Translation of "product contact surfaces" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When the two surfaces come in contact during motion i.e.
19 в. французским учёным Э. Мареем.
In 1882, Hertz solved the contact problem of two elastic bodies with curved surfaces.
В 1882 году Герц решил задачу о контакте двух упругих тел с искривлёнными поверхностями.
Under realistic conditions, contact metals may react with semiconductor surfaces to form a compound with new electronic properties.
В реальных условиях, металл контакта может реагировать с поверхностью полупроводников с образованием соединений с новыми электронными свойствами.
A static electric charge is created whenever two surfaces contact and separate, and at least one of the surfaces has a high resistance to electrical current (and is therefore an electrical insulator).
При этом происходит перераспределение электронов (в жидкостях и газах ещё и ионов) с образованием на соприкасающихся поверхностях электрических слоёв с равными знаками электрических зарядов.
Seamless, reflective surfaces.
Цельные, гладкие поверхности.
Surfaces can become porous.
Поверхности могут стать пористыми.
We're on the surfaces of the, or the internal surfaces of the teeth themselves.
Мы на внутренней поверхности самих зубов.
Flat surfaces behave one way, while positively and negatively curved surfaces display very different characteristics.
Плоские поверхности ведут себя иначе чем отрицательно и положительно искривлённые, у которых совсем другие характеристики.
Some damage to control surfaces.
Повреждения контрольных поверхностей.
Will RH lose the element design team if they are no longer in direct contact with the product?
Потеряет ли RH Ltd. команду разработчиков комплектующего элемента, если они больше не будут заниматься его совершенствованием?
Material has physical surfaces and edges.
Материал имеет физические качества и края.
Can everyone see 25 purple surfaces on your left, and 25, call it yellowish, surfaces on your right?
Надеюсь, всем видны 25 фиолетовых окошек слева для вас, и 25 желтоватых окошек справа?
Contact, sir. Contact.
Контакт, сэр.
Product selection Product features Pricing Product servicing
Выбор продукта Характеристики продукта Ценообра зование Обслуживание
That's what she did on rough surfaces.
Она это сделала на неровной поверхности.
For rough surfaces, though, animals add claws.
Но для неровных поверхностей у животных есть когти.
dedicated customer visits direct personal contact with competitors mail and telephone survey (competitors, customers) product purchase and examination customer round table
специализированные посещения клиента прямой личный контакт с конкурентами почтовый опрос телефонный опрос (конкуренты, клиенты) закупка продукции и ее экспертиза круглый стол для клиентов испытания прототипов на объекте клиента
Perfect thermal contact of the surface of a solid with the environment (convective heat transfer) or another solid occurs when the temperatures of the mating surfaces are equal.
Идеальным называется такой тепловой контакт поверхности тела с окружающей средой (конвективный теплообмен с газом или жидкостью) или с другим телом, когда температуры соприкасающихся поверхностей одинаковы.
(o) NMVOC emissions from impregnation of wooden surfaces
o) Выбросы НМЛОС в процессе пропитки деревянных поверхностей
(a) Environmental sampling of air, water and surfaces
а) отбор экологических проб воздуха, воды и грунта
And so we couldn't really touch its surfaces.
Мы не могли прикоснуться к его поверхности.
And so we can regrow these surfaces biologically.
Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом.
Lichens are growths on trees and other surfaces.
Ли шайники растут на деревьях и других поверхностях.
production, product and product development
производство, продукция и разработка продукции сокращение отходов
Table 1 Product mix ( new product)
Таблица 1 Продукт микс ie новый товар)
What you see here is a jungle scene, and you see the surfaces according to the amount of light that those surfaces reflect.
Перед вами пейзаж джунглей. И поверхности вам видны в соответствии с объёмом отражаемого ими света.
And what we have here Can everyone see 25 purple surfaces on your left, and 25, call it yellowish, surfaces on your right?
Итак, что мы тут имеем Надеюсь, всем видны 25 фиолетовых окошек слева для вас, и 25 желтоватых окошек справа?
What you see here is a jungle scene, and you see the surfaces according to the amount of light that those surfaces reflect.
Перед вами пейзаж джунглей. И поверхности вам видны в соответствии с объёмом отражаемого ими света.
Robert Full That's what she did on rough surfaces.
Роберт Фулл Она это сделала на неровной поверхности.
Most primary road surfaces are dry and frost free.
Большинство дорог первого класса имеет сухую и вымерзшую поверхность.
WDDM allows Direct3D surfaces to be shared across processes.
WDDM позволяет процессам совместно использовать поверхности Direct3D .
And by doing so, we can differentiate the surfaces.
Поступая так, мы можем дифференцировать поверхности.
We have a couple fingertip surfaces that are larger.
Мы имеем пару отпечатков пальцев больше.
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact....
Для удаления контакта из метаконтакта выберите в контекстном меню контакта Удалить контакт.
Contact
Контактные данные
Contact
Контакты
Contact
Контакты
Contact
Контактыclient type is unknown
Contact
Контакт
Contact
Введите слово
Contact
Контакт
Contact
КонтактComment
Contact
Название организации
Contact
КонтактыStencils
Product
Программа

 

Related searches : Food Contact Surfaces - Product Contact - Product Contact Point - Product Contact Parts - Hinged Surfaces - Inanimate Surfaces - Outdoor Surfaces - Critical Surfaces - Food Surfaces - Masonry Surfaces - Adjoining Surfaces - All Surfaces - Decorative Surfaces - Extensor Surfaces