Translation of "financial firepower" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Financial - translation : Financial firepower - translation : Firepower - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And, General, we need some firepower, quick! | И генерал, нам нужно оружие и побыстрее. |
Moreover, militant groups cannot match the state's firepower. | Более того, вооруженные группы не могут ничего противопоставить военной мощи государства. |
Would it have the firepower to hold back extremists? | Будет ли у них право открыть огонь для того, чтобы остановить экстремистов? |
And his assessment of US firepower is no doubt correct. | А его оценка огневой мощи США, несомненно, точна. |
With a modest fiscal deficit, record low borrowing costs, and a huge current account surplus, Germany has the financial firepower to unleash a significant stimulus. | Со скромным налогово бюджетным дефицитом, рекордно низкой стоимостью займов и огромным активным сальдо текущего платежного баланса Германия обладает финансовой огневой мощью для того, чтобы начать значительное стимулирование. |
A longer gun barrel, more firepower, it would have plowed out. | Обычный помощнее прошла бы навылет. |
We done the work. We know the system. We have the firepower. | we done the work we know the system we have the fire power and we have each other you ready? yehhh we at it again everybody now hands in the air it's a stick up stick up next time , you go down your mama gonna cry everyone on the floor the cleck give the cash now slow slow if you dont wanna go dead you should do everything shy ronnie says tell em ronnie |
Enough firepower to wipe out a regiment can't even slow it down. | Огневая мощь способная смести с лица земли армию даже не задевает её. |
For as it does, China is using its colossal financial firepower to expand its strategic position on the continent, without linking aid and investment to pesky demands for good governance. | Поскольку Китай фактически использует свою колоссальную финансовую огневую мощь для расширения своего стратегического положения на континенте, не привязывая помощь и инвестиции к досадным требованиям хорошего правления. |
globalsecurity.org Patton Mania Hunnicutt, R. P. Firepower A History of the American Heavy Tank . | Firepower A History of the American Heavy Tank. |
Other units in the game are also mecha, but ranging in size and firepower. | Также в игре существует множество других мехов различного размера и огневой мощи. |
However, the counteroffensive was poorly coordinated and again the Chinese succumbed to superior Japanese firepower. | Однако наступление было плохо скоординированным, и китайцы опять страдали от японского превосходства в огневой мощи. |
The firepower of the Rolf Krake was not exploited as well as it could have been. | Огневую мощь Rolf Krake однако не использовали так, как могло бы быть. |
These hybrid wars are fought using a wide variety of weapons not all of which have firepower. | Все эти гибридные войны ведутся с использованием широкого арсенала вооружений, причем не все его виды имеют огневую мощь. |
In addition, several countries have used the gun to improve the firepower of existing main battle tanks. | Кроме того, некоторые страны использовали орудие, чтобы улучшить огневую мощь существующих основных боевых танков. |
Units have different capabilities, as well as statistics that determine their mobility, firepower, vulnerability and other gameplay factors. | Юниты обладают различными характеристиками, которые определяют их мобильность, огневую мощь, уязвимость и другие игровые факторы. |
As in Africa, where it is consistently replacing Western influence with its massive financial firepower, China s strategy in Afghanistan is mostly focused on business development with a stabilizing effect on the country that should not be underestimated. | Как и в Африке, где западное влияние последовательно сменяется вливанием огромных китайских финансовых средств, стратегия Китая в Афганистане в основном сфокусирована на развитии бизнеса со стабилизирующим эффектом для страны, который нельзя недооценивать. |
It draws scant media attention or celebrity firepower, which are often crucial to attracting charitable donations to a cause. | Она обращает на себя мало внимания СМИ или знаменитостей, что часто имеет решающее значение для привлечения благотворительных пожертвований на какое либо дело. |
So the Israelis now must reckon with an entirely new phenomenon an asymmetric entity, Hezbollah, with nation state firepower. | Теперь Израилю придётся иметь дело с совершенно новым явлением асимметричной сущностью Хезболлой, обладающей огневой мощью целого суверенного государства. |
In a widespread Palestinian view, suicide bombing creates a balance of terror that may, over time, neutralize Israel's superior firepower. | И это насилие разрослось до суицидальных подрывов бомб, являющихся безнравственными и жестокими актами террора. |
In a widespread Palestinian view, suicide bombing creates a balance of terror that may, over time, neutralize Israel's superior firepower. | Согласно широко распространенной среди палестинцев точке зрения, суицидальные подрывы бомб создают баланс террора , который может, спустя какое то время, нейтрализовать превосходство Израиля в огневой мощи. |
You decide how much firepower to arm your ships with then build your fleet and battle your way to victory. | Ты можешь решить, каким количеством оружия оснастить свой боевой корабль, затем построить флот и сразиться за победу . |
The second generation relied on massed firepower and culminated in World War I its slogan was that artillery conquers and infantry occupies. | Второе поколение полагалось на многочисленную огневую мощь и достигло кульминации во время первой мировой войны его девизом было Артиллерия подавляет, а пехота занимает . |
Semi automatic, fires a shot every two seconds, without reloading the gun and get maximum firepower with extreme precision as he did | Полуавтоматическая, стреляет каждые две секунды, без перезарядки пистолета и получить максимальную огневую мощь с исключительной точностью как он это сделал |
When Iraqi Shiites, Kurds, and Marsh Arabs rebelled against Hussein, they believed that American forces would protect them against their brutal dictator s superior firepower. | Когда иракские шииты, курды и болотные арабы, живущие на болотах в дельте Тигра и Евфрата, выступали против Хусейна, они верили в то, что американские войска защитят их от превосходящих военных сил жестокого диктатора. |
They have been impressed by US technology and remote firepower, but they have also been searching for US military weaknesses in such a context. | Они высоко оценили технологический потенциал США и дистанционную огневую мощь, однако также предприняли попытку выявить слабые стороны американской военной стратегии. |
At the same time, all of our firepower was impotent when it came to halting or even stemming the slaughter in Rwanda, Darfur, Myanmar. | В то же самое время, вся наша боевая мощь была бессильна когда дело дошло до необходимости остановить или противостоять резне в Руанде, Дарфуре, Мьянме. |
Had the European Central Bank been entitled to deploy enough firepower when the Greek crisis first erupted, the threat would have lasted only two hours. | Если бы Европейский центральный банк имел право развернуть достаточную огневую мощь, когда впервые вспыхнул греческий кризис, угроза продлилась бы всего два часа. |
Financial management and financial institutions | Управление финансовой деятельностью и финансовые учреждения |
More quick shots means more enemy soldiers killed. we must speak of the importance of a thing called violence of action. massive firepower, you against me, | Более быстрые выстрелы, тем больше вражеских солдат убитыми. мы должны говорить о важности вещь под названием Насилие действия . массивной огневой мощи, вы против меня, |
Financial intermediary and auxiliary financial services | 1) финансовое посредничество и вспомогательные финансовые услуги |
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, | ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ |
Financial reports and audited financial statements, | Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады |
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, | ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ И |
Financial regulators' activities focus on maintaining the integrity of a country's financial system its financial institutions and financial transactions. | Деятельность органов финансового регулирования сосредоточена на поддержании целостности финансовой системы страны ее финансовых учреждений и финансовых операций. |
Financial | Финансовые |
Financial stability Maintaining financial stability involves protecting against threats to the whole financial system. | Обеспечение финансовой стабильности предполагает защиту от угроз для всей финансовой системы. |
108. Financial reports and audited financial statements, and | 108. Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и |
If Iraqi Shi ite leader Muqtada al Sadr and his followers chose to stop their own violence, it was not simply because of the superior firepower of the coalition forces. | Если иракский лидер шиитов Мактада ал Садр и его последователи решили остановить свое собственное насилие, это произошло не просто из за превосходящей огневой мощи сил коалиции. |
Similarly, it had been the firepower of the forces that had invaded Afghanistan to drive out the Taliban that had been the cause of the destruction of national infrastructures. | Аналогичным образом, причиной разрушения инфраструктуры Афганистана считается огневая мощь сил, захвативших эту страну с тем, чтобы изгнать из нее членов движения Талибан. |
The Financial Regulations apply to the financial period 2005 2006 and to subsequent financial periods.9 | Финансовые положения применяются в течение финансового периода 2005 2006 годов и в последующие финансовые периоды9. |
Mobilizing resources financial and non financial contributions to partnerships | Mobilizing resources financial and non financial contributions to partnerships |
FINANCIAL REPORT AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE BIENNIUM | ФИНАНСОВЫЙ ДОКЛАД И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД, |
Financial Hypocrisy | Финансовое лицемерие |
Financial provisions | Финансовые положения |
Related searches : Financial And Non-financial - Financial Sanctions - Financial Restrictions - Financial Partner - Financial Communication - Financial Numbers - Financial Press - Financial Transparency - Financial Backer - Financial Collapse - Financial Relief - Financial Application