Translation of "feeling of inferiority" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He has an inferiority complex.
У него комплекс неполноценности.
Tom has an inferiority complex.
У Тома комплекс неполноценности.
You call that an inferiority complex.
Ты называешь это комплексом неполноценности.
It sounds like an inferiority complex.
Звучит как комплекс неполноценности.
He has an inferiority complex, doesn't he?
У него что, комплекс неполноценности?
Their posts and comments reek of ill health, of inferiority, of rage...
От их постов и комментариев пахнет реальным нездоровьем, ущербностью, озлобленностью...
Don't start talking yourself into an inferiority complex.
Не говори, как человек с комплексом неполноценности.
More to do I suppose with feelings of superiority and inferiority.
Я полагаю, что они cкорее связаны с чувством превосходства или приниженности.
Most of my friends who have an inferiority complex are right.
Большинство моих приятелей с комплексом неполноценности правы.
Isn't it hard carrying around that many inferiority complexes?
Разве может быть у человека столько комплексов?
She dared not let him see her consciousness of her own inferiority.
Она не смела показывать ему сознание своего ничтожества пред ним.
He sometimes has an inferiority complex, although his friends think highly of him.
У него иногда появляется комплекс неполноценности, хотя друзья высоко ценят Пятачка.
She appears very quiet, reserved, and has an inferiority complex.
Она очень тихая, сдержанная и страдает комплексом неполноценности.
All these years, I've been suffering from an inferiority complex.
Последние годы у меня был комплекс превосходства.
I believe it is inferiority complex that is responsible for this.
Я считаю, что всё дело в комплексе неполноценности.
And suddenly that newsroom in Doha became a center that received all this kind of input from ordinary people people who are connected and people who have ambition and who have liberated themselves from the feeling of inferiority.
И вскоре коррпункт в Доха стал центром, принимавшим информацию от простых людей, тех, кто как то связан с профессией, и тех, у кого были амбиции в этой области и просто тех, кто вздохнул свободно освободился от чувства собственной неполноценности.
It's a matter of feeling, you know how feeling grows?
Это зависит от чувства. Знаете, как растет чувство?
This affected our mentality, for radicalism is a by product of the provincials' inferiority complexes.
Это во многом повлияло на наш менталитет. Радикализм это побочный продукт провинциального комплекса неполноценности.
The provincial cannot admit his inferiority and refuses to learn from others.
Провинциал не способен признать свою неполноценность и отказывается учиться у других.
The provincial cannot admit his inferiority and refuses to learn from others.
Провинциал не способен признать свою неполноценность и от азывается учиться у других.
As indicated earlier, the main premise was white supremacy and black inferiority.
Как отмечалось ранее, основным постулатом было превосходство белых и ущербность чернокожих.
and has this extreme inferiority complex. Still, he calls himself the King.
и у него большой комплекс неполноценности. он называет себя Королём.
More to do with feelings of superiority and inferiority, of being valued and devalued, respected and disrespected.
О чувстве превосходства и неполноценности, об ощущении своей ценности и наоборот, об ощущении уважения к себе и наоборот.
Instead, it seems more like a child s playground a strange mixture of inferiority and superiority complexes.
Она больше похожа на детскую игровую площадку странная смесь комплексов неполноценности и превосходства.
Examples include the propagation of ideas on racial superiority or inferiority, hate speech and racial harassment.
Примеры включают пропаганду идей расового превосходства или расовой неполноценности, пропаганду ненависти и расовое преследование.
The feeling of safety is part of the feeling of health, especially of mental health
Чувство защищенности это часть ощущения здоровья, особенно психического здоровья
Our collective inferiority complex is deeply affected by corruption barometers and poverty indexes.
Наше коллективное чувство неполноценности сильно зависит от данных барометра коррупции и показателей бедности.
An inferiority complex and a superiority complex often lead to the same behavior.
Комплекс неполноценности и комплекс превосходства обычно приводят к одному и тому же поведению.
The bad thing about inferiority complexes is that the wrong people have them.
Плохое в комплексе неполноценности то, что он не у тех людей.
Many women still have inferiority complex and are inclined to be self satisfied.
Многие женщины все еще имеют комплекс неполноценности и готовы довольствоваться своим нынешним положением.
I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before.
Я могу чувствовать, что вы чувствуете, и как вы себя чувствуете еще до того как вы почувствуете.
For example, non Muslims usually see veiling as a sign of the debasement and inferiority of Muslim women.
Например, не мусульмане часто воспринимают паранджу как признак унижения и подчинённого положения женщины мусульманки.
There was an explosive mixture in his head containing feelings of inferiority as well as visions of omnipotence.
В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе.
Now, when I speak of God, it's a feeling, a deep feeling within.
Сейчас, когда я говорю о Боге, есть чувство, глубокое чувство внутри.
I'm feeling kind of strange.
Я как то странно себя чувствую.
A feeling of insecurity maybe.
Не возникнет ли чувство незащищенности, скажем?
Facebook user Durjodhon termed the audacity of going to a private hospital instead of a government one without having the financial capability as an inferiority complex They did not force me to come here, my inferiority complex made me do it.
Пользователь Facebook Дурджонхон назвал решение лечиться в частной клинике, а не в правительственной, при отсутствии финансовых возможностей комплексом неполноценности
Can we get the same feeling that all of you are feeling here today?
Сможем ли мы создать такую же атмосферу, как здесь сейчас?
A woman's value is less than that of a man and her inferiority is embedded in societal structures.
Ценность женщины вдвое ниже, чем мужчины и ее подчиненное положение закреплено в социальных структурах.
So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling?
Так, если чувство возникает, можем ли мы позволить ему возникнуть без интерпретации самого чувства?
When you've got a feeling you've got a feeling.
Когда у вас есть чувство у вас есть чувство.
Are you feeling well? Isabel, are you feeling well?
Изабелла, Вы себя плохо чувствуете?
Feeling hurt.
Кто как чувствует боль
Feeling confused.
Чувствую замешательство.
Feeling good?
Вы в порядке?

 

Related searches : Inferiority Towards - Inferiority Complex - Non-inferiority Study - Non-inferiority Trial - Non-inferiority Limit - Feeling Of Movement - Feeling Of Anticipation - Feeling Of Privacy - Feeling Of Resentment - Feeling Of Exclusion - Feeling Of Joy