Translation of "fission neutron" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If you hit it with a neutron, it's going to fission and split into two pieces, two fission products. | Если вы нажмете ее с нейтрон, это собирается деления и разделен на две части, двух продуктов деления. |
Uranium 233, if you hit it with a neutron it will fission. | Уран 233, если вы нажмете ее с нейтронной она будет деления. |
Now I want you to hit it with a neutron and see if it will fission. | Теперь я хочу, чтобы ты ударил его с нейтронной и посмотреть, если оно будет деления. |
Well, lots of blue, because when you hit these dudes with neutron, you want them fission. | Ну, много синего, потому что когда вы хит эти парни с нейтронными, вы хотите, чтобы они деления. |
But one third of the time it's just going to eat the neutron in thermal fission. | Но одной трети случаев это просто будет есть нейтронов в тепловом делении. |
Now what these colors mean is the red means that it's going to absorb the neutron and the blue means that it's going to absorb the neutron and fission. | Теперь то, что эти цвета имею в виду красные означает, что он собирается поглотить нейтрон и синий означает, что он собирается поглотить нейтронов и деления. |
On the other hand, you can fission it and then those fission products will decay very rapidly and you also get an energy release and a neutron release, both of which are good. | На С другой стороны, вы можете деления, а затем те продукты деления будут распадаться очень быстро и вы также получите выделения энергии и нейтронов релиз, оба из которых являются хорошими. |
Fission. | Расщепление атома. |
Neutron | Нейтрон |
Neutron | Показать легенду |
77,862 becomes cookie fission, cookie fission is 77,822. | 77 862 я назову крошками печенья крошки печенья это 77 822 |
77,862 becomes cookie fission, cookie fission is 77,822. | Удвоим будет 77 862 77 862 я назову крошками печенья крошки печенья это 77 822 |
A fast neutron reactor or simply a fast reactor is a category of nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. | Смотри также статью БН Реактор на быстрых нейтронах ядерный реактор, использующий для поддержания цепной ядерной реакции нейтроны с энергией 105 эВ. |
That's what happens when the uranium absorbs the neutron and doesn't fission, and turns into plutonium, americium and curium and few other, most of it is plutonium. | Это что происходит, когда поглощает урана нейтронов и не деления, и превращается в плутония, америция и кюрия и несколько других, большая часть из этого плутония. |
It did fission. | Она деления. |
Cookie fission, OK. | Крошки печенья, так. |
Fission begins instantly. | Расщепление начинается немедленно. |
This is the smaller fission product and this is the larger fission product because each fission generates two of them. | Это меньше продуктов деления, и это тем больше продуктов деления, поскольку каждый деления генерирует два из них. |
Fission is going on. | При делении происходит. |
We have a neutron. | У нас есть нейтрон. |
One is the actual fission products that's what happens when you fission the stuff. | Одним из них является фактическое продукты деления это что происходит, когда вы деления материала. |
Because I think it'll fission. | Потому что я думаю, что это деление. |
Ninety percent of that'll fission. | Девяносто процентов, что будет деление. |
Thorium did absorb the neutron. | Торий сделал поглощают нейтронов. |
Fission product gasses will accumulate here. | Газы продуктов деления будет накапливаться здесь. |
These have included passive gamma ray spectrometry, passive and active neutron coincidence counting and neutron multiplicity measurements. | Они включали в себя пассивную гамма спектрометрию, пассивный и активный анализ кратных нейтронных совпадений и счет множественности нейтронов. |
1932 James Chadwick discovers the neutron. | 1932 год Джеймс Чедвик открыл нейтрон. |
So the we have the neutron. | У нас есть нейтрон. |
And a neutron has no charge. | А у нейтрона нет заряда. |
On the other hand, in fast fission, look at that, wow, was going to fission almost all the time. | С другой стороны, в быстром делении, смотреть на это, ничего себе, собирался деления почти все время. |
I think it'll fission just like uranium 235. | Я думаю, что это деления, как уран 235 . |
So without the water the fission reaction stops. | Так что без вода реакции деления останавливается. |
Large uranium reserves for nuclear fission still exist. | Еще есть достаточно большие запасы уранового топлива. |
Radio, television, automobile, airplane, atomic fission, jet propulsion. | Радио, телевидение, автомобиль, самолёт, Расщепление атома, реактивная тяга... |
The neutron count (neutron number) may then be derived by subtracting the number of protons (atomic number) from the mass number. | Разность между атомной массой изотопа и его массовым числом называется избытком массы (обычно его выражают в МэВ). |
Chryssa Kouveliotou The Neutron Star Black Hole Connection . | Chryssa Kouveliotou The Neutron Star Black Hole Connection . |
Both fission and fusion produce a lot of energy. | Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии. |
That seems right, I'll go on. Cookie fission, OK. | Похоже на правду, продолжим. Крошки печенья, так. |
Nuclear energy, fission, is really bad idea for bombs. | Ядерная энергия, деление ядра плохие идеи для бомб. |
Let's talk a bit about what nuclear fission is. | Давайте немного поговорить о том, что ядерное деление. |
First into U233, and then into energy through fission. | Сначала в U233, а затем в энергии за счет деления. |
Coming off discovering plutonium he thought, I wonder if we can hit thorium with a neutron and turn it into something. You got to remember, fission had been discovered three years earlier, so they were still in the very beginnings. | Предстоящий от обнаружения плутония он подумал Интересно, если мы можем ударить тория с нейтронной и включите она во что то. Вы должны помнить, деление были обнаружены три года назад, так что они были еще в самом начале. |
Global Fission The Battle Over Nuclear Power , Oxford University Press. | Global Fission The Battle Over Nuclear Power , Oxford University Press. |
Let's talk a little bit about how nuclear fission works. | Немного обсудим, как работает ядерное расщепление |
But if you hit the thorium with a neutron, the thorium will absorb the neutron and it will turn from thorium 232 into thorium 233. | Но если вы нажмете тория с нейтрон, тория будет поглощать нейтронов и она превратится из тория 232 в торий 233. |
Related searches : Binary Fission - Fission Bomb - Atomic Fission - Fission Process - Fission Yeast - Fission Product - Nuclear Fission - Fission Track - Fission Rate - Neutron Bomb - Neutron Imaging - Neutron Irradiation - Neutron Shielding