office (EDMZ)
1975 Legal Adviser to the Federal Foreign Office
1975 год Советник по правовым вопросам федерального министерства иностранных дел
Insurance UNHCR, UNICEF and the United Nations Office at Geneva
страхование  УВКБ, ЮНИСЕФ и Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве
The document was brought to the office the Federal Criminal Police Office in Wiesbaden.
Документ был доставлен в Управление федеральной уголовной полиции в Висбадене.
Invited paper submitted by the Swiss Federal Statistical Office
Специальный документ, представленный Федеральным статистическим управлением Швейцарии
Federal Prosecutor, Winnipeg Regional Office, Department of Justice of Canada.
Федеральный прокурор Регионального отделения Виннипега, министерство юстиции Канады
1977 Joined Foreign Office of the Federal Republic of Germany
1977 год Поступил на работу в министерство иностранных дел Федеративной Республики Германия
Vice Director of the Federal Office of Justice of Switzerland
Бернардо Штадельманн заместитель Директора Федерального департамента юстиции Швейцарии
1964 1969 International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office
1964 1969 годы Отдел международного права, правовое управление, федеральное министерство иностранных дел
FRITZ PFROMMER, HEAD OF DEPARTMENT, IT FEDERAL STATISTICAL OFFICE, GERMANY
Межсистемнъиг интерфейсы
The QPIP will replace maternity, parental and adoption benefits paid through the federal employment insurance program.
ПРСК придет на смену пособиям в связи с беременностью и родами, пособиям в связи с уходом за ребенком и усыновлением (удочерением), выплачиваемым по линии федеральной программы страхования занятости.
The Federal Foreign Office, the Press and Information Office of the Federal Government, the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) reduction site, Strasburg, Mittenwalder (Conversion)
Федеральное министерство иностранных дел, Управление прессы и информации федерального правительства, центр по ликвидации обычных вооружений в соответствии с Договором об обычных вооруженных силах в Европе, Страсбург, Миттенвальд (вопросы конверсии)
Files complaints and charges with the Federal Public Prosecutor's Office and
направляет заявления и жалобы в федеральное министерство внутренних дел и
1977 1979 Training Centre of the Federal Foreign Office, Bonn, Germany
1977 1979 годы Учебный центр министерства иностранных дел, Бонн, Германия
1971 Deputy Head, International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office
1971 год Заместитель начальника отдела международного права, правовое управление, министерство иностранных дел
JOACHIM KÜHN, HEAD OF DEPARTMENT MATHEMATICS, DATAPROCESSING. FEDERAL STATISTICAL OFFICE, GERMANY
ИОАХИМ КЮН, Начальник Отдела математики и машинной обработки данных, Федеральное Статистическое Управление Германии
(a) Those involved in combating organized crime agents of the Federal Prosecutor's Office, experts, federal judges, magistrates and ministers
a) лица, занимающиеся борьбой с организованной преступностью сотрудники министерства внутренних дел федерации, судебные эксперты, федеральные судьи, магистраты и прокуроры
Airlines automated their reservation systems and insurance companies automated back office sorting and classifying.
Авиакомпании предприняли автоматизацию своих систем резервирования, а страховые компании процесс сортировки и классификации во вспомогательных офисах.
An office of the State Treasury is responsible for monitoring insurance companies and pension funds.
Что касается страховых компаний и пенсионных фондов, то контроль за их деятельностью осуществляет одно из подразделений Казначейства.
Measures taken by the Office of the Attorney General of the Federal District
Меры, принятые Генеральной прокуратурой Федерального округа
As the Assistant Director, she oversaw the health and life insurance programmes for Federal employees, retirees and their families.
В качестве помощника Директора она отвечала за программы здравоохранения и страхования жизни федеральных служащих, пенсионеров и членов их семей.
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.
1985 1987 Chief, Headquarters Inspection Unit, Foreign Office of the Federal Republic of Germany
1985 1987 годы Начальник Инспекционной группы штаб квартиры, министерство иностранных дел Федеративной Республики Германия
The Federal Employees health benefits programme is the largest employer sponsored health insurance programme in the United States of America.
Программа здравоохранения для федеральных служащих является крупнейшей из получающих поддержку работодателей программ в области медицинского страхования в Соединенных Штатах Америки.
The Commission thus upheld the decision by the Federal Office for Refugees ordering his expulsion.
Поэтому Комиссия подтвердила решение ФББ о высылке автора сообщения.
Democratic Union of the Office of the Procurator General of Justice of the Federal District.
Демократический профсоюз работников Генеральной прокуратуры Федерального округа
1987 1991 Deputy Director, Personnel Management Division, Foreign Office of the Federal Republic of Germany
1987 1991 годы Заместитель Директора, Отдел по вопросам управления персоналом, министерство иностранных дел Федеративной Республики Германия
In April 2005, the federal criminal court in Bellinzona decided a case brought by listed entity Nada Management Organization against the Swiss federal prosecutor's office.
В апреле 2005 года Федеральный уголовный суд в Биллинцоне принял решение по иску, который возбудила против федеральной прокуратуры Швейцарии включенная в Перечень организация Нада менеджмент организейшн .
Since 1997 the Office of the Attorney General of the Federal District has promoted numerous reforms designed to protect human rights in the Federal District.
Начиная с 1997 года, Прокуратура Федерального округа осуществила многочисленные реформы для обеспечения защиты прав человека жителей Федерального округа.
Insurance
Секция страхования
Insurance?
Страховка?
Insurance.
Ладно, ладно.
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts.
Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров.
Numerous new regional trains have been waiting for years for approval from the Federal Railway Office.
Множество новых региональных поездов годы дожидались одобрения Федеральной железнодорожной службы.
The application was rejected by the Federal Office for Refugees by decision dated 10 January 2002.
Его обвинили в похищении.
Mr. Thomas Schäfer First Counsellor, Head of Division of Conventional Arms Control Federal Foreign Office Germany
Г н Томас Шёфер Первый советник, начальник Отдела по контролю над обычными вооружениями Федеральное министерство иностранных дел Германия
At the federal level, the Office of the Attorney General of the Republic is required to
На федеральном уровне Федеральная прокуратура Республики обязана

 

Related searches : Federal Insurance - Federal Office - Insurance Office - Office Insurance - Federal Administrative Office - Federal Statistic Office - Federal Press Office - Federal Cash Office - Federal Government Office - Federal Statistical Office - Federal Foreign Office - Federal Cartel Office - Federal Tax Office - Federal Environment Office