Translation of "history lovers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lovers?
Заннук, Заннук, Заннук.
Lovers.
Любовники!
Lovers, friends,
мужей (своих) (всегда) любящими они никогда не устают делать приятное своим супругам , сверстницами равного и молодого возраста
Lovers, friends,
мужа любящими, сверстницами
Lovers, friends,
любящими и равными по возрасту.
Lovers, friends,
любящими своих мужей, сверстницами,
Lovers, friends,
любящими женами , равными по возрасту
Lovers, friends,
И сделали их любящими сверстницами (им).
Lovers, friends,
Мужьям милыми, по возрасту равными.
Lovers' quarrel?
Ссора влюбленных голубков?
Young lovers...
Влюблённые...
ON LOVERS
Любовники
I wish I could say something comforting, cheerful, pleasant. But history has no special accommodations for lovers.
Я бы хотел сказать вам чтонибудь успокаивающее, ободряющее и приятное, но история не создает специальных уютных гнездышек для влюбленных.
traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God
предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God
предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
The lovers kissed.
Любовники поцеловались.
They became lovers.
Они стали любовниками.
We were lovers.
Мы были любовниками.
They become lovers.
Мы стали свободнее.
Two lovers meet.
Два возлюбленных встретились.
Any friends, lovers?
А друзья, подружки?
And your lovers...
А твои возлюбленные...
Now you're lovers!
Теперь вы любовники.
Young lovers from Morocco.
Молодые влюбленные из Марокко.
Do you have lovers?
У тебя есть любовники?
Do you have lovers?
У вас есть любовники?
We're friends, not lovers.
Мы друзья, а не любовники.
lovers of Nature there.
Любители природы там.
Lovers quarrel huh? idiot!
Влюбленные поссорились, да?
All those lovers' lines
Ты скажешь мне
You should be lovers
Да. Тебя нет?
Have a lovers' quarrel?
Ссора влюбленных? Влюбленных?
Do you have lovers?
У тебя есть любовники?
She had no lovers.
У нее не было любовников.
To our lovers' health.
За здоровье нашей пары.
Number 13, Lovers' Lane.
Переулок Влюбленных, 13.
The lovers of evil.
Приверженцы зла.
It's obvious, they're lovers!
Я вижу, что они любовники!
Paris is for lovers.
Париж для влюблённых.
And to their lovers!
И за их любовников!
The lovers exchanged numerous letters.
Любовники посылали друг другу немало писем.
They're not roommates. They're lovers.
Они не соседи. Они любовники.
They're not roommates. They're lovers.
Они не соседи по комнате, они любовники.
They're not roommates. They're lovers.
Они не просто живут в одной комнате. Они любовники.
Are Tom and Mary lovers?
Том с Мэри любовники?

 

Related searches : Music Lovers - Two Lovers - Football Lovers - Adventure Lovers - Bird Lovers - Shopping Lovers - Fashion Lovers - Design Lovers - Sport Lovers - Car Lovers - Lovers Lane - Culture Lovers - Golf Lovers - Sports Lovers