Translation of "for description see" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
See Table 32 3 for a description. | See See Табл. 32 3 |
Again, see Appendix I for a description of targets for builtin streams. | Требования |
See description of repeated regular expressions. | См. также повторение регулярных выражений. |
See description on alternative regular expressions | См. раздел альтернативные регулярные выражения |
See description of position regular expressions. | См. сопоставление позиций в регулярных выражениях. |
See description of boundary regular expressions. | См. описание в разделе границы слов в регулярных выражениях. |
See, you might see that word, or this description, | Вы можете видеть это название или описание. |
See Chapter 1 for a history and description of the Neutrals. | See Chapter 1 for a history and description of the Neutrals. |
(See Addendum for brief description of specific programs and projects of CATW). | (Краткое описание конкретных программ и проектов КБТЖ см. в добавлении. |
See description on the repeated regular expressions. | См. повторяемые регулярные выражения. |
See description of look ahead regular expressions. | См. описание в разделе Ограничение по контексту. |
For a good description of how tea was served in monasteries, see pp. | Хорошее описание того, как чай готовили в монастырях на стр. |
The view type. See The kpovmodeler Interface for a description of each view type. | Тип панели. Прочитайте Интерфейс kpovmodeler mdash описание каждого из типов панелей. |
minimum description length) or frequentist statistics (see frequentist matching). | minimum description length) or frequentist statistics (see frequentist matching). |
For a more detailed description of financial intelligence units and their function, see www.egmontgroup.org egmont_final_interpretive.pdf. | Более подробное описание подразделений финансовой разведки и их функций см. на веб сайте www.egmontgroup.org egmont_final_interpretive.pdf. |
For a description of such cases, see the Financial Times, 6 and 11 November 2003. | Описание подробных случаев см. the Financial Times, 6 and 11 November 2003. |
description nbsp description | description nbsp description |
See the section Using Bookmarks in this manual for a fuller description of these menu items. | Сведения о закладках см. в разделе Работа с закладками данного руководства. |
For a description of the drafting process of the Agreement, see A 48 527, para. 115. | Описание процесса разработки Соглашения см. в пункте 115 документа A 48 527. |
This is called the EyeWriter, and you can see the description. | Устройство называется EyeWriter, вы видите описание. |
For a description of both structures, see Table 32 2, Table 32 3 and Table 32 4. | For a description of both structures, see Табл. 32 2 |
9 For a detailed description of all approved ship routeing and reporting measures, see NAV 51 19. | 9 Развернутое описание всех утвержденных мер по установлению путей движения судов и по судовым сообщениям см. в документе NAV 51 19. |
5 WCO harmonized commodity description and coding system 2002 (HS Code, for goods description) | Код и описание товаров по Гармонизированной системе Всемирной таможенной организации, 2002 год (Код ГС, для описания грузов) |
Description is a short description of the file type. This is for your benefit only. | Описание короткое описание типа файлов, специально для вашего удобства. |
On the next screen you will see a description of the driver selected previously. This description is extracted from the actual PPD used. | В следующем окне будет отображено описание выбранного драйвера. Данные читаются из PPD . |
For those who believe not in the Hereafter is an evil description, and for Allah is the highest description. | Для тех, которые не веруют в будущую, притча о зле, а для Аллаха притча величайшая. |
For those who believe not in the Hereafter is an evil description, and for Allah is the highest description. | Те, которые не веруют в Судный день, в награду и наказание, нуждаются в помощниках, поэтому желают сыновей и ненавидят дочерей. А Аллах Всевышний ни в чём не нуждается, и Ему не нужен сын. |
For those who believe not in the Hereafter is an evil description, and for Allah is the highest description. | И тем, кто в будущую жизнь не верит, Лишь злая притча о дурном Аллаху ж притча, величайшая из всех. |
For those who believe not in the Hereafter is an evil description, and for Allah is the highest description. | У неверующих в будущую жизнь свойства низкие, а у Бога свойства самые высокие. |
Approved programme budget for 1992 Description UNDP | Утвержденный бюджет по программе на 1992 год |
90 60 33 for its beautiful description. | 90 60 33 для его красивые описания. |
Description | ОПИСАНИЕ |
Description. | Ломоносов. |
Description | Проушина |
Description | Пола |
Description | Рисунок 9.1 |
Description | свободное |
DESCRIPTION | ОПИСАНИЕ |
Description | Description |
Description | Описание new facebook album |
Description | Описание |
Description | Описание |
Description | Файл изменён |
Description | Не пересматривать |
Description | Описание |
Related searches : See Description - See Description Above - See Description Below - See For - For Description Of - Description For Each - Job Description For - Process Description For - For Detailed Description - See For Himself - See Attachment For - See Room For