Translation of "financial collapse" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And then the financial collapse happened.
Затем наступил финансовый кризис
I'm in a state of complete financial collapse.
Я в состоянии полного банкротства.
It is naive beyond description to think that having blocked this source of financial collapse, you have blocked all possible sources of financial collapse.
И более чем наивно полагать, что если вы устранили эту причину финансового краха, то вы устранили все возможные его причины.
Indeed, the world s financial system is still feeling the aftershocks of the Lehman collapse.
Мировая финансовая система до сих пор чувствует последствия краха банка Lehman Brothers.
So unrealistic optimism can lead to risky behavior, to financial collapse, to faulty planning.
Нереалистичный оптимизм может привести к рискованному поведению, финансовому краху и ошибочному планированию.
So let's not forget who is really paying the price of this financial collapse.
Давайте не будет забывать, кто в действительности платит за этот финансовый кризис
After the collapse of the USSR, financial and industrial conditions deteriorated sharply because of
Причины разрыв промышленных связей и каналов снабжения
Should this happen, growth will collapse, many borrowers will default, and financial chaos could ensue.
Если это произойдет, рост прекратится, многие заемщики разорятся и, возможно, начнется финансовый хаос.
If there is a lesson to be learned from the financial collapse it is that.
Если какой то урок извлечен из финансового краха, то именно вот этот урок.
For example, a number of respected economists did not expect the financial collapse of 2008.
Ученый говорит, что Земля центр Вселенной Думают, что знают, тогда как это не так.
But all of them were related to asset price bubbles that burst, leading to financial collapse.
Однако все они были связаны с пузырями цен на активы, которые лопнули, приведя к финансовому краху.
Collapse
Свернуть
Collapse
Коллаж
One is that Japan still suffers from the collapse of a financial bubble in the late 1980s.
Один состоит в том, что Япония до сих пор испытывает негативные последствия от лопнувшего финансового пузыря в конце 1980 х годов.
First, a floor must be put under the international financial system in order to stop its collapse.
Во первых, для того, чтобы остановить обвал международной финансовой системы, под неё требуется подвести основу.
It is also comparable to the demand driven collapse in 2008 2009, following the global financial crisis.
Его можно также сравнить с крахом 2008 2009 года, вызванным спадом спроса, последовавшим за мировым финансовым кризисом.
There was a moment, after the near collapse of the world's financial architecture, when anything seemed possible.
После того, как глобальная финансовая система чуть не рухнула, наступил момент, когда, казалось, возможно все.
We passed a bunch of rules to regulate the financial industry in response to the recent collapse.
Мы приняли кучу распоряжений для урегулирования индустрии финансов в ответ на недавний крах.
The financial situation was exacerbated by the collapse of government orders and significant depreciation of capital assets.
Финансовая ситуация усугублялась коллапсом системы госзаказов и значительным износом основных фондов.
Collapse All
Удалённый базовый каталог
Collapse All
Свернуть всё
Collapse Group
Свернуть группу
Collapse Toplevel
Свернуть все
Collapse All
Свернуть все
Collapse Thread
Свернуть дискуссию
Collapse Thread
Новая вложенная папка...
Collapse All
Свернуть всё
Global Collapse
Глобальный коллапс
Nevertheless, the 20th anniversary of the collapse of communism is overshadowed by the global financial and economic crisis.
Тем не менее, на двадцатилетнюю годовщину падения коммунизма отбрасывает тень глобальный финансовый и экономический кризис.
The Lehman Brothers collapse triggered just such an explosion, with the financial system saved only by government bailouts.
Крах банка Lehman Brothers послужил толчком к такому взрыву , и финансовые системы были спасены только за счет помощи правительств.
But to save a financial system from collapse requires preventing all banks from failing at the same time.
Но спасение финансовой системы от коллапса требует спасения от краха всех банков одновременно.
LONDON Following weeks of financial and economic turmoil, public debate has finally turned to the horrific potential human ramifications of the collapse of the global financial system.
ЛОНДОН. По прошествии нескольких недель беспорядков на финансовых рынках общественный интерес, наконец, направился на возможные ужасающие последствия разделения людей в результате краха финансовой системы.
For example, long before the financial collapse, experimental economists joined psychologists in attempting to measure varying propensities to greediness.
Например, перед финансовым крахом, экспериментальные экономисты присоединились к психологам в попытке измерить переменные наклонности к жадности.
The collapse in biodiversity, climate change, pandemics, financial crises these will be the currency that we will think about.
Разрушение биоразнообразия, изменение климата, глобальные эпидемии, финансовые кризисы вот вокруг чего будут наши думы.
The entire financial system was totally unprepared to deal with the inevitable collapse of the housing and credit bubbles.
Вся финансовая система была совершенно неподготовлена к борьбе с неизбежным взрывом жилищных и кредитных пузырей.
We must strengthen preventive diplomacy in order to avoid over extending our capabilities, becoming ineffective and risking financial collapse.
Необходимо укреплять превентивную дипломатию, чтобы избегать перерасхода наших ресурсов, которые таким образом утрачивают свою эффективность, и возникает возможность финансового краха.
The collapse in biodiversity, climate change, pandemics, financial crises these will be the currency that we will think about.
Разрушение биоразнообразия, изменение климата, глобальные эпидемии, финансовые кризисы вот вокруг чего будут наши думы.
Due to the 20 billion U.S. bailout of Mexico, the financial collapse in that nation is already known here.
Финансовый крах в Мексике широко известен тем, что Америке пришлось выделить этой стране финансовую помощь в размере 20 млрд.
Couldn t earnings collapse?
Разве прибыль не может упасть?
, View Collapse Thread
, Вид Свернуть дискуссию
Collapse all categories
Свернуть все категории
Collapse All Folders
Свернуть все папки
Collapse Parent Group
Свернуть родительскую группу
Collapse this widget
Свернуть виджет
Collapse Folder Tree
Свернуть дерево папок

 

Related searches : Expand Collapse - Market Collapse - Circulatory Collapse - Collapse Expand - State Collapse - Gravitational Collapse - Cardiovascular Collapse - Partial Collapse - Sudden Collapse - Trench Collapse - Social Collapse - Collapse Section - Currency Collapse