Translation of "fluidized bed combustion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Combustion - translation : Fluidized bed combustion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other Parties described projects for capturing coal bed methane for combustion. | новых подключений для использования СНГ в рамках деятельности по расширению доступа к этому относительно чистому источнику энергии. |
The same is true when we looked at this lizard running on fluidized sand. | Похожую картину мы видим, наблюдая за ящерицей, бегущей по неплотному песку. |
ISO 8178 1 Reciprocating internal combustion engines Exhaust emission measurement Part 1 Test bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions | ISO 8178 1 поршневые двигатели внутреннего сгорания измерение уровня выбросов выхлопных газов часть 1 измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде. |
ISO 8178 1 Reciprocating internal combustion engines Exhaust emission measurement Part 1 Test bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions | ISO 8178 1 поршневые двигатели внутреннего сгорания измерение уровня выбросов выхлопных газов часть 1 измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде. |
This Review comprises three sections, prepared separately, namely (i) the Pre Combustion Phase (ii) Combustion Phase and (iii) Post Combustion Phase. | Этот обзор состоит из трех отдельных разделов, посвященных i) стадии предварительного сжигания ii) стадии сжигания и iii) стадии после сжигания. |
It's not good stuff, and it's from inefficient combustion, not from combustion itself. | Это вредно сажа это продукт неэффективного сгорания, а не самого сгорания. |
A. Fuel Combustion Activities | A. Вид деятельности по сжиганию топлива |
Oxygen is necessary for combustion. | Кислород необходим для горения. |
EC Large Combustion Plants Directive | Директива ЕС в отношении крупных установок сжигания |
Fuel Combustion by Sector ( of Total) | Сжигание топлива по секторам ( от общего объема) |
CO2 Emissions from Energy Combustion (Gg) | Выбросы CO2 при сжигании в целях получения энергии (тыс. т) |
k All fuel combustion except vehicles. | k Все виды сжигания топлива, за исключением дорожного транспорта. |
p Included under other fuel combustion. | p Включены в позицию quot Другие виды сжигания топлива quot . |
Hot gaseous products of combustion move upward, causing the influx of more dense cold air to the combustion zone. | Нагретые газообразные продукты сгорания устремляются вверх, вызывая приток более плотного холодного воздуха к зоне горения. |
1. All energy (fuel combustion and fugitive ) | 1. Вся энергетика (сжигание топлива и поступление в атмосферу вне системы дымовых труб) |
The internal combustion engine is not sustainable. | Двигатель внутреннего сгорания не является самоподдерживающимся. |
Technologies that could reduce global CO2from energy combustion | Технологии, которые могли бы сократить мировые выбросы CO2 от сжигания ископаемого топлива |
To bed, to bed! | В постель, в постель! |
(b) produces oxides of sulphur and nitrogen on combustion . | b) методы дезактивации |
(c) Improving the conversion efficiency of fossil fuel combustion | с) повышение коэффициента преобразования при сжигании ископаемого топлива |
Combustion of biomass is a carbon dioxide neutral process. | Сжигание биомассы является нейтральным процессом с точки зрения выделения углекислого газа. |
4.4.1 The Large Combustion Plants Directive 2001 80 EC | 4.4.1 Директива по Крупным Мусоросжигательным Заводам 2001 80 EC |
We went from bed to bed. | Мы ходили от кровати к кровати. |
1 For major new stationary combustion sources see article 1 (Definitions) for major stationary combustion source categories under the Protocol, refer to annex V. | 1 В отношении крупных новых стационарных источников горения см. |
1 For major existing stationary combustion sources see article 1 (Definitions) for major stationary combustion source categories under the Protocol, refer to annex V. | 1 В отношении крупных существующих стационарных источников горения см. статью 1 (Определения) в отношении категорий крупных стационарных источников горения в соответствии с протоколом см. приложение V. |
1 For major existing stationary combustion sources see article 1 (Defintions) for major stationary combustion source categories under the Protocol, refer to annex V. | 1 В отношении крупных существующих стационарных источников горения см статью 1 (Определения) в отношении категорий крупных стационарных источников горения в соответствии с протоколом см. приложение V. |
Combustion of hydrocarbons (there where they are) negatively affects climate. | Сжигание углеводородов (там, где они есть) негативно влияет на климат. |
Annex 4 Method for measuring internal combustion engine net power | Приложение 4 Метод измерения полезной мощности двигателя внутреннего сгорания |
Any bed is better than no bed. | Любая кровать лучше, чем когда кровати нет. |
Hybrid vehicles, which use an internal combustion engine combined with an electric engine to achieve better fuel efficiency than a regular combustion engine, are already common. | Уже получили распространение гибридные транспортные средства, которые используют двигатель внутреннего сгорания в сочетании с электрическим двигателем для достижения лучшей топливной эффективности. |
Go to bed, little father, go to bed. | Ложитесь спать, батюшка, ложитесь спать. |
Now, look in the bed. In the bed? | Взгляни в кровати. |
The secretariat concluded by presenting an overview of the Combustion Section. | Затем секретариат представил обзорную информацию по разделу, посвященному стадии сжигания. |
What about the internal combustion engine, which was invented in 1879? | Вспомним так же о двигателе внутреннего сгорания, который был изобретён в 1879 м году. |
Mr. Leon Kurczabinski (Poland) provided an overview of the draft Pre Combustion Section of this overview and Mr. Miroslav Walis (Czech Republic) summarized the draft Post Combustion Section. | Г н Леон Куршабинский (Польша) представил общую информацию по проекту раздела этого обзора, посвященного стадии предварительного сжигания, а г н Мирослав Валиш (Чешская Республика) кратко изложил содержание проекта раздела, посвященного стадии после сжигания. |
This is a bed, I know it's a bed. | Это кровать Я знаю, что это кровать |
The bed? | Кровать? |
Whose bed? | В чьей кровати? |
One bed. | С одной. |
My bed? | Делай массаж на своей кровати. |
Bed stuff. | Покрывало. |
The bed. | Кровать! |
My bed. | Моя кровать |
In bed. | В своих кроватях. |
Flame Temperature Calculator Constant pressure bipropellant adiabatic combustion Adiabatic Flame Temperature calculator | Flame Temperature Calculator Constant pressure bipropellant adiabatic combustion Adiabatic Flame Temperature calculator |
Related searches : Fluidized Bed - Fluidized Bed Incinerator - Fluidized Bed Gasifier - Fluidized Bed Process - Fluidized Bed Furnace - Fluidized Bed Combustor - Fluidized Bed Reactor - Circulating Fluidized Bed - Fluidized Bed Boiler - Bubbling Fluidized Bed - Fluidized Bed Dryer - Fluidized Bed Drying - Fluidized Bed Incineration - Stationary Fluidized Bed