Translation of "fondly remember" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His friends remember him fondly
Его друзья вспоминают о нем с нежностью
This is one I remember fondly.
Вот об этом я вспоминаю с теплотой.
I don't remember that he ever looked fondly to me.
Я не помню, чтобы он когда нибудь смотрели нежно ко мне.
The springtime of protests that many in the West remember fondly led to very different outcomes.
Весенняя пора протестов, которую многие на западе вспоминают с любовью, привела совсем к другим результатам.
This is Dr. Chip Zullinger, fondly known as Dr. Z.
Это доктор Чип Зулингер, всем известный как доктор З.
In the bucolic town of Valle del Bravo, for example, he is remembered fondly.
В идиллическом городке Валье де Браво, к примеру, о нем вспоминают с теплотой.
His life mirrored important events in history, such as the wars in China and later the economic miracle of Taiwan, and three generations of people remember him fondly as a part of national identity.
Его жизнь своего рода зеркало важнейших событий в истории страны, таких как Гражданская война в Китае и Тайваньское экономическое чудо , и три поколения людей с нежностью помнят его, воспринимая как часть своей национальной идентичности.
It is ten years since Jose Lutzenberger, fondly known as the father of the Brazilian enviromental movement, passed away.
Десять лет с тех пор как Хосе Люценбергер, тепло известный как отец бразильского природоохранного движения, скончался.
PRINCETON Around the world commentators fondly insist that Boris Yeltsin's relations with reality are episodic, unpredictable, erratic, maybe even insane.
ПРИНСТОН По всему миру комментаторы наивно настаивают на том, что отношения Ельцина с реальностью эпизодичны, непредсказуемы, беспорядочны, возможно даже безумны.
Now, remember, remember.
Ну все, не забудь.
I remember... I remember...
Я не забыла... Эпплджек, стой! Прошло десять лет, как война закончилась!!
Remember, Karen? I remember.
Помнишь, Карен?
How about instead of checking out girls or fondly remembering your lunch, you train your eyes on the ground and make some mental notes?
Как насчет того, чтобы вместо заглядывания на проходящих мимо девушек или воспоминаний о своем вкусном обеде, вы посмотрите себе под ноги и подумаете над тем, что увидите?
I don't remember, I don't remember...
Я не помню, я не помню...
Why, Charles, don't you remember? Remember?
Чарльз, ты что, не помнишь?
Therefore remember Me, I will remember you.
Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас.
Therefore remember Me, I will remember you.
Помните же Меня, верующие, исполнением Моих заветов. Я вспомню вас Своей наградой.
Therefore remember Me, I will remember you.
Помните обо Мне, и Я буду помнить о вас.
Remember the Maine too, while you remember.
Вспомните Мэйн тоже, пока вы помните.
Remember?
Запомнила?
Remember!
Вспомни!
Remember!
Запомните!
Remember!
Вспомните!
Remember
Запомнить
Remember
Имени документа
Remember
Запомнить
Remember?
Ты помнишь?
Remember
Помните,
Remember?
Помнишь?
Remember
Помните
Remember!
Помните!
Remember ?
Помните?
Remember!
Еще раз!
Remember?
Помните такого?
Remember
Запомните
Remember?
Запомнил?
Remember.
Запомните.
Remember?
Помните?
Remember!
Запомни!
Remember !
Вспомни!
Remember.
Не забудьте.
Remember
Помни...
Remember?
Помните?
Remember.
Не забудь.
Remember?
Вы, наверное, думаете, что вы пуп земли?

 

Related searches : Remember Fondly - I Fondly Remember - We Fondly Remember - Think Fondly - Most Fondly - Fondly Recall - Fondly Called - Remembered Fondly - Fondly Thought Of - Remember Well - Remember Password - Remember From