Translation of "food service operations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Assistant Head (Security Service) Operations
Mark Galea Assistant Head (Security Service) Operations P.O.
The food and service are excellent.
Еда и сервис отличные.
The Operations Service of the National Civil Police
Оперативная служба Национальной гражданской полиции
National Agricultural Health and Food Safety Service SENASAG.
Национальная служба по безопасности сельского хозяйства и продовольствия (СЕНАСАГ).
In 2004, UNOPS reorganized its client service and procurement operations.
В 2004 году ЮНОПС провело реорганизацию своих операций, связанных с обслуживанием клиентов и закупками.
Volunteer run food service table at Vienna's central train station.
Волонтеры обеспечивают беженцев едой на центральном железнодорожном вокзале в Вене.
The mobile food service should not be restricted to touristic sites.
Сервис мобильного питания не должен быть ограничен туристическими местами.
One Food Quality Control Assistant, Field Service (new post), and one Fuel Contracts Assistant, Field Service (new post).
Один помощник по контролю за качеством продовольствия, категория полевой службы (новая должность), и один помощник по контрактам на горюче смазочные материалы, категория полевой службы (новая должность).
In 1993, prior to the commencement of WFP food operations, UNHCR had provided limited quantities of various food items.
В 1993 году до начала операций МПП по поставке продовольствия ограниченные количества различных продовольственных товаров были поставлены УВКБ.
The food service industry has had to make alternative arrangements in the past.
Общепиту приходилось перестраиваться и раньше.
The food is very good and the same is true of the service.
Еда очень хороша, и то же можно сказать об обслуживании.
Proposed activities of the Training and Evaluation Service of the Department of Peacekeeping Operations
b Должности, испрашиваемые для вспомогательного счета.
One additional Investigation Assistant (General Service (Principal level)) is required to provide support to the Operations Manager and the Chief, Peacekeeping Service.
В настоящее время существует опасность того, что Отдел не сможет выдерживать установленные директивными органами для всех миссий сроки проведения оценки исполнения бюджета и подготовки бюджетных докладов в соответствии с обычным финансовым циклом.
Comedian Rohan joked about his account with Zomato, an online food take out service
Комик Rohan пошутил о своём аккаунте в Zomato, онлайн сервисе заказа еды
In 2006 Johnson created a contract food service with Sodexo USA called Sodexo Magic.
В 2006 году Джонсон заключил контракт с Sodexo, получивший название Содэксо Мэджик.
He says, The only thing that is fast in fast food is the service.
Там говорится Единственное, что быстро в фаст фудах, это обслуживание.
Oakley promoted the service of women in combat operations for the United States armed forces.
Оукли всячески способствовала службе женщин в Вооружённых силах Соединённых Штатов.
After entering service, the two KC 767s have supported NATO operations in Afghanistan and Libya.
Два Boeing KC 767 итальянских ВВС участвовали в операциях NATO в Афганистане и Ливии.
(f) The Operations Reporting Officer would be supported by a data entry clerk (Field Service)
f) Сотруднику по вопросам операций отчетности будет оказывать содействие технический сотрудник, отвечающий за ввод данных (полевая служба).
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
Применительно к персоналу местного разряда использовались стандартные нормы расходов, установленные для полевых операций.
Field operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
В отношении сотрудников категории полевой службы использовались стандартные ставки расходов по полевым операциям.
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
В отношении сотрудников категории полевой службы использовались стандартные ставки расходов по полевым операциям.
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
Применительно к персоналу категории полевой службы использованы стандартные ставки, действующие для полевых операций.
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
Применительно к персоналу местного разряда использовались стандартные нормы расходов для полевых операций.
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
Для сотрудников категории полевой службы используются стандартные ставки расходов для полевых операций.
Logistics Operations Section 1 P 5, 1 P 4, 1 P 3, 1 General Service
Секция материально технического 1 должность С 5, 1 должность С 4, обеспечения 1 должность С 3, 1 должность категории общего обслуживания
The resurgence of civil war in Angola has severely affected agricultural production and food relief operations.
На сельскохозяйственном производстве и операциях по оказанию продовольственной помощи в Анголе отрицательно сказалось возобновление гражданской войны в этой стране.
In addition, crippling shortages of jet fuel and persistent funding shortfalls for air operations have severely constrained air support for food and non food deliveries.
Кроме того, острая нехватка авиационного топлива и постоянный дефицит финансовых средств, необходимых для проведения воздушных операций, серьезно сдерживали доставку по воздуху продовольственных и непродовольственных товаров.
The office of the Director is responsible for the overall operations of the Investment Management Service.
Канцелярия директора занимается общими вопросами по обеспечению деятельности Службы управления инвестициями.
Nearly 600 industrial plants use radioisotopes, e.g. in food irradiation, polymerization, industrial radiography and oil well operations.
Почти на 600 промышленных установках используются радиоизотопы, например, для облучения пищевых продуктов, полимеризации, промышленной радиографии и эксплуатации нефтяных скважин.
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that in November 2005 it had amalgamated the Training and Evaluation Service and the Civilian Training Section into a new service the Integrated Training Service.
c Предусмотренный в бюджете добровольный взнос Австралии натурой на сумму 60 000 долл. США на покрытие расходов на аренду помещений.
Food, food, food!
Еда, еда, еда
The Service consists of auditors based in Geneva and in Nairobi (to cover UNHCR operations in Africa).
Эта служба состоит из ревизоров, базирующихся в Женеве и в Найроби (для операций УВКБ в Африке).
In 2004, the UNOSAT service assisted the Department of Peacekeeping Operations in conflict prevention and peacemaking programmes.
В 2004 году служба ЮНОСАТ оказала Департаменту операций по поддержанию мира помощь в осуществлении ряда программ по предотвращению конфликтов и установлению мира.
The Committee also notes the significant number of international General Service staff employed in peace keeping operations.
Комитет также отмечает, что к участию в операциях по поддержанию мира привлекается значительное число сотрудников категории общего обслуживания, набранных на международной основе.
WFP staff are often exposed to personal risk in operations to deliver food to civilians trapped by fighting.
Во многих случаях персонал МПП подвергает себя опасности, участвуя в операциях по доставке продовольствия гражданскому населению, не могущему покинуть район боевых действий.
In this connection, the Training Service has been designated the focal point for training of the civilian component of all operations in the field, including peace keeping operations.
В этой связи на Службу профессиональной подготовки были возложены функции координационного центра профессиональной подготовки гражданского персонала для всех операций на местах, включая операции по поддержанию мира.
UNOPS reorganized its client service and procurement operations and decentralized staff out of New York into regional structures.
ЮНОПС провело реорганизацию своих операций по обслуживанию клиентов и закупкам и рассредоточило сотрудников из Нью Йорка в региональные структурные подразделения.
d Excludes 9 Professional and 16 General Service posts in the Field Operations Division transferred to section 4.
d Исключая девять должностей категории специалистов и 16 должностей категории общего обслуживания в Отделе полевых операций, которые были переведены в раздел 4.
The Department of Peacekeeping Operations had been in discussions with the Procurement Service to streamline the procedures for performance evaluation by the missions and subsequent reporting to the Service.
Фактическая сумма расходов на воздушный транспорт составила 371,2 млн. долл.
As a result of the large increase in peace keeping operations, a thorough and careful analysis of the conditions of service of the international civil service has become essential.
В результате существенного расширения операций по поддержанию мира важнейшее значение приобрел тщательный и внимательный анализ условий службы международных гражданских служащих.
Two months later, in December 2007, Genesys acquired Informiam, a developer of performance management software for customer service operations.
Спустя два месяца после назначения Genesys приобрела Informiam разработчика программного обеспечения по управлению эффективностью для операций по обслуживанию клиентов.
An additional Communications Officer (P 4) is proposed in the Operations Section of the Communications and Information Technology Service.
После представления Департаменту операций по поддержанию мира (ДОПМ) эти руководящие принципы будут разосланы в начале 2005 года во все миссии.
Two General Service posts (OL) are proposed to cope with the increased traffic handled by the Telecommunications Operations Section.
Предлагаются две должности категории общего обслуживания (ПР) для выполнения возросшего объема работы по обработке информации в Секции электросвязи.
55. Most students benefited from the emergency school feeding service, while teachers and support staff received food for work.
55. Большинство учащихся были охвачены чрезвычайной системой школьного питания, а преподаватели и вспомогательные работники получали продовольствие в оплату за труд.

 

Related searches : Food Operations - Service Operations - Food Service - Food Processing Operations - Financial Service Operations - Service Provider Operations - Shared Service Operations - Web Service Operations - Operations Customer Service - Customer Service Operations - Field Service Operations - Service Operations Management - Service And Operations - Food Service Activities