Translation of "flawless" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flawless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Absolutely flawless) | Абсолютно безупречен) |
Flawless skills | Безумец! Вы еще поймете! |
Your English is flawless. | Твой английский безупречен. |
Everything must be flawless. | Всё должно быть безупречно. |
The system isn't flawless. | Система не безупречна. |
And I'm absolutely flawless! | И я абсолютно безупречен! |
You look absolutely flawless. | Ты выглядишь просто безупречно. |
How can you speak such flawless German? | Как тебе удаётся говорить на таком безупречном немецком? |
... the special effects in the trailer are flawless. | Действие происходит в конце Третьей эпохи (3018 г. |
Her English, like that of most people here, is flawless. | Как и большинство норвежцев, она прекрасно говорит по английски. |
Although its perspective is flawless ... ... this is no natural landscape! | Таким образом, несмотря на всё совершенство линий, этот пейзаж не натурален! |
Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition. | Обама продолжал демонстрировать данные руководящие навыки и в начальный период вступления в должность, который был практически идеальным. |
His power was unexpected and the BBC reported on ... a near flawless performance... . | В середине 12 го раунда Эрнандес бросился на Мэйуэзера и попытался продавить его через канаты. |
Our intelligence network and detection technology must surely be flawless, constantly updated and improved. | Наша разведка и техника обнаружения должны быть совершенно безупречны, они должны постоянно совершенствоваться и улучшаться. |
Monitoring was an essential part of any set of rules, no matter how flawless. | Основным элементом любого свода правил, сколь совершенными бы они ни были, является контроль. |
She is calm and intelligent, and tends to act as an elder sister figure to other Flawless students.Translated quote ... Once you wear that uniform as a Flawless student, you are the same as a blood related sister to me. | Спокойная и интеллигентная, она стремится быть примером для других ученицTranslated quote Once you wear that uniform as a Flawless student, you are the same as a blood related sister to me. ref . |
The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times. | (11 7) Слова Господни слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. |
Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. | Всякое слово Бога чисто Он щит уповающим на Него. |
The soup, Marie Louise, had succeeded to perfection, the tiny pasties melted in one's mouth and were flawless. | Суп Мари Луиз удался прекрасно пирожки крошечные, тающие во рту, были безукоризненны. |
The world and its complexity is flawless, easily the most impressive, real, and interactive world I've ever seen. | Мир и её сложность безупречны, вероятно самый впечатляющий, реальный и интерактивный мир, который я когда либо видел . |
After years of failed experiments, I can say I've finally discovered the only and absolutely flawless, instant cure for hiccups! | Спустя годы неудачных экспериментов, я могу сказать, что наконец то открыл единственное и абсолютно надёжное лекарство от икоты! |
Opposition website Enab Baladi made the same point, arguing that the Damascus International Fair didn't even succeed at providing a flawless spectacle. | Оппозиционный сайт Enab Baladi выразил аналогичную точку зрения, заявив, что Дамасская международная ярмарка не смогла стать даже безупречным спектаклем. |
As a result, those Chinese who use the Internet as a source for news awakened to the fact that no account Chinese or Western is flawless. | В результате, китайцы, использующие Интернет в качестве источника новостей, пришли к выводу о том, что никакие сообщения ни китайские, ни западные не являются безупречными. |
At this largest ski area in Moravia you will find all you need, from flawless downhill terrain and modern lifts to a wide array of accommodations. | На территории крупнейшего горнолыжного ареала Моравии вы найдёте отличные спуски, современную канатную дорогу и широкие возможности для проживания. |
The continuum of emergency action, rehabilitation and development requires flawless management, all the more because responsibility for such work lies with different organizations with different mandates and different budgets. | Непрерывность чрезвычайных мер, восстановления и развития требует безупречного управления, тем более что ответственность за такие работы ложится на различные организации с различными мандатами и бюджетами. |
Putin s eyes bulge in surprise, and he then places a call to his goons, who beat up the announcer off screen, until he corrects himself and finally adds, flawless victory. | Путин удивлено выпучивает глаза и вдруг вызывает своих телохранителей, которые зверски избивают комментатора с закадровым озвучиванием до тех пор, пока он не исправит сказанное на окончательное безупречная победа . |
Steve Juon of RapReviews.com gave the album a flawless 10 out of 10, claiming Buckshot and KRS have achieved something rather remarkable here an album I can't find a single fault with. | Стив Джуон с RapReviews.com дал альбому наивысшую оценку (10 из 10), объявив, что Buckshot и KRS достигли выдающегося результата альбома, в котором я не в состоянии найти ни единого изъяна . |
In fifteenth century usage, virility denoted absolute mastery of an art or skill what we now call virtuosity which, for a Florentine painter in 1485, meant flawless draughtsmanship, a field in which Botticelli reigned supreme! | Понятием мужественность определялся мастер в своём деле ... для художника это его мастерство ... а в 1485 году, во Флоренции такое определение давали точному чёткому рисунку . |
And it's brittle, because each of these steps has to be flawless, otherwise you lose that data, whereas in the brain, you have a system that stores data in a distributed way, and it's robust. | И она ненадёжна, поскольку должна безупречно функционировать на каждом этапе, иначе данные будут потеряны. В то же время мозг представляет собой систему, в которой данные хранятся распределённо, и это надёжная система. |
Said Moosa, He says, She is a cow not made to work, neither ploughing the soil nor watering the fields flawless and spotless they said, You have now conveyed the proper fact so they sacrificed it, but seemed not to be sacrificing it (with sincerity). | Он Муса сказал Вот, Он Аллах говорит Она корова не укрощенная, которая пашет землю, и не орошает пашню, она сохранена в целости без недостатков , нет отметины пятна другого цвета на ней . Они сказали Теперь ты доставил истину полное разъяснение . |
Said Moosa, He says, She is a cow not made to work, neither ploughing the soil nor watering the fields flawless and spotless they said, You have now conveyed the proper fact so they sacrificed it, but seemed not to be sacrificing it (with sincerity). | Он сказал Вот, Он говорит Она корова не укрощенная, которая пашет землю, и не орошает пашню, она сохранена в целости, нет отметины на ней . Они сказали Теперь ты доставил истину . |
Said Moosa, He says, She is a cow not made to work, neither ploughing the soil nor watering the fields flawless and spotless they said, You have now conveyed the proper fact so they sacrificed it, but seemed not to be sacrificing it (with sincerity). | Он сказал Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю или орошать ниву. Она здорова и не имеет отметин . |
Said Moosa, He says, She is a cow not made to work, neither ploughing the soil nor watering the fields flawless and spotless they said, You have now conveyed the proper fact so they sacrificed it, but seemed not to be sacrificing it (with sincerity). | Муса сказал Бог говорит, что она корова, не изнурённая ни пахотой земли, ни орошением нивы, сохранившаяся в невредимости, нет отметины на ней. Тогда они сказали Мусе Теперь ты доставил верные признаки. |
Said Moosa, He says, She is a cow not made to work, neither ploughing the soil nor watering the fields flawless and spotless they said, You have now conveyed the proper fact so they sacrificed it, but seemed not to be sacrificing it (with sincerity). | Ответил Муса Воистину, Он говорит, что она корова, не приученная пахать пашню или крутить оросительное колесо, без изъянов и без отметины . Они сказали Теперь ты сказал точно . |
Said Moosa, He says, She is a cow not made to work, neither ploughing the soil nor watering the fields flawless and spotless they said, You have now conveyed the proper fact so they sacrificed it, but seemed not to be sacrificing it (with sincerity). | И он сказал Он говорит, что той корове Не должно укрощенной быть Ни пахотой, ни орошеньем пашни, Чтоб в полном здравии была И не несла отметин . Они ответили Теперь ты истину принес . |
Said Moosa, He says, She is a cow not made to work, neither ploughing the soil nor watering the fields flawless and spotless they said, You have now conveyed the proper fact so they sacrificed it, but seemed not to be sacrificing it (with sincerity). | Он сказал Он говорит, что она корова, не изнурённая ни паханием земли, ни орошением нивы сохранившаяся в невредимости, не имеющая на себе иноцветной пестрины . Они сказали Теперь ты указал верные признаки . |
As a result, those Chinese who use the Internet as a source for news awakened to the fact that no account Chinese or Western is flawless. Such skepticism, which is a fundamental attribute of the democratic mind, may have played a role in pushing the government toward more openness in Sichuan. | Подобный скептицизм, являющийся фундаментальным атрибутом демократического мышления, возможно, сыграл роль в подталкивании правительства к большей открытости в Сычуани. |
Related searches : Flawless Performance - Flawless Finish - Flawless Service - Flawless Diamond - Flawless Design - Internally Flawless - Flawless Application - Flawless Functioning - Flawless Appearance - Virtually Flawless - Flawless Condition - Flawless Quality - Flawless Look - Flawless Launch