Translation of "five point harness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Point is five. | Выпало пять. |
So it's eight point two five and zero point zero one zero five. | Итак это восемь точка два пять и ноль точка ноль один ноль пять |
Geometric Five Point Star | 5 конечная звездаStencils |
Five Point Star Reverse | Горизонтальные линии |
Voice offstage Four point five. | Голос из зала четыре и пять. |
Harness, parachute. | Ремень безопасности, парашют. |
Harness belt | 2.1.5 Ремень привязного типа |
Harness that. | С максимальной отдачей. |
The interior has racing seats and six point harness belts, as well as an intercom system. | Внутри находятся гоночные сиденья и шеститочечные ремни безопасности, а также система внутренней связи. |
One point five billion on anything. | Один с половиною миллиардов на что угодно. |
Yes, point five, OK, OK, OK! | Ладно, хорошо! |
Harness the horses! | Запрягайте коней! |
Five questions are useful at this point | Сейчас особо важны пять вопросов |
OpenCASCADE DRAWEXE test harness | Программа тестирования для платформы OpenCASCADE |
The harness bull's okay. | Только хорошенько закрепи его ремнями. |
Should we do numbers? Matt? Nine point five. | В девять целых пять десятых не посещает, потому что слишком много символов в порядке пять девять целых два для |
So there's our answer. Five point seven three minus zero point zero eight two one is equal to five point six four seven nine. There you go. | Пять точка семь три минус ноль точка ноль восемь два один равно пять точка шесть четыре семь девять вот и ответ |
We can harness those benefits. | Можно заставить это работать на нас |
You need to harness it. | Нужно использовать это. |
Eight let me leave some space on top to do the borrowing. Eight point two five minus zero point zero one zero five. | Восемь, позвольте мне оставить немного места на верху для занимания восемь точка два пять минус ноль точка ноль один ноль пять |
I see a pentagonal, or five point, partnership ahead. | В моем представлении в будущем партнерство должно осуществляться по пяти направлениям. |
So two point six four minus point zero four eight six is equal to two point five nine one four. | И так два точка шесть четыре минус точка ноль четыре восемь шесть равно два точка пять девять один четыре. |
No more mule in horse's harness? | Значит, с мулами покончено? |
He's got to harness the horse. | Пусть запрягает лошадей. |
I would like to offer my own five point proposal. | Я хотел бы сделать мое собственное предложение, состоящее из пяти пунктов. |
36. I see a pentagonal, or five point, partnership ahead. | 36. В моем представлении в будущем партнерство должно осуществляться по пяти направлениям. |
fasting to step up to five point tomorrow on it | А, Отис, как тот городской пьяница в шоу Эдди Гриффита? Я тоже об этом подумал. Кларенс, у меня есть кое что для тебя. |
The key is to harness existing infrastructure. | Главное приспособить для этих целей существующую инфраструктуру. |
In 1966, Products Wire Harness was built. | В 1966 году был построен Products Wire Harness. |
So, how can we harness that power? | Итак, как же нам обуздать эту силу? |
Stables, coach storage, harness storage and museum | Конюшни, каретник, мастерская упряжи, музей |
I'm glad to be back in harness. | Я не жалею, что мы снова в одной упряжке. |
Doc says you're to harness the horse. | Доктор велел запрягать. |
And ceil, or ceiling A, gets rounded up, so zero point five, rounded up to the nearest integer, so zero point five gets rounded up to one. | И ceil, или ceiling (потолок) A, округляет вверх, так что 0.5 округляется до ближайшего целого, поэтому 0.5 округляется до 1. |
The labour policy of the government lays down a five point strategy | Государственная политика в трудовой области ведется по следующим пяти направлениям |
The harness was a logical outgrowth of that. | Тогда упряжка была логическим следствием из этого. |
I've learned how to take this harness off. | Я научился снимать эти протезы. |
The first problem I have here says five point seven three minus point zero eight two one equals who knows? | Первый пример у меня есть скажем пять, точка семьдесят три минус точка ноль восемь два один равное неизвестному |
So they came up with this five point stimulation plan for the sows. | Так что они составили этот план стимуляции из пяти пунктов для свиноматок. |
Harness the potential of regional institutions in the South. | Использования потенциала региональных учреждений на Юге. |
Harness check, crampons check, ice ax check, rope check. | Упряжь есть, кошки есть, ледоруб есть, верёвка есть. |
The first thing is, harness your first nine seconds. | Во первых, по максимуму используйте первые 9 секунд. |
At least we'll die with harness on our back. | Пусть я умру с доспехом на груди. |
Yes, point five, OK, OK, OK! I'm a designer, that's all, of Christmas gifts. | Ладно, хорошо! Четыре и пять. Я дизайнер, и этим все сказано, дизайнер рождественских подарков. |
And now we have one,two,three,four,five numbers behind the decimal point. | И теперь у нас есть один, два, три, четыре, пять цифр после запятой. |
Related searches : Five-point Harness - 5 Point Harness - Harness Attachment Point - 3 Point Harness - 4-point Harness - Two Point Five - One Point Five - Zero Point Five - Five-point Scale - Five-point Likert Scale - Five-point Bishop's Cap - Five By Five - Harness Assembly