Translation of "fleet vehicle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fleet - translation : Fleet vehicle - translation : Vehicle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vehicle fleet management | Управление людскими ресурсами |
They have the second largest vehicle fleet on the road. | У них второй по величине транспортный парк в стране. |
And this is to power the entire U.S. vehicle fleet. | Это мы говорили об обеспечении автопарка США. |
Heterogeneous fleet too many types of vehicle and various ages) | Стратегия обновления парков, основанная на годовой стоимости владения |
Much of the vehicle fleet in SEE and EECCA countries is relatively old and therefore the fleet is in need of renewal. | Первый шаг в этом направлении состоит в том, что бы сохранить существующие системы об щес твенного транспорта и обеспечить их адекват ным финансированием для сохранения сущес твующих и привлечения новых клиентов. |
The USPS is the operator of the largest civilian vehicle fleet in the world. | Департамент обороны США и USPS сотрудничают в области доставки почты в армии. |
The usage patterns would result in the accelerated ageing of a portion of the vehicle fleet, resulting in an imbalance in the fleet. | Не практиковалось также прогнозирование числа сотрудников в отпусках по болезни, что могло сказываться на выполнении работы |
The vehicle usage monitoring system (also referred to as CarLog ) is an electronic fleet management and security system for the fleet of vehicles at Headquarters. | Система учета использования автотранспорта (также известная как система Карлог ) является электронной системой управления и обеспечения безопасности при использовании парка автотранспортных средств в Центральных учреждениях. |
Vehicle fleet management involves measures instituted by management to ensure, inter alia, that the vehicle fleet (a) is acquired, utilized, maintained, replaced and disposed of economically and efficiently and (b) plays an effective role in rendering services. | a) завершение подготовки проекта процедур укомплектования штатов, включая процедуры, связанные с сокращением штатов, развитием карьеры, мобильностью, продвижением по службе и отбором сотрудников |
This estimate also covers the cost of spare parts for vehicle maintenance, including tyres, batteries and major assemblies for the vehicle fleet of the Mission. | Эта смета покрывает также стоимость запасных частей для обслуживания автомобилей, в том числе покрышек, аккумуля торов и основных узлов для автотранспортного парка миссии. |
This estimate also covers the cost of spare parts for vehicle maintenance, including tyres, batteries and major assemblies for the vehicle fleet of the Mission. | запасных частей, необходимых для обслуживания автомобилей, включая по крышки, аккумуляторы и основные узлы, для всего автомобильного парка Миссии. |
This estimate also covers the cost of spare parts for vehicle maintenance, including tyres, batteries and major assemblies for the vehicle fleet of the Mission. | Эти ассигнования включают также средства на покрытие расходов на приобретение запасных частей, в том числе покрышек, аккумуляторов и основных узлов, необходимых для автопарка Миссии. |
Provision is made for the monthly cost of diesel, gasoline and lubricants for the MINURSO vehicle fleet. | 43. Предусматриваются ассигнования на оплату ежемесячных расходов на дизельное топливо, бензин и смазочные материалы для автомобильного парка МООНРЗС. |
And you can power the entire U.S. vehicle fleet with 73,000 to 145,000 five megawatt wind turbines. | Весь транспортный парк США можно обеспечить энергией от 5 мегаваттных ветряных турбин в количестве от 73000 до 145000 штук. |
Second, the storage capacity of the vehicle fleet will play an important role in stabilizing the power grid. | Во вторых, аккумулирующая емкость автопарка будет играть важную роль в электроэнергетической системе. |
The U.S. federal government issues plates only for its own vehicle fleet and for vehicles owned by foreign diplomats. | Федеральное правительство США выдаёт номера только для собственного парка и транспортных средств, принадлежащих иностранным дипломатам. |
The driver also acts as a first level mechanic handling all basic user level maintenance on the vehicle fleet. | Этот же водитель выполняет функции механика первого класса, обеспечивающего все основное обслуживание автопарка. |
For example, cellulosic ethanol, to power the entire U.S. vehicle fleet, this is how much land you would need. | Взять, например, целлюлозный этанол. Чтобы обеспечить энергией весь автопарк США, потребуется вот сколько земли. |
Fleet. | судовое. |
Fleet | инфрас |
Fleet | маршрута |
It has 31 central stores, 271 rural stores and a vehicle fleet of 1,967 trucks and 1,480 supervision and support vehicles. | У предприятия имеются 31 центральная база, 271 сельская база, целый парк транспортных средств в составе 1 967 грузовых автомобилей и 1 480 автомобилей местной доставки. |
During this period, the vehicle fleet will increase to a maximum of 660 vehicles and then be reduced as contingents withdraw. | За данный период автопарк увеличится максимум до 660 автомобилей и затем будет сокращаться по мере вывода контингентов. |
Once operational, inspection standards could be tightened so that the average performance of the vehicle fleet continues to improve over time. | После введения в действие этих мер можно ужесточить нормы техосмотра таким образом, чтобы средние экологические показатели автомобильного парка продолжали улучшаться. |
Based on historical data and the constant monitoring of the United Nations owned vehicle fleet, it is evident that to date the average annual expenditure ranges from 1,825 to 5,500 per vehicle. | На основе накопленных данных и постоянного контроля за принадлежащим Организации Объединенных Наций парком транспортных средств очевидно, что на настоящий момент средний уровень ежегодных расходов составляет от 1825 до 5500 долл. США на одно транспортное средство. |
Fleet managers and vehicle operation and maintenance staff need incentives to save fuel and operate vehicles in a more fuel efficient manor. | К менеджерам, водителям, а также техническому персоналу автотранспортного парка следует применять различные меры стимулирования экономии горючего. |
Reserve fleet | Запасной парк |
Fleet Overview | Описание флота |
Fleet No. | |
Fleet Overview | Флот |
Fleet maintenance | Ремонтно эксплуатационные работы |
In addition, the mission, which maintained a fleet of 15 representational vehicles, should develop a prudent policy with a view to vehicle sharing. | Кроме того, миссия, имеющая в своем составе 15 представительских автомобилей, должна разработать разумную политику в плане совместного использования этих автотранспортных средств. |
UNPROFOR apos s vehicle fleet includes a large number of specialized heavy military pattern vehicles, such as warriors, armoured personnel carriers and tanks. | 97. Парк автотранспортных средств СООНО включает большое число специализированных тяжелых автотранспортных средств военного образца, таких, как quot Уорриорз quot , бронетранспортеры и танки. |
UNPROFOR apos s vehicle fleet includes a large number of specialized heavy military pattern vehicles, such as warriors, armoured personnel carriers and tanks. | 76. Парк автотранспортных средств СООНО включает большое число специальных тяжелых автотранспортных средств военного образца, таких, как quot Уорриор quot , бронетранспортеры и танки. |
187. The UNPROFOR vehicle fleet includes a large number of specialized heavy military pattern vehicles, such as warriors, armoured personnel carriers and tanks. | 187. Парк автотранспортных средств СООНО включает большое число специальных тяжелых автотранспортных средств военного образца, таких, как quot Уорриор quot , бронетранспортеры и танки. |
Finally, the quality of the fuel used in the transport sector is also extremely important to the environmental performance of the vehicle fleet. | Наконец, качество топлива, используемого в транспортной отрасли, также играет крайне важную роль для экологических характеристик автомобильного парка. |
The fleet of the fatherland The fleet of the fatherland | Флот отечества |
Game Fleet Overview | Игра Новая игра |
Time is fleet. | Время идёт. |
Older vehicles are replaced by new models as part of normal economic activity, with the result that the whole vehicle fleet will over a period of time be upgraded, without high costs falling on existing vehicle owners. 5. | Экономические особенности Затраты, связанные с внедрением большинства директив, регулирующих выбросы из стационарных источников, ложатся почти исключительно на промышленность или общество, а не на государство. |
20. The initial transport requirements of the Identification Commission were provided from the existing vehicle fleet of MINURSO, thus resulting in savings for rental of vehicles. | 20. Первоначальные транспортные потребности Комиссии по идентификации удовлетворялись за счет существующего парка автотранспортных средств МООНРЗС, что привело к экономии по статье quot Аренда автотранспортных средств quot . |
Destinations Fleet In October 2008, the Thomsonfly fleet comprised The average age of the Thomsonfly fleet was 10.1 years as of October 2008. | По состоянию на октябрь 2008 года воздушный флот авиакомпании Thomsonfly составляли следующие самолёты В октябре 2008 года средний возраст самолётов авиакомпании Thomsonfly составил 10,1 года. |
From March 1946 until May 1947 he commanded the 8th Fleet (Baltic Fleet). | С марта 1946 года до мая 1947 года командовал 8 м ВМФ (СБФ). |
Vacations site) Eurofly Fleet | Vacations site) Eurofly Fleet |
(b) Fleet planning support | b) содействие планированию использования флота |
Related searches : Electric Vehicle Fleet - Vehicle Fleet Management - Vehicle Fleet Costs - Vehicle Fleet Composition - Commercial Vehicle Fleet - Merchant Fleet - Fleet Owner - Fleet Service - Fleet Operations - Delivery Fleet