Translation of "fit perfectly with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fit perfectly with - translation : Perfectly - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These shoes fit perfectly. | Эти туфли подходят идеально. |
That dress fit her perfectly. | То платье идеально ей подходило. |
And the shape fit perfectly. | Форма подошла идеально. |
It's always fit perfectly before. | Они же всегда были мне впору. |
But they fit perfectly with what the United States did. | Но они идеально сочетается с что сделал Соединенные Штаты. |
Well, I'm feeling (perfectly fit) at the moment, | Ц 'орошо, сейчас чуствую себ в прекрасном расположении духа, |
I have about three minutes, so that'll fit perfectly. | У меня осталось три минуты, и этого как раз хватит. |
Look at those shoulders, and the sleeves fit perfectly! | Посмотрите на плечи, и рукава легли идеально! |
Several reports include paragraphs indicating that NAPs fit in perfectly with poverty reduction strategies. | В нескольких докладах содержатся пункты, в которых указывается, что НПД прекрасно согласуется с основами стратегии борьбы с бедностью. |
However, it would fit perfectly well, the same medium size head with a pony tail. | Однако, может прекрасно подойти для того же среднего размера головы с хвостиком. |
Selecting 'Fit Contents Proportionally' places the image perfectly inside the rectangle. | Вариант Подогнать содержимое пропорционально точно вписывает изображение в прямоугольник. |
A couple of weeks of heavy eating and those pants will fit perfectly. | Пару недель усиленного питания, и эти штаны будут сидеть идеально. |
If a dictionary needed an example for the word bore , you would fit perfectly. | Если бы в словаре к слову зануда нужен был пример, ты бы подошёл идеально. |
The exhibition, created to encourage embroidery as a tool for empowerment and resistance, fit perfectly with the MAB's women's collective. | Экспозиция, созданная с целью расширить возможности сопротивления, идеально подходила и для коллектива женщин МЛА. |
The real genius is that it brings together two coordinate systems so they fit perfectly. | Гениальной идеей является соединение двух систем координат таким образом, что они абсолютно стыкуются. |
What verb can fit the actions of musicians so perfectly capturing the sound of their cultural moment? | Какой глагол мог бы подойти для изображения действий музыкантов, идеально передающих звуки своего культурного момента? |
I'm perfectly satisfied with your answer. | Я вполне удовлетворён вашим ответом. |
It's perfectly all right with me. | Любыми cpeдcтвaми. Дaю вaм cвoбoдy дeйcтвий. |
It's perfectly normal, nothing wrong with me | То, что со мной, совершенно нормально |
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | Вы хотите узкие, классические или широкие? |
Resizes the main window, so that its contents fit perfectly. This is useful when you accidentally change the size of the window... | Выход из kblackbox |
They fit very nicely with many plants. | Она прекрасно сочетается со многими культурами. |
The tie doesn't fit with my suit. | Этот галстук не подходит к моему костюму. |
Then we fit her with a prosthesis. | Мы установили протез. |
Oh, that'll fit in with my plans. | Это соответствует моим планам. |
PERFECTLY. | Да. |
Perfectly. | В подробностях. |
Perfectly. | Хорошо понял. |
Perfectly! | Отлично! |
Perfectly. | Прекрасно понимаю. |
Perfectly. | Понимаете? Конечно. |
Perfectly. | Конечно. |
Perfectly. | Да, очень успешной. |
Tom is perfectly satisfied with his current salary. | Том вполне доволен своей текущей зарплатой. |
I'm going to live like a real woman... perfectly simple, perfectly quiet, perfectly happy. | Я стану обычной женщиной, очень простой, очень тихой и счастливой. |
'Perfectly true!' chimed in Vasenka Veslovsky. 'Perfectly true! | Совершенно справедливо! отозвался Васенька Весловский. Совершенно. |
But it doesn't fit in with my life ... | Большинство участников были вовлечены в работу над двумя архивными бокс сетами. |
Why should it fit in with the legend? | Почему оно должно вписываться в легенду о Гровике? |
And the sentence fits perfectly with the book's story. | Эта строчка идеально подходит для книги. |
So, you can see we matched them perfectly, perfectly. | Как видите, они совершенно совпадают. |
Perfectly reasonable. | Совершенно разумно. |
Perfectly, sir. | Прекрасно, сэр. |
PERFECTLY SAFE. | Замечательно. |
Perfectly lovely. | Как потрясающе! |
Perfectly splendidly. | Просто потрясающе! |
Related searches : Fit Perfectly - Fit Perfectly Well - Perfectly Fit For - Fit Together Perfectly - Would Fit Perfectly - Would Perfectly Fit - Fit With - Match Perfectly With - Work Perfectly With - Perfectly Aligned With - Fits Perfectly With - Works Perfectly With - Go Perfectly With