Translation of "folk tune" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Yelelo ailesa yelelo... Tamil Folk Tune | Йелело аилеса йелело... тамильский напев |
Thanthanaane thaanethan thanthanane... Tamil Folk Tune | Тхантханаане тхаанетан тхантанане... тамильский напев |
Sounds like a distortion of an Irish folk tune. | Немного похоже на одну ирландскую народную песню. |
Last one, this is Who's Going To Buy You Ribbons, another traditional folk tune. | Последняя это Кто купит тебе ленты , другая традиционная народная песня. |
Tom played a Spanish folk tune on his English horn at a Chinese restaurant in France. | Том играл испанскую народную мелодию на своем английском горне в китайском ресторане во Франции. |
All right, this first song you're going to hear is Nottamun Town. It's a traditional folk tune. | То, что вы услышите первым это Город Ноттамун . Это традиционная народная мелодия. |
Tune Camp. | Tune повиновались. |
Tune Up! | Tune Up! |
Another tune. | Начинается другая песня. |
Tune musical instruments | Настройка музыкальных инструментов |
Tune your Guitar | Настройка гитары |
The original tune? | Лейтмотив? |
Hear that tune? | Слышите мотив? |
Tune up, boys! | Знаете ее? Запевай, ребята! |
That's a pretty tune. | Какой красивый мотив! |
That's a pretty tune. | Красивая мелодия. |
That's a catchy tune. | Это надоедливая мелодия. |
That's a catchy tune. | Это мелодия, которая застревает в голове. |
Tune from Брелк playing | Ты ведь думаешь, что всю эту историю я затеял. |
Tune in next week. | Продължението следващата седмица. |
You'll change your tune. | Ладно,песенка все та же, только мотив другой. |
I liked that tune! | Мне нравилась эта мелодия! |
This tune goes manly. | Вот голос мужа. |
It's a fashionable tune | Это модная песенка. |
To play my tune. | Заведулюбимую пластинку. |
Play me a tune. | Играйте для меня. |
That's a pretty tune. | Дивная музыка. |
But are they in tune? | Но действительно ли они совпадают? |
The guitar is in tune. | Гитара настроена. |
She sings out of tune. | Она поёт фальшиво. |
Tom began whistling a tune. | Том стал насвистывать какой то мотив. |
Tune , Faber and Faber, London. | Tune , Faber and Faber, London. |
(music trumpet solo bittersweet tune) | (Музыка труба соло горько мелодия) |
Tune Once peas, two peas! | мелодия Раз горох, два горох! |
Oh, just a good tune. | О, только хорошие мелодии. |
Just a good tune, see? | Просто хорошие мелодии, видите? |
Will we play a tune? | Мы сыграем? |
We know this tune, right? | Мы все знаем эту мелодию, да? |
Oh, just a good tune. | Чтонибудь приятное. |
Just a good tune, see? | Приятную музыку, понимаете? |
What about a tune, boy? | Поиграем, малыш? |
You need a merrier tune? | Мелодию повеселее? |
He absolutely adores the tune. | Он обожает эту мелодию. |
Do you remember this tune? | Помнишь эту мелодию? |
You are out of tune! | Вы фальшивите! |
Related searches : Folk Song - Folk Tale - Folk Culture - Folk Medicine - Folk Tradition - Folk Museum - Folk Dancing - Folk Dance - Folk Lift - Folk Wisdom - Folk Etymology - Folk Remedy