Translation of "follow your advice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'll follow your advice.
Я последую твоему совету.
I will follow your advice.
Я последую твоему совету.
I will follow your advice.
Я последую Вашему совету.
I will follow your advice.
Я последую вашему совету.
You should follow your teacher's advice.
Ты должен следовать советам учителя.
You should follow your doctor's advice.
Тебе следует придерживаться совета врача.
You need to follow your mother's advice.
Тебе нужно последовать совету твоей матери.
You need to follow your mother's advice.
Вам нужно последовать совету вашей матери.
You may as well follow your father's advice.
Можешь хоть бы и последовать совету отца.
They were stupid not to follow your advice.
Было глупо с их стороны не последовать твоему совету.
I decided to follow your advice after all.
Да, я всётаки решила последовать вашему совету.
From now on I will always follow your advice.
Отныне я буду всегда следовать твоим советам.
Follow my advice.
Последуйте моему совету.
Follow my advice.
Последуй моему совету.
Follow my advice.
Позволь мне тебе посоветовать.
Let's follow his advice.
Давайте последуем его совету.
I'll follow her advice.
Я буду ему следовать.
You should follow his advice.
Вам стоит последовать его совету.
You should follow his advice.
Тебе стоит последовать его совету.
Please don't follow this advice.
Пожалуйста, не следуй этому совету.
Please don't follow this advice.
Не следуйте, пожалуйста, этому совету.
Please don't follow this advice.
Не следуй, пожалуйста, этому совету.
He will follow my advice.
Он последует моему совету.
You won't follow Bob's advice.
Ты не последуешь совету Боба.
He should follow my advice.
Ему стоит последовать моему совету.
Tom will follow my advice.
Том последует моему совету.
You should follow the doctor's advice.
Вам следует соблюдать предписания доктора.
We'll follow the advice as well))
раздеватьсяиработать
Why didn't you follow my advice?
Почему ты не последовал моему совету?
Why didn't you follow my advice?
Почему вы не последовали моему совету?
He failed to follow our advice.
Он не последовал нашему совету.
Tom refused to follow Mary's advice.
Том отказался последовать совету Мэри.
I didn't follow my own advice.
Я не последовал своему собственному совету.
I hope you follow my advice.
Надеюсь, ты последуешь моему совету.
I hope you follow my advice.
Надеюсь, вы последуете моему совету.
Your advice
Твоего совета
I'll follow her advice. I'll stop talking.
Я буду ему следовать. Я заканчиваю.
You may as well follow his advice.
Ты можешь и последовать его совету.
I suggested that he follow my advice.
Я предложил ему последовать моему совету.
I am inclined to follow his advice.
Я склонен последовать его совету.
Tom will follow my advice, I think.
Думаю, Том последует моему совету.
I hope Tom will follow my advice.
Надеюсь, Том последует моему совету.
Tom is unlikely to follow our advice.
Том вряд ли последует нашему совету.
I don't plan to follow Tom's advice.
Я не собираюсь следовать совету Тома.
You did well not to follow his advice.
Ты правильно сделал, что не последовал его совету.

 

Related searches : Follow Advice - Your Advice - Follow His Advice - Follow This Advice - Follow My Advice - Follow Up Advice - Give Your Advice - Seeking Your Advice - With Your Advice - Following Your Advice - For Your Advice - Need Your Advice - Take Your Advice - Ask Your Advice