Translation of "flight reservation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flight - translation : Flight reservation - translation : Reservation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the 1970s, Cathay Pacific installed a computerised reservation system and flight simulators. | В 1970 х Cathay Pacific внедрила компьютерную систему резервирования и лётные симуляторы. |
B. RESERVATION | В. ОГОВОРКА |
Agua Caliente Reservation and Morongo Reservation, California United States Census Bureau | Agua Caliente Reservation and Morongo Reservation, California United States Census Bureau Cahuilla |
Ranokus Indian Reservation. | Ranokus Indian Reservation. |
Without any reservation. | и сделали оговорки не сказали Если Аллах пожелает это и не определили долю бедных из этого урожая . |
Without any reservation. | и сделали оговорки. |
Without any reservation. | Когда поспели плоды в их саду и настала пора собирать урожай, они решили, что он уже в их руках и что никто не в силах помешать этому. Поэтому они поклялись, что соберут урожай по утру, но не сказали при этом Если угодно будет Аллаху . |
Without any reservation. | но не сделали оговорки (не сказали Если того пожелает Аллах ). |
Without any reservation. | не помянув Аллаха и не сказав Если на это будет воля Аллаха . |
Without any reservation. | но не сделали оговорки если угодно будет Аллаху . |
Without any reservation. | Не сделав в этом оговорки (На часть плодов, что бедным надлежит отдать). |
Without any reservation. | И не оговорились славословием Богу. |
Miss Wilson's reservation. | Бронирование для мисс Уилсон. |
I have a reservation. | У меня есть бро ня. |
Do you have reservation? | У вас забронировано? |
Reservation service (24 hour) | Служба бронирования (круглосуточно) |
Reservation, withdrawal and Amendment | Оговорки, выход из Конвенции и поправки |
Disk space reservation method | У торрента нет поля анонсирования или поля узлов. |
c Reservation subsequently withdrawn. | с Снятая впоследствии оговорка. |
c Reservation subsequently withdrawn. | c Оговорки впоследствии сняты. |
Easy, people. Advance reservation. | Спокойно, товарищи, предварительный заказ. |
I sense a reservation. | Чтото не так? |
About your reservation to New York, we may have some space on Flight 22 at 3 p.m. Will you be at this number for another hour? | Это по поводу билетов на НьюЙорк. Возможно, будет место на рейс двадцать два в три часа. Вы будете на месте в ближайший час? |
(a) Flight or risk of flight | а) бегство или угроза бегства |
They made a reservation for you on a commercial flight into New York City. Sending a car to take you and the young lady to the airport. | Они зарезервировали для вас место на коммерческий рейс до НьюЙорка и прислали машину, чтобы отвезти вас и юную леди в аэропорт. |
The flight recorders for Flight 11 and Flight 175 were never found. | Также, бортовые самописцы рейса 11 так и не были найдены. |
I'd like a hotel reservation. | Я бы хотел забронировать номер в гостинице. |
Do you have a reservation? | У вас есть бронь? |
I canceled my hotel reservation. | Я отменил бронирование моего отеля. |
Confirm your reservation in advance. | Подтвердите ваше бронирование заблаговременно. |
Hey you, make a reservation. | Сделай резервирование. |
Can I make a reservation? | Могу я сделать бронирование? |
Tom canceled his hotel reservation. | Том отменил бронь в отеле. |
Tom canceled his hotel reservation. | Том отказался от брони в отеле. |
Tom canceled his hotel reservation. | Том отменил свою бронь в гостинице. |
The hotel cancelled Tom's reservation. | Отель отменил бронь Тома. |
Stick close to the reservation. | Держись поближе к резервации. |
Go back to the reservation. | Иди в резервацию. |
I cancelled your dinner reservation. | Я отменила заказ на ужин, мистер Лэрраби. |
An objection to a reservation was an element (together with acts of acceptance of the reservation) of the process of giving the reservation its legal effects. | Возражение против оговорки является (вместе с актами принятия данной оговорки) элементом процесса придания ей правовых последствий. |
8 25 Boston Center flight controllers alert other flight control centers regarding Flight 11. | 8 25 Диспетчеры бостонского центра предупреждают другие центры управления воздушным движением о захвате рейса 11. |
quot Reservation in multilateral treaties quot . | quot Reservation in multilateral treaties quot . |
I'd like to reconfirm my reservation. | Я бы хотел подтвердить свою бронь. |
Tom accepted the proposal without reservation. | Том безоговорочно принял предложение. |
Communal ownership of reservation lands ends. | Общее владение землей прекращено. |
Related searches : Reservation Agent - Cancel Reservation - Make Reservation - Reservation Desk - Central Reservation - Advance Reservation - Reservation Number - Upon Reservation - Booking Reservation - Confirm Reservation - Reservation Value - Scrutiny Reservation