Translation of "football lovers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For football lovers, FIFA (the governing body of international football) should have been awarded the Nobel Peace Prize long ago.
По мнению любителей футбола, ФИФА (правящий орган международного футбола) давно должна была получить Нобелевскую премию мира.
Lovers?
Заннук, Заннук, Заннук.
Lovers.
Любовники!
However the IFA, the oldest association of its kind in the country, was recognised by football lovers throughout the country, as the ruling body of football in the country.
Британцы доминировали в руководстве ассоциации на протяжении первых десятилетий XX века, благодаря их деятельности и английским методикам футбол в то время стал очень популярным в Бенгалии.
Lovers, friends,
мужей (своих) (всегда) любящими они никогда не устают делать приятное своим супругам , сверстницами равного и молодого возраста
Lovers, friends,
мужа любящими, сверстницами
Lovers, friends,
любящими и равными по возрасту.
Lovers, friends,
любящими своих мужей, сверстницами,
Lovers, friends,
любящими женами , равными по возрасту
Lovers, friends,
И сделали их любящими сверстницами (им).
Lovers, friends,
Мужьям милыми, по возрасту равными.
Lovers' quarrel?
Ссора влюбленных голубков?
Young lovers...
Влюблённые...
ON LOVERS
Любовники
traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God
предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God
предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
The lovers kissed.
Любовники поцеловались.
They became lovers.
Они стали любовниками.
We were lovers.
Мы были любовниками.
They become lovers.
Мы стали свободнее.
Two lovers meet.
Два возлюбленных встретились.
Any friends, lovers?
А друзья, подружки?
And your lovers...
А твои возлюбленные...
Now you're lovers!
Теперь вы любовники.
Young lovers from Morocco.
Молодые влюбленные из Марокко.
Do you have lovers?
У тебя есть любовники?
Do you have lovers?
У вас есть любовники?
We're friends, not lovers.
Мы друзья, а не любовники.
lovers of Nature there.
Любители природы там.
Lovers quarrel huh? idiot!
Влюбленные поссорились, да?
All those lovers' lines
Ты скажешь мне
You should be lovers
Да. Тебя нет?
Have a lovers' quarrel?
Ссора влюбленных? Влюбленных?
Do you have lovers?
У тебя есть любовники?
She had no lovers.
У нее не было любовников.
To our lovers' health.
За здоровье нашей пары.
Number 13, Lovers' Lane.
Переулок Влюбленных, 13.
The lovers of evil.
Приверженцы зла.
It's obvious, they're lovers!
Я вижу, что они любовники!
Paris is for lovers.
Париж для влюблённых.
And to their lovers!
И за их любовников!
The lovers exchanged numerous letters.
Любовники посылали друг другу немало писем.
They're not roommates. They're lovers.
Они не соседи. Они любовники.
They're not roommates. They're lovers.
Они не соседи по комнате, они любовники.
They're not roommates. They're lovers.
Они не просто живут в одной комнате. Они любовники.

 

Related searches : Music Lovers - Two Lovers - Adventure Lovers - Bird Lovers - Shopping Lovers - History Lovers - Fashion Lovers - Design Lovers - Sport Lovers - Car Lovers - Lovers Lane - Culture Lovers - Golf Lovers - Sports Lovers