Translation of "flak jacket" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Helmet 136 121 16 500 Military accoutrements for military observers 136 35 4 800 Flak jacket 14 350 4 900
91. Предусматриваются ассигнования на закупку касок, защитных жилетов и предметов личного снаряжения для военных наблюдателей со следующей разбивкой
Jacket, they're in the jacket.
В куртке! Они в куртке.
The name applies to a series of related guns, the first one officially called the 8.8 cm Flak 18, the improved 8.8 cm Flak 36, and later the 8.8 cm Flak 37.
Так появился знаменитый Acht acht (8 8) от немецкого Acht Komma Аcht Zentimeter 8,8 сантиметра 88 мм зенитная пушка Flak 18.
8.8 cm Flak 37 It was an updated version of the Flak 36, the main difference being Übertragungser 37 (a data transmission system).
88 мм Flak 37 обновленная версия Flak 36 , основное отличие заключается в усовершенствованной системе передачи данных и управления огнем.
Moreover, the acquisition of additional flak jackets was required.
Кроме того, потребовалось приобрести дополнительное количество чехлов для зенитных орудий.
If he hadn't, our fighter and the flak would.
Если бы не наши истребители и зенитки...
Jacket, doctor?
Рубашку, доктор?
The Flak Towers in Berlin, Hamburg and Vienna 1940 1950 .
The Flak Towers in Berlin, Hamburg and Vienna 1940 1950 .
Felice, where are you? This is Berlin's 1st Flak Division.
Фелиция, где ты?
Remove that jacket.
Сними эту куртку.
Remove that jacket.
Снимите эту куртку.
Where's your jacket?
Где твой пиджак?
Where's your jacket?
Где твоя куртка?
That's my jacket.
Это моя куртка.
Where's my jacket?
Где моя куртка?
Edie, Joey's jacket.
Ида, это куртка Джо.
It's Petrocinetti's jacket.
Это куртка Петрочинетти звонит.
Want my jacket?
Хочешь мой пиджак?
And of course we got the most flak for it in Germany.
Мы получили большинство критики из за этого в Германии.
Tom unbuttoned his jacket.
Том расстегнул куртку.
I wanted a jacket.
Я хотел куртку.
I forgot my jacket.
Я забыл куртку.
I forgot my jacket.
Я забыл пиджак.
I like this jacket.
Мне нравится этот пиджак.
I like this jacket.
Мне нравится эта куртка.
Put on a jacket.
Надень куртку.
Where is your jacket?
Где твой пиджак?
Where is your jacket?
Где твоя куртка?
Take off your jacket.
Сними куртку.
Tom removed his jacket.
Том снял куртку.
Tom removed his jacket.
Том снял пиджак.
Here, take my jacket.
Вот, возьми мою куртку.
Whose jacket is this?
Чья это куртка?
Whose jacket is this?
Чей это пиджак?
Mary unbuttoned her jacket.
Мэри расстегнула куртку.
Where is my jacket?
Где моя куртка?
Take your jacket off.
Снимай свой китель.
And where's my jacket?
А где ж кофта?
The jacket is improper.
Кофта мешает.
Hand me my jacket.
Дай мне мою куртку.
Take off his jacket.
Нука, сними пиджак.
Light, checked sports jacket.
Светлая спортивная куртка в клетку.
I need my jacket.
Мне нужна моя куртка.
Out of your jacket.
Из твоего пиджака.
He had no jacket...
Как он был одет? Я не оченьто рассмотрела...

 

Related searches : Take Flak - Flak Catcher - Book Jacket - Track Jacket - Varsity Jacket - Insulation Jacket - Jacket Water - Jacket Potato - Field Jacket - Pea Jacket - Record Jacket - Ski Jacket