Translation of "food contact surfaces" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contact - translation : Food - translation : Food contact surfaces - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When the two surfaces come in contact during motion i.e. | 19 в. французским учёным Э. Мареем. |
In 1882, Hertz solved the contact problem of two elastic bodies with curved surfaces. | В 1882 году Герц решил задачу о контакте двух упругих тел с искривлёнными поверхностями. |
Under realistic conditions, contact metals may react with semiconductor surfaces to form a compound with new electronic properties. | В реальных условиях, металл контакта может реагировать с поверхностью полупроводников с образованием соединений с новыми электронными свойствами. |
A static electric charge is created whenever two surfaces contact and separate, and at least one of the surfaces has a high resistance to electrical current (and is therefore an electrical insulator). | При этом происходит перераспределение электронов (в жидкостях и газах ещё и ионов) с образованием на соприкасающихся поверхностях электрических слоёв с равными знаками электрических зарядов. |
Seamless, reflective surfaces. | Цельные, гладкие поверхности. |
They can be transmitted from person to person contact, person to food then to person contact, when somebody eats contaminated food, or they can be transmitted through the water. | Они могут передаваться от человека к человеку при контакте от человека к еде, после к другому человеку, когда тот съест заражённую еду или они могут передаваться через воду. |
Surfaces can become porous. | Поверхности могут стать пористыми. |
We're on the surfaces of the, or the internal surfaces of the teeth themselves. | Мы на внутренней поверхности самих зубов. |
Flat surfaces behave one way, while positively and negatively curved surfaces display very different characteristics. | Плоские поверхности ведут себя иначе чем отрицательно и положительно искривлённые, у которых совсем другие характеристики. |
Some damage to control surfaces. | Повреждения контрольных поверхностей. |
Material has physical surfaces and edges. | Материал имеет физические качества и края. |
Can everyone see 25 purple surfaces on your left, and 25, call it yellowish, surfaces on your right? | Надеюсь, всем видны 25 фиолетовых окошек слева для вас, и 25 желтоватых окошек справа? |
Contact, sir. Contact. | Контакт, сэр. |
That's what she did on rough surfaces. | Она это сделала на неровной поверхности. |
For rough surfaces, though, animals add claws. | Но для неровных поверхностей у животных есть когти. |
Perfect thermal contact of the surface of a solid with the environment (convective heat transfer) or another solid occurs when the temperatures of the mating surfaces are equal. | Идеальным называется такой тепловой контакт поверхности тела с окружающей средой (конвективный теплообмен с газом или жидкостью) или с другим телом, когда температуры соприкасающихся поверхностей одинаковы. |
(o) NMVOC emissions from impregnation of wooden surfaces | o) Выбросы НМЛОС в процессе пропитки деревянных поверхностей |
(a) Environmental sampling of air, water and surfaces | а) отбор экологических проб воздуха, воды и грунта |
And so we couldn't really touch its surfaces. | Мы не могли прикоснуться к его поверхности. |
And so we can regrow these surfaces biologically. | Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом. |
Lichens are growths on trees and other surfaces. | Ли шайники растут на деревьях и других поверхностях. |
She says that after the war there were lots and lots of orphanages in England, and they received food, and there was contact and died from lack of contact. | Она говорит, что после войны было много много детских домов в Англии, и они приняли пищу, и не было контакта и умер от отсутствия контакта. |
Packaging or pre packaging shall conform to regulations in force for materials that come into contact with food products. | Используемая тара или предварительная упаковка должна соответствовать действующим нормативам в отношении материалов, используемых для пищевых продуктов. |
What you see here is a jungle scene, and you see the surfaces according to the amount of light that those surfaces reflect. | Перед вами пейзаж джунглей. И поверхности вам видны в соответствии с объёмом отражаемого ими света. |
And what we have here Can everyone see 25 purple surfaces on your left, and 25, call it yellowish, surfaces on your right? | Итак, что мы тут имеем Надеюсь, всем видны 25 фиолетовых окошек слева для вас, и 25 желтоватых окошек справа? |
What you see here is a jungle scene, and you see the surfaces according to the amount of light that those surfaces reflect. | Перед вами пейзаж джунглей. И поверхности вам видны в соответствии с объёмом отражаемого ими света. |
Robert Full That's what she did on rough surfaces. | Роберт Фулл Она это сделала на неровной поверхности. |
Most primary road surfaces are dry and frost free. | Большинство дорог первого класса имеет сухую и вымерзшую поверхность. |
WDDM allows Direct3D surfaces to be shared across processes. | WDDM позволяет процессам совместно использовать поверхности Direct3D . |
And by doing so, we can differentiate the surfaces. | Поступая так, мы можем дифференцировать поверхности. |
We have a couple fingertip surfaces that are larger. | Мы имеем пару отпечатков пальцев больше. |
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact.... | Для удаления контакта из метаконтакта выберите в контекстном меню контакта Удалить контакт. |
Contact | Контактные данные |
Contact | Контакты |
Contact | Контакты |
Contact | Контактыclient type is unknown |
Contact | Контакт |
Contact | Введите слово |
Contact | Контакт |
Contact | КонтактComment |
Contact | Название организации |
Contact | КонтактыStencils |
As a part of the supervision of facilities and staff for production of food the following is taken food samples swabs of the work surfaces, work clothes, dishes and hands of the persons who are involved in the production process. | В рамках надзора за персоналом и предприятиями по производству пищевых продуктов предпринимаются следующие меры берутся пробы продуктов и смывы с рабочих поверхностей, рабочей одежды, посуды и рук лиц, участвующих в производственном процессе. |
I hasten to say that these surfaces are completely artificial. | Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и |
It s my love for kolkatta which surfaces now n then . | Это моя любовь к Калькутте, которая проявляется время от времени. |
Related searches : Food Surfaces - Product Contact Surfaces - Food Contact - Food Contact Safety - Food Contact Clearance - Food Contact Packaging - Food Contact Certificate - Food Contact Status - Contact With Food - Food Contact Legislation - Incidental Food Contact - Food Contact Applications - Food Contact Compliance - Food Contact Approval