Translation of "fire conditions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conditions - translation : Fire - translation : Fire conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The burners should be set up for correct air fuel ratio at both high and low fire conditions. | Горел ки должны быть установлены с учетом правильного воздушно топливного коэффи циента как при сильном, так и при слабом огне. |
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire! | И я кричу Пожар! Горю! Горю! |
Fire, fire! | Огонь, огонь! |
Fire! Fire! | Пожар! |
Fire! Fire! | Горю! |
Fire! Fire! | ѕожар! |
FIRE! FIRE! | Пожар! |
The Parties hereby state further that they have agreed to the cease fire stipulated above on the following terms and conditions | Настоящим стороны далее заявляют, что они согласились на прекращение огня, о котором говорится выше, при соблюдении следующих условий и постановлений |
Conditions | Соединение |
Conditions | Условия |
Fight fire with fire. | Клин клином вышибают. |
Fighting fire with fire. | С огнем нужно бороться огнем. |
Open fire! Open fire! | Открыть огонь! |
Then after sometime he started screaming, Fire, fire, fire! | Тогда через какое то время он начал кричать Пожар, пожар! |
Fire making, fire lighting or fire craft is the process of starting a fire artificially. | Изначально это был огонь от случайного пожара, впоследствии научились и зажигать огонь искусственно. |
Everyone go outside! Fire! Fire! | Всем на улицу! lt i gt Пожар! |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | Погодные и ледовые условия бывали необычными. |
Weather Conditions | Погодные условия |
Living Conditions | условия жизни |
Employment conditions | Ситуация с занятостью |
Special conditions | Применимое право |
Initial Conditions | Начальная точка |
Loan conditions | Условия предоставления займов |
Any conditions? | Есть ли какие то условия? |
Living conditions | Условия жизни |
Application conditions | Условия подачи заявки |
Should Japan fight fire with fire? | Должна ли Япония отвечать ударом на удар? |
Shouldn t we fight fire with fire? | Разве мы не должны бороться огнем с огнем? |
Igniting, igniting, igniting fire. Igniting fire. | Разжигание, разжигание, разжигание огня. |
There is no fire like fire | Не каждый огонь горит одинаково |
Hold your fire. Hold your fire. | Спокойно, спокойно, мэм, я ухожу. |
Their living conditions, and particularly their health conditions, were deplorable. | Условия их жизни вызывают сожаление, особенно в области санитарии. |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | Но опять же, это происходит в этих первобытных условиях, реально беспорядочных условиях, не то что стерильные лабораторные условия. |
There they are! Right there! Fire, fire! | Вон они! Вон там! Огонь, огонь! |
The fire fighters put out the fire. | Пожарные потушили огонь. |
We've got to fight fire with fire! | Мы должны клин клином вышибать! |
This is fire. I call this fire. | Это огонь. |
There are conditions. | Есть условия. |
Conditions of Activity ). | Условия деятельности. |
Under normal conditions | 6.1.1 В нормальных условиях |
Entrepreneurial framework conditions | Базовые условия для предпринимательской деятельности |
Poor hygiene conditions. | плохие санитарно гигиенические условия |
Improving employment conditions | Улучшение условий занятости |
Dynamic testing conditions | Условия динамического испытания |
(c) Climatic conditions | c) климатические условия |
Related searches : Under Fire Conditions - Fire Sprinkler - Fire Emergency - Fire Break - Fire Lane - Fire Classification - Fire Separation - Caught Fire - Brush Fire - Fire Truck - Fire Blanket - Jet Fire