Translation of "fluidized bed incineration" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

f Incineration
f Сжигание.
Incineration is really bad.
Изгарянето е наистина лошо.
Landfill incineration anaerobic digestion 2020
вывоз на свалку сжигание анаэробное сбраживание, 2020 г.
The same is true when we looked at this lizard running on fluidized sand.
Похожую картину мы видим, наблюдая за ящерицей, бегущей по неплотному песку.
(b) Chemical waste incineration lack of facilities
b) сжигание химических отходов нехватка объектов
0 0 of collected MSW sent to incineration
0 0 Доля собранных ТБО, направленная на сжигание ( )
In addition to the basic waste treatment Directives, convergence with the Waste Incineration Directive would reduce and control emission levels of waste incineration plants.
В дополнение к базовым директивам по переработке отходов, сближение с Директивой по Сжиганию Отходов уменьшит и обеспечит контроль уровня эмиссии заводов по сжиганию отходов.
Incineration at sea has not taken place since early 1991.
Сжигание отходов в море не производилось с начала 1991 года.
A4.3.13.1.5 Where appropriate, identify any special precautions for incineration or landfill.
Взрывчатое ли вещество смесь?
A10.2.13.1.5 Where appropriate, identify any special precautions for incineration or landfill.
Где это необходимо, следует описать любые специальные меры предосторожности при сжигании или захоронении мусора.
To bed, to bed!
В постель, в постель!
the heat generated during the incineration and co incineration process is recovered as far as practicable, e.g. through combined heat and power, the generation of process steam or district heating
СФЕРА Директива по Сжиганию Отходов устанавливает предельные допустимые величины выбросов для сооружений, сжигающих или параллельно сжигающих отходы.
The thermal treatment of residual waste in a waste incineration installation that complies with the Waste Incineration Directive can be priced between 100 and 140 Euro ton on average.35
Термальная обработка остаточных отходов в мусоросжигательной печи, соответствующей Директиве по Сжиганию Отходов, может оцениваться в 100 140 Евро тонну в среднем32.
(a) Waste incineration technology PCDD and PCDF releases, open burning and forest fires
a) технология сжигания отходов выбросы ПХДД и ПХДФ, сжигание на открытом воздухе и лесные пожары
Continue to work on incineration alternatives and collect information on burning flare gases.
Продолжить работу по альтернативным видам сжигания и сбору информации об обжиговых факельных газах.
Dnipropetrovsk has an incineration plant, where one third of municipal waste is treated.
В Днепропетровске существует мусоросжигательный завод, где уничтожается треть городских отходов.
We went from bed to bed.
Мы ходили от кровати к кровати.
Any bed is better than no bed.
Любая кровать лучше, чем когда кровати нет.
Go to bed, little father, go to bed.
Ложитесь спать, батюшка, ложитесь спать.
Now, look in the bed. In the bed?
Взгляни в кровати.
According to information by the European Commission, in 2004 the EU 25 average rate of packaging recovery and incineration at waste incineration plants with energy recovery was 65,6 , and the average recycling rate was 53,9 .
По информации DEFRA британская система весьма успешна в увеличении доли восстановленного и переработанного упаковочного материала с 30 в 1997 г. до 55,6 к 2004 г.22.
This is a bed, I know it's a bed.
Это кровать Я знаю, что это кровать
The bed?
Кровать?
Whose bed?
В чьей кровати?
One bed.
С одной.
My bed?
Делай массаж на своей кровати.
Bed stuff.
Покрывало.
The bed.
Кровать!
My bed.
Моя кровать
In bed.
В своих кроватях.
However, efforts by developed nations to provide energy from waste incineration must be opposed as incineration emits large amounts of toxins and other substances harmful to the environment in general and to human beings in particular.
Однако следует противостоять усилиям развитых стран обеспечивать энергию за счет сжигания отходов, поскольку в результате сжигания происходит выброс большого объема токсичных веществ и других веществ, вредных для окружающей среды в целом и для человека в частности.
The Large Combustion Plant Directive and the Waste Incineration Directive are examples of such sector directives.
Директивы по Крупным Мусоросжигательным Заводам и Сжиганию Отходов представляют собой примеры таких секторных директив.
I have a bed for you, the bed of Procrustes.
Я охотно уступлю тебе своё ложе. Ложе Прокруста.
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
Не залеживайся в постели лежи, только если от этого у тебя прибавится денег.
In bed. No, I was home, but I was in bed.
Нет, я был дома, но я был в кровати.
Take off that war paint and get ready for bed. Bed?
Смойте боевую раскраску и готовьтесь ко сну.
Make your bed.
Застели свою постель.
Make your bed.
Застелите свою постель.
Get to bed.
Иди спать.
Get to bed.
Марш в постель!
Go to bed!
Марш в постель!
Go to bed.
Марш в постель!
Everybody's in bed.
Все в постелях.
Get to bed.
Идите спать.
I'm in bed.
Я в кровати.

 

Related searches : Fluidized Bed - Fluidized Bed Incinerator - Fluidized Bed Gasifier - Fluidized Bed Process - Fluidized Bed Furnace - Fluidized Bed Combustor - Fluidized Bed Reactor - Circulating Fluidized Bed - Fluidized Bed Combustion - Fluidized Bed Boiler - Bubbling Fluidized Bed - Fluidized Bed Dryer - Fluidized Bed Drying - Stationary Fluidized Bed